Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera manual Prise DE Photos, Clips Vidéo, Utilisation DE LA MMC

Page 10

PRISE DE PHOTOS

1. Réglez l'appareil photo sur le mode photographie en mettant le bouton

de mode sur

.

2.Faites en sorte de voir le sujet dans le viseur OU l'écran LCD.

3.Appuyez doucement sur le déclencheur (schéma. 1.4) et ne bougez pas jusqu'au clignotement de l'indicateur prêt à l'emploi DEL situé près du viseur (schéma. 1.5).

4.Après la prise de vue, cet indicateur DEL commencera à clignoter pour indiquer que la photo est en cours de traitement.

5.Un aperçu de la photo sera affiché sur l'écran LCD pendant 2 secondes après la prise de vue, et le nombre de photos affiché sur le compteur de l'écran LCD sera mis à jour.

schéma.1.4

schéma.1.5

CLIPS VIDÉO

MENU

M o d e

Q u a l i t é

F l a s h

W B

MODE

 

Clip vidéo

 

Minuterie

Non

Menu

 

MENU POUR ARRÊTER

DÉCL POUR ARRÊTER

1.Lorsque Video Clip est sélectionné dans le menu MODE SELECT, appuyez sur .

2.Appuyez sur le déclencheur pour entamer l'enregistrement d'un clip vidéo continu.

3.L'indicateur prêt à l'emploi DEL clignotera pendant cet enregistrement.

4.Appuyez de nouveau sur le déclencheur pour arrêter l'enregistrement.

OU

5. L'appareil photo continuera d'enregistrer le clip jusqu'à ce que sa mémoire soit pleine.

Nota: À la fin de l'enregistrement du clip vidéo, l'appareil photo se remettra en Mode photographie.

UTILISATION DE LA MMC

En plus de la mémoire interne, l’appareil dispose d’un port mémoire externe pouvant accueillir une carte multimédia amovible vous permettant d’enregistrer des photos supplémentaires. Lorsque vous insérez une MMC, l’appareil l’utilise en tant que mémoire par défaut. Les photos et clips vidéo enregistrés sur la mémoire interne sont alors transférés automatiquement sur la MMC, et toutes les photos que vous prenez à partir de ce moment là sont sauvegardées sur la carte. Lorsque vous retirez la MMC de l’appareil, les photos restent sauvegardées sur la MMC jusqu’à ce que vous les effaciez.

8

Image 10
Contents Page Contents Quick Start Guide EnglishTurning the Camera on and OFF Setting the FlashLoading the Batteries To load the batteriesTaking Photos Using the MMCTaking Video Clips Special Features Software InstallationDelete ONE File Web Camera Window only Using the camera as a Web CameraRecording Video Clips Interchangeable Face PlatesGuide DE Demarrage Rapide FrançaisFlash Insertion DES PilesMarche ET Arret DE L’APPAREIL Insertion des pilesClips Vidéo Prise DE PhotosUtilisation DE LA MMC Caracteristiques Speciales Installation DE LogicielSuppression DE Fichiers Delete Insertion de la carte mémoireUtilisation de l’appareil comme web caméra Enregistrement de clips vidéoWeb Caméra Window only Panneau d’habillage interchangeableGuía DE Inicio Rápido EspañolColocación de las pilas Colocación DE LAS PilasEncender Apagar LA Cámara Estado del Flash Distancia del temaToma DE Cortos DE Vídeo Toma DE FotosCómo Usar LA MMC Instalación DEL Software Delete BorrarCaracterísticas Especiales Cómo usar la cámara como un Cámara de Web Cómo grabar Video ClipsCámara de Web Window only Intercambio de cubiertas de la cámaraTechnical Support Hot Line