Graco ISPA114AB manual Care and Maintenance Soins et entretien

Page 19
Care and Maintenance

Care and Maintenance

Soins et entretien

REMOVABLE SEAT may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH.

TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent.

FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.

EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts.

IF STROLLER BECOMES WET, open canopy and allow to dry thoroughly before storing.

IF WHEEL SQUEAKS, use a light oil (e.g., WD-40, 3-in-1, or sewing machine oil). It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illustrated.

WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies.

LE SIÈGE AMOVIBLE est lavable à la machine à l’eau froide et au cycle délicat. Étendre pour sécher. PAS D’EAU DE JAVEL.

POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de ménage et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE JAVEL ou détergent.

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrées, pièces usagées, tissu ou couture déchiré. Remplacez ou réparez ces pièces si nécessaire. Utilisez seulement les pièces de remplacement Graco.

UNE EXPOSITION PROLONGÉE AU SOLEIL peut provoquer une décoloration prématurée du tissu et du plastique.

SI LA POUSSETTE EST MOUILLÉE, ouvrez le baldaquin et laissez sécher complètement avant l’entreposage.

SI LES ROUES GRINCENT, utilisez une huile légère

(i.e. WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine à coudre). Il est important de déposer l’huile dans l’essieu de la roue.

LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE À LA PLAGE, prenez soin de bien la nettoyer après l’usage afin d’enlever le sable et le sel du mécanisme et des roues.

19

Image 19
Contents 2005 Graco ISPA114AB OWNERS MANUALMANUEL DUTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIOFailure to follow these warnings and the Manquer de suivre ces avertissements et les instructions NE JAMAIS UTILISEZ UN PORTE-BÉBÉ/SIÈGE DAUTO AVEC CE POUSSETTE Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones NO use dicha canasta para transportar el niño o capotaNO levante el cochecito agarrándolo de las barras de los brazos Tools Required Parts list Liste des piècesLista de las piezas Verifique que tieneMISE EN GARDE To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecitoADVERTENCIA Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras ASSUREZ-VOUS que Rear Axle L’essieu arrière El eje traseroRear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras Le support doit être fixé avec Arm Bars Appuie-bras Barras de los brazosThe bracket must be attached with curved side upVÉRIFIEZ que les appuie-bras sont fixés solidement, en tirant dessus CHECK that arm bars are secure by pulling on themMISE EN GARDE ADVERTENCIA 1011To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño Brakes Les freins Los frenosSwivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias To Recline Seat Pour incliner le siège Para reclinar el asiento 1617Fasten canopy window with hook and loop tape Parent’s Organizer Le range-tout pour adulteEl organizador para padres Canopy Window La fenêtre du baldaquin La ventana de la capotaTo Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito Care and Maintenance Soins et entretien Cuidado y mantenimiento Graco Limited Warranty Garantie limitée de Graco Garantía limitada de Graco or/o Replacement Parts USA Des pièces de remplacement au CanadaPiezas de repuesto EE.UU