NAD C320BEE Fils NUS ET Bornes a Broches, Enregistrement, Copier Entre Cassettes Tape to Tape

Page 12

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

8Entrée / Sortie Magnétophone 1 [Tape 1] - Branchements pour enregistrement et lecture analogiques sur un magnétophone audio de type quelconque. En utilisant les câbles jumelés RCA vers RCA, reliez les connecteurs de “Sortie Audio” gauche et droit du magnétophone aux prises d’ENTRÉE MAGNÉTOPHONE 1 [TAPE 1 IN] pour la lecture et le contrôle d’enregistrement des bandes. Reliez les connecteurs d’Entrée Audio gauche et droit du magnétophone aux prises de SORTIE MAGNÉTOPHONE 1 [TAPE 1 OUT] pour l’enregistrement des bandes.

9Sortie Préamplificateur [Pre out] - Branchements à un amplificateur de puissance externe ou à un processeur externe, tel qu’un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Main-In] (N° 10) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C320BEE à des modules processeurs ou d’amplificateur externes, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord. Utilisez un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur d’Entrée Audio [Audio-Input] gauche et droit de l’amplificateur de puissance ou processeur aux prises de Sortie Préampli [Pre-Out].

NOTA

Le signal de sortie Préamplificateur [Pre-Out] sera affecté par les réglages de volume et de tonalité du NAD C320BEE ; mettez toujours l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher quoique ce soit au niveau des prises sortie Préamplificateur [Pre-Out] ou d’Entrée Principale [Main-In].

10 Entrée Principale [Main in] - Branchements à un amplificateur de puissance externe ou un processeur externe, tel qu’un décodeur de sonorisation enveloppante. Pour une utilisation normale, ceux-ci doivent être branchés sur les prises [Pre-Out] (N° 9) avec les liaisons prévues. Pour brancher votre NAD C320BEE à une processeurs ou un préamplificateur externe, il sera nécessaire d’enlever ces liaisons d’abord. Utiliser un câble jumelé RCA vers RCA pour brancher le connecteur de Sortie Audio [Audio-Output] gauche et droit du préamplificateur ou processeur aux prises Main-In.

NOTA

Mettez toujours l’amplificateur hors tension avant de brancher ou de débrancher quelconque ce soit des prises Pre-Out et Main-In.

11 Haut-parleurs [Speakers] - Connecteurs de haut-parleurs, pour haut-parleurs ayant une impédance de 4 ohms ou plus. Branchez le haut-parleur droit sur les bornes repérées “R+” et “R-”, en vous assurant que le “R+” soit relié à la borne “+” de votre haut-parleur et que “R-” soit relié à la borne “-” de votre haut-parleur. Branchez les bornes repérées “L+” et “L-” au haut-parleur gauche en procédant de la même manière.

N’utilisez que du fil torsadé haute puissance (calibre 16 ; 1,5 mm ou plus) pour brancher les haut-parleurs à votre NAD C320BEE. Vous pouvez utiliser les bornes pour courants élevés comme bornes à visser pour les câbles comportant des cosses plates, des broches ou des fils nus.

FILS NUS ET BORNES A BROCHES

Les fils nus et les broches s’insèrent dans le trou diamétral percé dans la tige de la borne. Desserrez la bague en plastique de la borne de haut- parleur jusqu’à ce que le trou axial dans la tige soit visible. Insérez la broche ou le fil nu dans le trou, puis fixez le câble en vissant la bague de la borne. Veillez à ce qu’aucun fil nu des câbles des haut-parleurs ne touche le panneau arrière ou une autre prise. Veillez à ce qu’il n’y ait que 1 cm (1/2”) de fil nu ou de broche et qu’il n’y ait aucun brin libre sur les fils des haut-parleurs.

12 ECRETAGE [SOFT CLIPPING] - Lorsqu’un amplificateur est poussé au-delà de sa puissance de sortie spécifiée, on entend un son dur et déformé lors des passages à sonorité forte. Cela provient du fait que l’amplificateur coupe ou “écrête de façon dure” les pointes sonores pour lesquelles sa conception ne permet pas la reproduction. Le circuit d’écrêtage doux, de NAD, limite en douceur la forme d’onde

àla sortie, pour minimiser la distorsion audible lorsque l’amplificateur est poussé au-delà de ses limites. Si votre écoute comporte des niveaux modérés de puissance, l’Écrêtage Doux peut être laissé sur ARRÊT [OFF]. Si, par contre, vous pensez passer de la musique à des niveaux très élevés, susceptibles de dépasser la capacité de puissance de l’amplificateur, nous préconisons de mettre l’Écrêtage Doux sur MARCHE [ON]. L’indicateur d’Écrêtage Doux sur la face parlante s’allume lorsque l’amplificateur est en mode Écrêtage Doux.

