Graco 8A12BKR owner manual Sujetar el niño en el sistema de seguridad, Indica ➊

Page 68

5.2 Sujetar el niño en el sistema de seguridad

No ajustar debidamente a su niño en el sistema de seguridad para bebés/transportador aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte por asfixia, o caídas o en caso de una parada repentina o accidente. Inclusive cuando lo usa solamente como transportador, asegúrese que las correas del arnés estén debidamente ajustadas.

1. Mueva la manija del sistema de seguridad para bebés a la posición

de sentado (vea la página 16).

 

2.Abra la traba del arnés

apretando ambos costados y destrabándola como se

indica .

 

y.com

 

obab

 

 

 

grac

 

 

3. Coloque su niño en el sis-

 

tema de seguridad para

 

bebés como se indica en ,

 

no

 

. Pase las correas del

 

arnés sobre su niño.

4.Inserte las dos lenguas de la hebilla en la hebilla del arnés en la correa de la entrepierna. Asegúrese que escucha el clic de cada lengua en la hebilla.

NO use el sistema de seguridad para bebés si el lenguas de la hebilla no se traba en su lugar. Llame a Graco al 1-800-345-4109.

24

Image 68
Contents Keep Instructions for Future USE Your own, it is very important to READ, UnderstandImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint Without Base Installing the Infant Restraint and BaseYour childÊs safety depends on Properly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information Graco ChildrenÊs Products IncIf You Need Help Important Information AIR BAG. If the air bag inflates, it can hitNever Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewLocking ClipBase Adjusting Handle Press handle adjustment buttons on both sides of handle ➊Positions Position a Must be used When carrying by handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvary HarnessCovers on certain models,stylesvaryPositioning Harness Straps Are even with or just below yourChildÊs shoulders ➋ To the proper harness slots by doing the followingHarness adjustment Button Metal junction Plate Safety CheckShoulder Straps for a Larger Baby Shoulder Straps for a Smaller BabyTo Shorten Waist Straps for a Smaller Baby Seat. ➐Securing Child in Infant Restraint Snap harness clip pieces together ➍ Harness clip should be level with the armpitsVehicle Seat Requirements If youVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardUnsafe Vehicle Belt Systems Lap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELRDo not use vehicle belts that Lap Belts Forward of Seat CreaseWhen buckled, the belt is Safe Vehicle Belt SystemsWith Locking Latch Plate Lap Belts with AutomaticLocking RetractorALR To Install Locking Clip do not use with base If belt loosens or lengthens Repeat procedureInch Does not move by pullingLatch Locations Infantthe Lap BeltPlace the base in a rear-facing position Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltBelt should not be twisted or turned Or lengthens, repeat procedure Lap/shoulder belt to tighten ➍Lap/shoulder belts ➎ Lock-off all the way downPage Seating position or contact Graco at Position base in vehicle seat as shownBelt must lay flat and not be twisted Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance To Remove and WashPage Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warrantyGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Instalación del sistema de seguridad para bebés y la Cómo elegir un lugar apropiado para el asientoInstalación del sistema de seguridad para bebés sin la Advertencias a padres y otros dueños La seguridad de su niño depende deRecline debidamente el sistema de seguridad para bebés Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebésLlame al Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para bebés Page Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebésSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños EST˘N M˘S Nunca Deje a SU Niño SoloAdvertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No ponga cordones a los juguetesLimitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraIndicador Del nivelTraba de SeguridadPie ajustable Ajuste de la manija Empuje y tire de la manija paraSacar y conectar el sistema de seguridad para bebés Hacia arriba del sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezasen ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Correctas del arnés Colocación de las correas del arnésCorreas del arnés a las ranuras Verificaciłn DE Seguridad ➊ ➋ ➌ Correas para los hombros para un niño PequeñoDesde el frente del asiento Sujetar el niño en el sistema de seguridad De sentado vea la página Abra la traba del arnésIndica ➊ Coloque su niño en el sis Tema de seguridad paraTrabe las piezas de la traba del arnés ➍ Las caderasVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Sea natural ➏Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sobre el sistema de seguridad Para bebésPage Traba de Seguridad Del cinturónPara instalar la traba de seguridad no lo use con la base Conecte el cinturón de seguridad para laUbicación del Latch Marcados con el símboloAsegúrese que el vehículo esté nivelado ➊ La cinturaTraba Debajo de la traba Los cinturonesDeben pasar Page El cinturón debe mantenerse en Posición plana sin doblarse Enganche los Conectores a los anclajesSi el sistema de seguridad para bebés está Inclinación del sistema de seguridad para bebés/baseDe lesiones serias o la muert e Para ajustar la inclinación sobre la base Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aeronaves Limpieza y mantenimiento Para Sacar Y LavarSI LAS Correas DEL Arnés están cortadas, deshilachadas La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedoPiezas de repuesto