Graco 8A12BKR owner manual Ubicación del Latch, Marcados con el símbolo

Page 76

6.3 Ubicación del LATCH

Los vehículos nuevos tienen uno o varios asientos equipados con sistemas de anclaje LATCH. Si el vehículo viene equipado con el sistema LATCH, se pueden ver los puntos de anclaj e inferiores en el pliegue del asiento del vehículo. Si no están visibles, pueden estar

marcados con el símbolo .

Vea su manual del dueño del vehículo para informarse sobre las ubicaciones exactas, la identificación de los anclajes y los requisitos de uso con un sistema de seguridad para bebés.

El LATCH se define como anclajes de 280 mm (11 pul gadas) entre los puntos de anclaje. Graco no recomienda usar el sistema LATCH en la posición central si el espacio es más de 280 mm (11 pulgadas) a menos que se lo recomiende en su manual del dueño del vehículo.

Un asiento típico de un vehículo de pasajeros. Otros tipos de vehículos pueden tener otras

ubicaciones del sistema LATCH o marcas diferentes.

Puntos de anclaje

inferiores del vehículo

Pliegue del asiento del

vehículo

Cuando usa el cinturón de sujetación más bajo del sistema LATCH para asegurar el sistema de seguridad para niños, trabe el cinturón para la falda y el hombro del vehículo que no se usa detrás del sistema de seguridad para prevenir que el niño se enrede en el mismo.

32

Image 76
Contents Keep Instructions for Future USE Your own, it is very important to READ, UnderstandImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint Without Base Installing the Infant Restraint and BaseYour childÊs safety depends on Properly routing the vehicle seat belt or Latch Properly reclining the infant restraintRegistration Information Register Your Infant RestraintRecall Information Graco ChildrenÊs Products IncIf You Need Help Important Information AIR BAG. If the air bag inflates, it can hitNever Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Your child Must meet the following requirementsFeatures and Components Front ViewLocking ClipBase Adjusting Handle Press handle adjustment buttons on both sides of handle ➊Positions Position a Must be used When carrying by handle Removing and Attaching Infant RestraintAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvary HarnessCovers on certain models,stylesvaryPositioning Harness Straps Are even with or just below yourChildÊs shoulders ➋ To the proper harness slots by doing the followingHarness adjustment Button Metal junction Plate Safety CheckShoulder Straps for a Larger Baby Shoulder Straps for a Smaller BabyTo Shorten Waist Straps for a Smaller Baby Seat. ➐Securing Child in Infant Restraint Snap harness clip pieces together ➍ Harness clip should be level with the armpitsVehicle Seat Requirements If youVehicle Seat Belt Requirements Vehicle seat must face forwardUnsafe Vehicle Belt Systems Lap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELRDo not use vehicle belts that Lap Belts Forward of Seat CreaseWhen buckled, the belt is Safe Vehicle Belt SystemsLocking RetractorALR Lap Belts with AutomaticWith Locking Latch Plate To Install Locking Clip do not use with base If belt loosens or lengthens Repeat procedureInch Does not move by pullingLatch Locations Infantthe Lap BeltBelt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPlace the base in a rear-facing position Or lengthens, repeat procedure Lap/shoulder belt to tighten ➍Lap/shoulder belts ➎ Lock-off all the way downPage Belt must lay flat and not be twisted Position base in vehicle seat as shownSeating position or contact Graco at Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch Cleaning and Maintenance To Remove and WashPage Replacement Parts To purchase parts or accessories or for warrantyGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Instalación del sistema de seguridad para bebés sin la Cómo elegir un lugar apropiado para el asientoInstalación del sistema de seguridad para bebés y la Advertencias a padres y otros dueños La seguridad de su niño depende deRecline debidamente el sistema de seguridad para bebés Asegure debidamente el sistema de seguridad para bebésRegistro de su sistema de seguridad para bebés Información sobre el registroLlame al Page Información importante Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebésSegún las estadísticas de accidentes, LOS Niños EST˘N M˘S Nunca Deje a SU Niño SoloAdvertencias para el uso con un cochecito Advertencias adicionales para el uso como transportador No ponga cordones a los juguetesLimitaciones de peso y estatura Su niño Debe cumplir todos los requisitosFunciones y componentes Vista DelanteraIndicador Del nivelTraba de SeguridadPie ajustable Ajuste de la manija Empuje y tire de la manija paraSacar y conectar el sistema de seguridad para bebés Hacia arriba del sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezasen ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Correas del arnés a las ranuras Colocación de las correas del arnésCorrectas del arnés Verificaciłn DE Seguridad ➊ ➋ ➌ Correas para los hombros para un niño PequeñoDesde el frente del asiento Sujetar el niño en el sistema de seguridad De sentado vea la página Abra la traba del arnésIndica ➊ Coloque su niño en el sis Tema de seguridad paraTrabe las piezas de la traba del arnés ➍ Las caderasVerifique que las correas del arnés no estén dobladas Sea natural ➏Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículo Requisitos del asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Sobre el sistema de seguridad Para bebésPage Traba de Seguridad Del cinturónPara instalar la traba de seguridad no lo use con la base Conecte el cinturón de seguridad para laUbicación del Latch Marcados con el símboloAsegúrese que el vehículo esté nivelado ➊ La cinturaTraba Deben pasar Los cinturonesDebajo de la traba Page El cinturón debe mantenerse en Posición plana sin doblarse Enganche los Conectores a los anclajesDe lesiones serias o la muert e Inclinación del sistema de seguridad para bebés/baseSi el sistema de seguridad para bebés está Para ajustar la inclinación sobre la base Page Uso en aeronaves Información adicionalAlmacenamiento del Latch Limpieza y mantenimiento Para Sacar Y LavarSI LAS Correas DEL Arnés están cortadas, deshilachadas La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedoPiezas de repuesto