Fisher-Price X7035 manual 5V x LR14

Page 10

Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles

Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.

Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.

Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps.

1,5V x 3

“C” (LR14)

Protect the environment by not disposing of this product with household waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente en cuanto a información y centros de reciclaje.

Protéger l’environnement en ne jetant pas ce produit dans les ordures ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

C

B

A

A

1

Pull to remove the pad from around the handles and the soothing unit A .

Unfasten the straps on the back of the seat B .

Remove the pad bottom pocket from the footrest C .

Jalar para desprender la almohadilla alrededor de las asas y la unidad relajante A .

Desabrochar los cinturones en el dorso de la silla B .

Retirar la funda de la parte de abajo de la almohadilla del reposapiés C .

Tirer sur le coussin pour le dégager des poignées et de l’unité de vibrations A .

Détacher les courroies à l’arrière du siège B .

Retirer le repli inférieur du coussin du repose-pieds C .

10

Image 10
Contents X7035 To prevent serious injury or death Pour éviter tout risque de blessure grave ou mortelleMantenimiento CareTo remove the pad Para quitar la almohadillaParts Piezas Pièces Hacia abajo Assembly Montaje AssemblageVers le bas Supports de la base Position the pad above the frame Assembly Montaje AssemblagePress 5V x LR14 Conseils de sécurité concernant les piles Click on both sides Setup and Use Preparación y uso Installation et utilisationSecuring Your Infant Sistema de sujeciónPara apretar los cinturones de seguridad To tighten the restraint beltsTo loosen the restraint belts Para aflojar los cinturones de seguridadSoothing Unit and Sounds Unité de vibrations et sonsUnidad relajante y sonidos Énoncé de la FCC États-Unis seulement FCC Statement United States OnlyNota FCC Válido sólo en los Estados Unidos ICES-003Canada