Concord Camera 1.3 Mega Pixels Camera manual Enregistrement de clips vidéo, Web Caméra Window only

Page 12

1.Suivez les étapes de la section Branchement de l’appareil à l’ordinateur du guide de l’utilisateur.

2.Lancez le logiciel ArcSoft VideoImpression en cliquant sur Démarrage-Programmes- Programmes ArcSoft pour appareil et choisissez VideoImpression sur la liste à l’écran.

3.Cliquez sur l’icône NOUVEAU.

4.Cliquez sur l’icône CAPTURER.

Enregistrement de clips vidéo:

1.Suivez les étapes 1-4 ci dessus.

2.Cliquez sur l’icône ENREGISTRER. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton ESC de

votre clavier ou cliquez sur le bouton PAUSE de l’écran.

Pour sauvegarder votre vidéo, cliquez simplement sur l’icône SAUVEGARDE et suivez les instructions à l’écran.

Web Caméra (Window only)

Vous pouvez également utiliser le Concord Eye-Q Duo LCD comme web cam et appareil de vidéo conférence. Il fonctionne avec de nombreux logiciels populaires de vidéo conférence.

Utilisation de l’appareil comme web caméra:

1.Suivez les étapes de la section Branchement de l’appareil à l’ordinateur du guide de l’utilisateur.

2.Lancez le logiciel Microsoft Netmeeting.

3.Lorsque NetMeeting est ouvert, allez dans Outils-Options-Vidéo.

4.Sélectionnez le pilote Concord Duo LCD dans la section Propriétés vidéo et cliquez sur OK.

5.Pour voir la vidéo, cliquez sur l’icône de démarrage de vidéo.

6.Suivez les instructions à l’écran de NetMeeting, ou consultez la section Aide de NetMeeting.

NOTE: Si NetMeeting n’est pas installé sur votre ordinateur, visitez le site www.microsoft.com pour apprendre comment en obtenir une copie.

Panneau d’habillage interchangeable

Le Concord Eye-Q Duo LCD est vendu avec un panneau d’habillage interchangeable supplémentaire vous permettant de changer le style de votre appareil.

Changement de panneau d’habillage

1.Ouvrez le panneau de connexion des câbles en poussant la porte vers le bas puis levez-la pour l’ouvrir comme sur le schéma 1.7.

2.Appuyez sur l’onglet Appuyez et levez doucement le panneau pour le retirer. (schéma 1.7)

3.Mettez en place le panneau d’habillage en alignant ses onglets avec les rainures de l’appareil tel qu’indiqué sur le schéma et appuyez dessus pour bien le fermer. (schéma 1.8)

Schéma.1.7

Schéma.1.8

Concord, Concord Eye-Q et le logo Concord Eye-Q sont des marques enregistrées ou des marques de Concord Camera Corp, aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Microsoft et Windows sont des marques enregistrées ou des marques de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac, Macintosh et Power Mac sont des marques enregistrées ou des marques d’Apple Computer aux Etats-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques et noms de produits sont des marques enregistrées ou les marques de leur détenteur respectif.

10

Image 12
Contents Page Contents Quick Start Guide EnglishSetting the Flash Loading the BatteriesTurning the Camera on and OFF To load the batteriesUsing the MMC Taking PhotosTaking Video Clips Software Installation Special FeaturesDelete ONE File Using the camera as a Web Camera Recording Video ClipsWeb Camera Window only Interchangeable Face PlatesGuide DE Demarrage Rapide FrançaisInsertion DES Piles Marche ET Arret DE L’APPAREILFlash Insertion des pilesPrise DE Photos Clips VidéoUtilisation DE LA MMC Installation DE Logiciel Suppression DE Fichiers DeleteCaracteristiques Speciales Insertion de la carte mémoireEnregistrement de clips vidéo Web Caméra Window onlyUtilisation de l’appareil comme web caméra Panneau d’habillage interchangeableGuía DE Inicio Rápido EspañolColocación DE LAS Pilas Encender Apagar LA CámaraColocación de las pilas Estado del Flash Distancia del temaToma DE Fotos Toma DE Cortos DE VídeoCómo Usar LA MMC Delete Borrar Instalación DEL SoftwareCaracterísticas Especiales Cómo grabar Video Clips Cámara de Web Window onlyCómo usar la cámara como un Cámara de Web Intercambio de cubiertas de la cámaraTechnical Support Hot Line