Graco ISPA114AB manual Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

Page 3
Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

VEUILLER GARDER LE MANUEL D’UTILISATEUR POUR USAGE ULTÉRIEUR.

ASSEMBLAGE PAR UN ADULTE REQUIS.

NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE ENFANT SANS SURVEILANCE. Ayez toujours l’enfant en vue.

ÉVITEZ DE SÉRIEUSES BLESSURES. Utilisez toujours la ceinture de sécurité. Après avoir attaché les boucles, ajustez les ceintures pour obtenir un ajustement confortable autour de votre enfant.

EVITER DE COINÇER LES DOIGTS: Plier ou déplier la poussette avec soin. Soyez assuré(e) que la poussette est bien droite et que les loquets sont bien enclenchés avant de laisser votre enfant près de la poussette.

NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE DANS LES ESCALIERS OU LES ESCALIERS ROULANTS. L’enfant pourrait tomber ou vous pourriez perdre le contrôle de la poussette.Aussi, soyez très prudent lorsque que vous montez et descendez une marche ou le bord du trottoir.

ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT. NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant, suspendre des ficelles au-dessus de ce produit, ou attacher des jouets à des ficelles.

L’UTILISATION DE LA POUSSETTE AVEC DEUX ENFANTS pesant un total de plus de 80 lb (36,2 kg) causera une usure excessive à la poussette. Le poids maximum dans l’un ou l’autre des sièges ne devrait pas dépasser 40 lb (18,1 kg) ou mesure plus de 43 po (109 cm).

NE JAMAIS UTILISER LA POUSSETTE comme un jouet.

LA POUSSETTE DOIT ÊTRE UTILISÉE pour la marche seulement. Ce produit n’est pas conçu pour usage pendant la course à pied, pour patiner, etc.

CESSEZ L’USAGE DE VOTRE POUSSETTE si elle devient endommagée ou brisée.

POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER LA POUSSETTE, NE PAS placer plus de 2 livres (0,9 kg) dans le range-tout pour adulte.

3

Image 3
Contents 2005 Graco ISPA114AB OWNERS MANUALMANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE JAMAIS UTILISEZ UN PORTE-BÉBÉ/SIÈGE DAUTO AVEC CE POUSSETTE Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones o capota NO use dicha canasta para transportar el niñoNO levante el cochecito agarrándolo de las barras de los brazos Tools Required Parts list Liste des piècesLista de las piezas Verifique que tieneTo Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito MISE EN GARDEADVERTENCIA Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras ASSUREZ-VOUS que Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Le support doit être fixé avec Arm Bars Appuie-bras Barras de los brazosThe bracket must be attached with curved side upVÉRIFIEZ que les appuie-bras sont fixés solidement, en tirant dessus CHECK that arm bars are secure by pulling on themMISE EN GARDE ADVERTENCIA 1011To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento 1617Fasten canopy window with hook and loop tape Parent’s Organizer Le range-tout pour adulteEl organizador para padres Canopy Window La fenêtre du baldaquin La ventana de la capotaTo Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Graco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco Replacement Parts USA Des pièces de remplacement au Canada or/oPiezas de repuesto EE.UU