Graco
ISPA003AA
manual
Notas
Install
Parts list
Maintenance
Adult Assembly Required
Adjusting Handle
Weight
How to
Safety
Features and Components
Using Infant Restraint
Page 113
Notas:
37
Page 112
Page 114
Image 113
Page 112
Page 114
Contents
LiteRiders
Adult Assembly Required
On Certain Models Using Graco Infant Carrier with Stroller
Livres 1.4 kg dans la pochette de rangement
Lenfant Peut Glisser Dans LES Ouvertures DES ET S’ÉTRANGLER
EL Futuro SE Requiere Montaje POR UN Adulto
EN Ciertos Modelos Usar EL Transportador Graco CON Cochecito
Verifique que tiene
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas
To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito
Front Wheels Les roues avant Las ruedas delanteras
Advertencia
Rear Axle L’essieu arrière El eje trasero
Or OU O
Rear Wheels Les roues arrières Las ruedas traseras
Parent’s Tray Le plateau pour adulte La bandeja para padres
Mise EN Garde
Child’s Tray Le plateau pour enfant Bandeja para niños
Brakes Les freins Los frenos
To Secure Child Attacher l’enfant Para asegurar al niño
Avertissement
Mise EN Garde
Page
Swivel Wheels Les roues pivotantes Las ruedas giratorias
To Fold Stroller Plier la poussette Para plegar el cochecito
When stroller is completely
Page
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
To remove infant carrier
To remove plugs
3031
Snap Enclenchez ¡CHASQUIDO
Page
To Replace Batteries
Mise EN Garde
Care and Maintenance
Soins et entretien
SI LAS Ruedas Hacen RUIDO, use un aceite liviano
Cuidado y mantenimiento
Replacement Parts USA Piezas de repuesto EE.UU
10 11
Must be filled Debe completarse
Infant Restraint /Carrier
Important Information
Additional Information
Properly securing your child in the infant restraint
Your child’s safety depends on
Properly reclining the infant restraint
Properly routing the vehicle seat belt or Latch
Register Your Infant Restraint
Registration Information
Recall Information
It today
If You Need Help
Front View
Features and Components
Rear View
Removing and Attaching Base
Adjusting Handle
Canopy should appear as shown Attach canopy in the areas
Attaching Canopy
Thread one canopy support Completely through sewn tunnel
Head Support on certain models
Removing Canopy
Important Information
Never Leave Your Child Unattended
Page
Additional Warnings for Use as Carrier
Your child Must meet all requirements
Height and Weight Limits
Weight 20 lbs kg or less Height 26 inches 66 cm or less
Vehicle Seat Requirements
Infant Restraint Location
Vehicle seat must face forward
Vehicle Seat Belt Requirements
Lap Belts Forward of Seat Crease
Unsafe Vehicle Belt Systems
Passive Restraint Lap Belt with Motorized Shoulder Belt
Lap Belts with Automatic Locking Retractor ALR
Safe Vehicle Belt Systems
Combination Lap/Shoulder Belt with Sliding Latch Plate
To Install Locking Clip
Latch Locations
Visible, they may be marked with the symbol
With or just below your child’s shoulders
Using Infant Restraint
Positioning Harness Straps
Check that straps are not twisted
As shown
Securing Child in Infant Restraint
Check that harness straps are not twisted
From the back, pull strap through
Level with armpits and away from the neck
Installing the Infant Restraint/Base Using Vehicle Belt
Infant restraint with seat belt
Thread the seat belt
Base with seat belt
Page
Tongue
Hook Connectors to vehicle lower
Belt. Make sure that Latch is Under tongue on base
Reclining Infant Restraint/Base
When using the base
Final Safety Check Every time you drive with your child
Airplane Use
Additional Information
Storing Latch
Use only in forward-facing aircraft seat
Cleaning and Maintenance
Page
Toll-free1-888-224-6549
Replacement Parts
Parts List Price
Exton, PA
Ship to
Page
Asiento de seguridad infantil /portabebés
Funciones y componentes
Ubicación del sistema de seguridad para niños
Instalación del sistema de seguridad para niños/base
De su vehículo
Advertencias a padres y otros usuarios
El mismo
Llame al
Información sobre el registro
Graco Children’s Products Inc
Canadá 1-800-667-8184 Montreal
Si necesita ayuda
Vista Delantera
Funciones y componentes
Vista Trasera
Ambos botones de ajuste de
Sacar y conectar la base
Ajuste de la manija
Colocación de la capota
Apoyacabezas en ciertos modelos
Quite la capota
Advertencias para uso como sistema de seguridad para niños
Información importante
Nunca Deje a SU Niño Solo
Advertencias para el uso con un cochecito
No ponga cordones a los juguetes
Advertencias adicionales para el uso como transportador
No cuelgue cordones sobre o encima del transportador
Su niño Debe cumplir con todos los requisitos
Limitaciones de peso y estatura
UNA Bolsa DE Aire . Vea
Ubicación del sistema de seguridad para niños
Requisitos del cinturón de seguridad del vehículo
Emergency Locking Retractor, ELR
El Latch
Cinturón de seguridad abdominal con
Sistemas Seguros de cinturones de vehículos
Seguridad con traba móvil
Ubicación del Latch
Colocación de las correas del arnés
Usar el asiento de seguridad infantil
Exactamente como se indica
La ranura apropiada
Pase las correas por los tensionadores
Sujetar el niño en el sistema de seguridad
Trabe la hebilla del arnés . Coloque la
Para aflojar las correas, levante el
Page
Deberá estar doblado ni dar vuelta
Pase el cinturón de seguridad
Asegúrese de que escucha un clic . Tire hacia arriba del
Uso del Latch para instalar la base
Inclinación del sistema de seguridad para niños/base
Zona de color azul
Cuando usa la base
Para niños
Uso en aeronaves
Información adicional
La Hebilla puede limpiarse con un trapo húmedo
Limpieza y mantenimiento
Notas
En ciertos modelos
Piezas de repuesto
Lista de piezas
Envíe a
Related pages
How do I maintain my system according to the
Bose CineMate 15 manual
?
Top
Page
Image
Contents