Graco ISPA114AB manual Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras

Page 11
Rear Wheels • Les roues arrières

Rear Wheels • Les roues arrières

• Las ruedas traseras

BEFORE attaching wheel: Be sure to place stroller on top of a piece of card board or some other protective cover to prevent any damage to floor.

Place wheel on rear axle, and set the cap in place. Tap cap onto axle with hammer. CHECK that wheel is secure by pulling on it.

AVANT de fixer la roue: Assurez-vous de placer la poussette sur un morceau de carton ou un autre revêtement de protection pour prévenir tout dégât au plancher.

Replacez la roue sur l'essieu arrière, et fixez le capuchon en place. Abaissez le capuchon sur l'essieu avec un marteau. VÉRIFIEZ que cette roue est solide en la tirant.

ANTES de instalar la rueda: Asegúrese de poner el cochecito sobre un pedazo de cartón o algún otro material de protección para prevenir dañar el piso.

Coloque la rueda en el eje trasero y fije el tapacubos en su lugar. Coloque el tapacubos en el eje golpeando suavemente con un martillo. ASEGÚRESE que la rueda esté segura tirando de ella.

2X

6

Cap

Capuchon

Tapacubos

11

Image 11
Contents 2005 Graco ISPA114AB OWNERS MANUALMANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE JAMAIS UTILISEZ UN PORTE-BÉBÉ/SIÈGE DAUTO AVEC CE POUSSETTE Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones NO levante el cochecito agarrándolo de las barras de los brazos o capotaNO use dicha canasta para transportar el niño Tools Required Parts list Liste des piècesLista de las piezas Verifique que tieneADVERTENCIA To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecitoMISE EN GARDE Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras ASSUREZ-VOUS que Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Le support doit être fixé avec Arm Bars Appuie-bras Barras de los brazosThe bracket must be attached with curved side upVÉRIFIEZ que les appuie-bras sont fixés solidement, en tirant dessus CHECK that arm bars are secure by pulling on themMISE EN GARDE ADVERTENCIA 1011To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento 1617Fasten canopy window with hook and loop tape Parent’s Organizer Le range-tout pour adulteEl organizador para padres Canopy Window La fenêtre du baldaquin La ventana de la capotaTo Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Graco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Piezas de repuesto EE.UU Replacement Parts USA Des pièces de remplacement au Canadaor/o