Graco 8A12BKR owner manual Para ajustar la inclinación sobre la base

Page 83

Para ajustar la inclinación sobre la base:

Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta alcanzar el valor deseado para bajar el pie .

Gire la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj para levantar el pie .

Si todavía aparece la zona de color naranja en el indicador de nivel cuando el pie est á comple- tamente extendido, levante el pie y coloque una toalla enrollada debajo del pie SOLAMENTE hasta que aparezca la zona de color azul.

Cuando usa solamente el sistema de seguridad para bebés, si todavía aparece la zona de color naranja en el indicador de nivel cuando el sistema de seguridad para bebés está instalado en el asiento del vehículo, coloque una toalla enrollada debajo del sistema de seguridad para bebés hasta que SOLAMENTE se vea la zona de color azul.

Vuelva a ajustar el cinturón de seguridad del vehículo lo necesario para sujetar firmemente el sistema de seguridad para bebés al asiento del vehículo.

39

Image 83
Contents Your own, it is very important to READ, Understand Keep Instructions for Future USEImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint and Base Installing the Infant Restraint Without BaseYour childÊs safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchGraco ChildrenÊs Products Inc Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit Important InformationNever Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet the following requirements Height and Weight LimitsFront View Features and ComponentsClip LockingBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandlePress handle adjustment buttons on both sides of handle ➊ Positions Position a Must be used When carrying by handleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary HarnessCovers on certain models,stylesvary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvaryTo the proper harness slots by doing the following Positioning Harness StrapsAre even with or just below your ChildÊs shoulders ➋Safety Check Harness adjustment Button Metal junction PlateShoulder Straps for a Smaller Baby Shoulder Straps for a Larger BabySeat. ➐ To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Harness clip should be level with the armpits Snap harness clip pieces together ➍If you Vehicle Seat RequirementsVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELR Do not use vehicle belts thatSafe Vehicle Belt Systems When buckled, the belt isWith Locking Latch Plate Lap Belts with AutomaticLocking RetractorALR Does not move by pulling To Install Locking Clip do not use with baseIf belt loosens or lengthens Repeat procedure InchLatch Locations Lap Belt InfantthePlace the base in a rear-facing position Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltBelt should not be twisted or turned Lock-off all the way down Or lengthens, repeat procedureLap/shoulder belt to tighten ➍ Lap/shoulder belts ➎Page Seating position or contact Graco at Position base in vehicle seat as shownBelt must lay flat and not be twisted Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use To Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage To purchase parts or accessories or for warranty Replacement PartsGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Instalación del sistema de seguridad para bebés y la Cómo elegir un lugar apropiado para el asientoInstalación del sistema de seguridad para bebés sin la La seguridad de su niño depende de Advertencias a padres y otros dueñosAsegure debidamente el sistema de seguridad para bebés Recline debidamente el sistema de seguridad para bebésLlame al Información sobre el registroRegistro de su sistema de seguridad para bebés Page Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Según las estadísticas de accidentes, LOS Niños EST˘N M˘SAdvertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorSu niño Debe cumplir todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaVista Delantera Funciones y componentesSeguridad IndicadorDel nivel Traba dePie ajustable Hacia arriba del sistema de seguridad para bebés Ajuste de la manijaEmpuje y tire de la manija para Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezasen ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Correctas del arnés Colocación de las correas del arnésCorreas del arnés a las ranuras Verificaciłn DE Seguridad Correas para los hombros para un niño Pequeño ➊ ➋ ➌Desde el frente del asiento Coloque su niño en el sis Tema de seguridad para Sujetar el niño en el sistema de seguridadDe sentado vea la página Abra la traba del arnés Indica ➊Sea natural ➏ Trabe las piezas de la traba del arnés ➍Las caderas Verifique que las correas del arnés no estén dobladasRequisitos del asiento del vehículo Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Para bebés Sobre el sistema de seguridadPage Conecte el cinturón de seguridad para la Traba de SeguridadDel cinturón Para instalar la traba de seguridad no lo use con la baseMarcados con el símbolo Ubicación del LatchLa cintura Asegúrese que el vehículo esté nivelado ➊Traba Debajo de la traba Los cinturonesDeben pasar Page Enganche los Conectores a los anclajes El cinturón debe mantenerse en Posición plana sin doblarseSi el sistema de seguridad para bebés está Inclinación del sistema de seguridad para bebés/baseDe lesiones serias o la muert e Para ajustar la inclinación sobre la base Page Almacenamiento del Latch Información adicionalUso en aeronaves Para Sacar Y Lavar Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo SI LAS Correas DEL Arnés están cortadas, deshilachadasPiezas de repuesto