Graco PD223368A manual Para instalar la traba de seguridad

Page 101

‡ &RPELQDFLyQFinturón para el hombro/abdomen y placa de seguridad con traba móvil

Este cinturón tiene una placa de seguridad que se mueve libremente a lo largo del cinturón.

Este cinturón DEBE convertirse para prevenir el movimiento de la parte de la falda del cinturón. Debe usar la traba de seguridad provista con el sistema de seguridad para niños, a menos que el cinturón de seguridad del asiento de su vehículo pueda convertirse de otra manera como se describe en el manual del propietario del vehículo.

Para instalar la traba de seguridad:

1.Ajuste el cinturón empujando con fuerza el sistema de seguridad para niños hacia abajo y tirando con fuerza el cinturón para el hombro.

Traba de seguridad

1/2

pulgada

™

2. Mientras empuja el asiento hacia abajo, apriete las dos correas

juntas detrás de la lengüeta de la hebilla. Destrabe el cinturón sin permitir que se mueva.

3. Conecte los cinturones

š

abdominal y para el hombro

 

con la traba de seguridad

 

como se indica ™ y š.

 

4. Vuelva a poner el cinturón en

 

la hebilla. Verifique que el

 

cinturón abdominal no se

La traba de seguridad va aquí,

mueve tirando y empujando el

sistema de seguridad para niños. Si

a media pulgada de la hebilla

el cinturón se afloja o se alarga,

 

repita el procedimiento.

 

25

Image 101
Contents Ss/WNERSS-ANUAL s -ODELDEMPLOI Ss-ANUAL DEL Propietario AST!CTION &OLDPage Connect CAR Seat Ss USE only a Graco Snugride ClassicPage Utilisation DU PORTE-BÉBÉ Gracoavec LA Poussette Kg 3 libras sobre la bandeja SsUSE USO DEL Transportador Para Bebé Graco CON EL CochecitoVerifique que tiene Lllmodels s 4OUSUMODÒLESOsD4ODOS ModelosSituée sous cette pochette Basket Assembly On certain models #ANOPY OsP Aldaquin s #APOTA RONTO7HEELS ss ,ESEROUESUAVANTA ss,ASARUEDAS Delanteras 2EAR 7HEELS ss ,ESEROUESUARRIÒRES Ss ,ASARUEDAS Traseras Page Hole. Pin will separate around the axle Mise EN Garde Ss Andejadpara NI×OS0OINTIARNESSN ss ARNAISNÌÌPOINT Ss !RNÏSNDE PUNTOS 0OINTIUCKLE ss Oucle ÌÌPOINT Ss Ebillaide PUNTOS To Change Shoulder Harness Slots Inspeccione los Rakes ss ,ESEFREINS ss ,OSOFRENOSAdvertencia Do not allow child to play with the fold handle Ss #ØMO Instalar EL Asientoede Automøvilmpara Bebï Raco Enclenchez SsVerifique que el transportador esté 35ssTo remove car SsWHEN Using Your Stroller AT the Beach Care and MaintenanceSoins et entretien Ss SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano Cuidado y mantenimientoPage Page Or/o SnugRide Classic Connect Important Information Features and ComponentsInfant Restraint Location Using Infant RestraintReplacement Parts Page Properly reclining the infant restraint For Recall Information Registration InformationRegister Your Infant Restraint Child Restraint Useful Life If You Need HelpLatch Features and ComponentsFront View Rear View Level Indicator Locking ClipRemoving and Attaching Base Adjusting HandleAttaching Canopy Step Seat Pad Assembly on certain modelsHead Support on certain models Harness Covers on certain models Cold Weather Boot On certain modelsImportant Information ‡ Never Leave Your Child Unattended Part of the Graco Classic Connect Travel SYSTEM. Refer to ‡ Never USE a SECOND-HAND Infant Restraint and Base‡ USE only with Strollers That are Additional Warnings for Use as Carrier Height and Weight Limits Vehicle Seat Requirements Infant Restraint LocationVehicle Seat Belt Requirements ‡ /DS%HOWVRUZDUGRI6HDW&UHDVH Unsafe Vehicle Belt Systems‡ Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR Safe Vehicle Belt SystemsWith Sliding Latch Plate To Install Locking Clip‡ &RPELQDWLRQ/DS6KRXOGHU%HOW Latch Locations Positioning Harness Straps Using Infant RestraintSafety Check Securing Child in Infant Restraint š ›Check that harness straps are not twisted Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt Infant restraint with seat belt Base with seat beltPage Belt must lay flat and not be twisted Using Latch to install Base 7RUHPRYH/$7&+SXVKEXWWRQZKLOH Reclining Infant Restraint/Base When using the base Final Safety Check Every time you drive with your child Storing Latch Additional InformationAirplane Use Cleaning and Maintenance Water š. do not Submerge Buckle Cleaning ProcessPrevent Serious Injury or Death Page Page Replacement Parts LEA Este Manual Guarde Estas Instrucciones Para USO Futuro Información importante Funciones y componentesUsar el asiento de seguridad infantil Ubicación del sistema de seguridad para niñosInformación adicional -41 7.1 Uso en aviones Piezas de repuestoAdvertencias a padres y otros usuarios La seguridad de su niño depende de Registro de su sistema de seguridad para niños Información sobre el registroVida útil del sistema de seguridad para niños Información sobre el retiro de productos del mercadoSi necesita ayuda Funciones y componentes Vista Delantera Indicador del nivel Vista TraseraTraba de seguridad Ajuste de la manija Sacar y conectar la baseColocación de la capota Paso Armado de la almohadilla del asiento ciertos modelosApoyacabezas en ciertos modelos Cubiertas de arnes ciertos modelos Bota para tiempo frío En ciertos modelosAdvertencias para uso como sistema de seguridad para niños Información importante‡ no Instale O USE Este Sistema DE Seguridad Para ‡ no Usar Debidamente Este Sistema DE Seguridad‡ Nunca USE EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA ‡ Nunca Deje a SU Niño Solo‡ Cambie EL Sistema DE Seguridad Para Niños Y LA ‡ Usar Solamente CON Cochecitos Advertencias para el uso con un cochecitoAdvertencias adicionales para el uso como transportador Limitaciones de peso y estatura $&2/2&$&,Ð1,1$&8$$/6,670$6*85,$ ‡ Nunca Ponga Este Sistema DERequisitos del cinturón de seguridad del vehículo Hombro motorizado Sistemas Peligrosos de cinturones para vehículos‡ &LQWXUyQGHVHguridad abdominal ajustado manualmente Sistemas Seguros de cinturones de vehículosPara instalar la traba de seguridad Ubicación del Latch Colocación de las correas del arnés Usar el asiento de seguridad infantil95,,&$&,Ð16*85,$ Sujetar el niño en el sistema de seguridad para niños Verifique que las correas del arnés no estén dobladas Page Sistema de seguridad para niños con cinturón de seguridad Base con cinturón de seguridadPage El cinturón debe mantenerse en posición plana sin torcerse Uso del Latch para instalar la basePage Inclinación del sistema de seguridad para niños/base Cuando usa la base Page Uso en aviones Información adicionalPage Proceso de limpieza de la hebilla Prevenga Lesiones Graves O LA MuerteNotas Notas Piezas de repuesto