Graco 8A12BKR owner manual Los cinturones, Deben pasar, Debajo de la traba

Page 79

Cinturón de

Cinturón para la cintura/cinturón

la cintura

para el hombro

 

 

Los cinturones

DEBEN pasar

debajo de la traba

3.Para crear una instalación bien ajustada, mientras empuja a la base hacia abajo, tire la punta libre del cinturón para la cintura o la parte del hombro del cinturónpara el hombro/cintura para apretarlo .

4. Cierre la traba sobreambos los cinturones del hombro Y la cintura .

Asegúrese que puede empujar la parte de arriba de la traba bien hacia abajo.

5.Verifique que al cinturón no se mueve tirando y empujando con fuerza la base. Si el cinturón se afloja o se alarga, repita el procedimiento.

NUNCA permita que ningún objeto que no sean los cinturones del vehículo pasen por debajo o interfieran con la traba. Si alguna otra parte del cinturón del vehículo interfiere con la traba, elija otro lugar en el asiento.

35

Image 79
Contents Your own, it is very important to READ, Understand Keep Instructions for Future USEImportant Information Features and Components Installing the Infant Restraint and Base Installing the Infant Restraint Without BaseYour childÊs safety depends on Properly reclining the infant restraint Properly routing the vehicle seat belt or LatchGraco ChildrenÊs Products Inc Registration InformationRegister Your Infant Restraint Recall InformationIf You Need Help AIR BAG. If the air bag inflates, it can hit Important InformationNever Leaveyour Child Unattended Page Additional Warnings for Use as Carrier Your child Must meet the following requirements Height and Weight LimitsFront View Features and ComponentsClip LockingBase Removing and Attaching Infant Restraint Adjusting HandlePress handle adjustment buttons on both sides of handle ➊ Positions Position a Must be used When carrying by handleAttaching Canopy Head Support on certain models, styles vary HarnessCovers on certain models,stylesvary ColdWeather Boot on certainmodels,stylesvaryTo the proper harness slots by doing the following Positioning Harness StrapsAre even with or just below your ChildÊs shoulders ➋Safety Check Harness adjustment Button Metal junction PlateShoulder Straps for a Smaller Baby Shoulder Straps for a Larger BabySeat. ➐ To Shorten Waist Straps for a Smaller BabySecuring Child in Infant Restraint Harness clip should be level with the armpits Snap harness clip pieces together ➍If you Vehicle Seat RequirementsVehicle seat must face forward Vehicle Seat Belt RequirementsLap Belts Forward of Seat Crease Unsafe Vehicle Belt SystemsLap Beltswith EmergencyLockingRetractor ELR Do not use vehicle belts thatSafe Vehicle Belt Systems When buckled, the belt isLocking RetractorALR Lap Belts with AutomaticWith Locking Latch Plate Does not move by pulling To Install Locking Clip do not use with baseIf belt loosens or lengthens Repeat procedure InchLatch Locations Lap Belt InfanttheBelt should not be twisted or turned Installing the Infant Restraint and Base Using Vehicle BeltPlace the base in a rear-facing position Lock-off all the way down Or lengthens, repeat procedureLap/shoulder belt to tighten ➍ Lap/shoulder belts ➎Page Belt must lay flat and not be twisted Position base in vehicle seat as shownSeating position or contact Graco at Reclining Infant Restraint/Base To Adjust Recline on Base Final Safety Check Every time you drive with your child Airplane Use Additional InformationStoring Latch To Remove and Wash Cleaning and MaintenancePage To purchase parts or accessories or for warranty Replacement PartsGuarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Instalación del sistema de seguridad para bebés sin la Cómo elegir un lugar apropiado para el asientoInstalación del sistema de seguridad para bebés y la La seguridad de su niño depende de Advertencias a padres y otros dueñosAsegure debidamente el sistema de seguridad para bebés Recline debidamente el sistema de seguridad para bebésRegistro de su sistema de seguridad para bebés Información sobre el registroLlame al Page Advertencias para uso como sistema de seguridad para bebés Información importanteNunca Deje a SU Niño Solo Según las estadísticas de accidentes, LOS Niños EST˘N M˘SAdvertencias para el uso con un cochecito No ponga cordones a los juguetes Advertencias adicionales para el uso como transportadorSu niño Debe cumplir todos los requisitos Limitaciones de peso y estaturaVista Delantera Funciones y componentesSeguridad IndicadorDel nivel Traba dePie ajustable Hacia arriba del sistema de seguridad para bebés Ajuste de la manijaEmpuje y tire de la manija para Sacar y conectar el sistema de seguridad para bebésColocación de la capota Apoyacabezasen ciertos modelos, los estilos varían Cubiertas de arnés ciertos modelos Correas del arnés a las ranuras Colocación de las correas del arnésCorrectas del arnés Verificaciłn DE Seguridad Correas para los hombros para un niño Pequeño ➊ ➋ ➌Desde el frente del asiento Coloque su niño en el sis Tema de seguridad para Sujetar el niño en el sistema de seguridadDe sentado vea la página Abra la traba del arnés Indica ➊Sea natural ➏ Trabe las piezas de la traba del arnés ➍Las caderas Verifique que las correas del arnés no estén dobladasRequisitos del asiento del vehículo Cómo elegir un lugar apropiado para el asiento del vehículoRequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Sistemas Peligrosos de cinturones de vehículos Para bebés Sobre el sistema de seguridadPage Conecte el cinturón de seguridad para la Traba de SeguridadDel cinturón Para instalar la traba de seguridad no lo use con la base Marcados con el símbolo Ubicación del LatchLa cintura Asegúrese que el vehículo esté nivelado ➊Traba Deben pasar Los cinturonesDebajo de la traba Page Enganche los Conectores a los anclajes El cinturón debe mantenerse en Posición plana sin doblarseDe lesiones serias o la muert e Inclinación del sistema de seguridad para bebés/baseSi el sistema de seguridad para bebés está Para ajustar la inclinación sobre la base Page Uso en aeronaves Información adicionalAlmacenamiento del Latch Para Sacar Y Lavar Limpieza y mantenimientoLa Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo SI LAS Correas DEL Arnés están cortadas, deshilachadasPiezas de repuesto