13 Câble d’alimentation secteur - Branchez ce cordon à une prise murale secteur. Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur.

14 Sortie Asservissement 12 V [12V trigger] - La SORTIE ASSERVISSEMENT 12 V [12V TRIGGER OUTPUT] permet de commander des appareils externes équipés d’une entrée d’asservissement 12 V. Cette sortie est au potentiel 12 V lorsque le C320BEE est en marche, ou au potentiel 0 V lorsque l’appareil est éteint ou en mode veille. Cette sortie est capable de piloter une charge pouvant atteindre 50 mA à 12V.

ENREGISTREMENT

Lorsqu’une source est sélectionnée, son signal est aussi envoyé directement à un quelconque magnétophone relié aux SORTIES “MAGNÉTOPHONE 2” ou “MAGNÉTOPHONE 1” [TAPE 2 ou TAPE 1] pour l’enregistrement.

“COPIER ENTRE CASSETTES” [TAPE TO TAPE]

Il est possible de réaliser des copies entre deux magnétophones connectés à votre NAD C320BEE. Mettez la bande source sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 2” [Tape 2] et la bande vierge sur le magnétophone connecté à “Magnétophone 1” [Tape 1]. En sélectionnant l’Entrée “MAGNÉTOPHONE 2” [TAPE 2], il est possible d’enregistrer de “Magnétophone 2” à “Magnétophone 1”, et de contrôler le signal en provenance de la bande d’origine.

TÉLÉCOMMANDE

La Télécommande reproduit toutes les fonctions clés du NAD C320BEE, et comporte aussi des commandes supplémentaires permettant de télécommander les Tuners, et les Lecteurs de CD/DVD NAD. Elle fonctionne depuis une distance pouvant aller jusqu’à 5 mètres. Il est conseillé d’utiliser des piles alcalines pour une longévité maximale. Le compartiment des piles, à l’arrière de la télécommande, est prévu pour deux piles de type (R 03) AAA. Lors du remplacement des piles, assurez- vous de leur orientation correcte conformément au dessin dans le fond du compartiment des piles.

Reportez-vous aux sections précédentes du manuel pour des descriptions détaillées des différentes fonctions.

12

Image 12
Contents C320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Quick Start Front Panel ControlsTape 2 Selects Tape 2 as the active input Rear Panel Connections Bare Wires and PIN Connectors Remote Control HandsetTuner and Tuner Mode Master VolumeTuner Control Troubleshooting Problem Cause Solution No Sound POWER/PROTECTION LED Turns REDNo Sound ONE Channel Weak Bass / Diffuse Stereo ImageSpecifications PRE-AMP Section Power AMP SectionPhysical Specifications Commandes SUR LA Face Parlante Mise EN Marche RapideNota Liaisons DE LA Face Arrière Télécommande Fils NUS ET Bornes a BrochesEnregistrement Copier Entre Cassettes Tape to TapeTuner ET Mode Tuner Volume Global Master VolumeCommande Tuner Tuner Control Commande Lecteur CD CD Player ControlDépannage Problème Cause Solution Aucun SON PAS DE SON SUR UNE VoieGraves Faibles / Image Stéréo DiffuseCaractéristiques Section Préamplificateur Section Ampli DE PuissanceCaractéristiques Physiques Hinweise ZUR Aufstellung SchnellstartDrücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste FrontplattenelementeRückwandanschlüsse Blanke Drähte UND Endhülsen AufzeichnenKopieren VON Band ZU Band FernbedienungLautstärke Master Volume Tuner UND TUNER-MODUSMute Stummschaltung TUNER-EINSTELLUNGProblemlösung Ursache Abhilfe Kein TON „POWER/PROTECTION LED LeuchetEIN Kanal Ohne TON Schwache BÄSSE/ UndeutlichesTechnische Daten Vorverstärker LeistungsverstärkerAbmessungen UND Gewicht Notas Sobre LA Instalacion Inicio RapidoMandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel Trasero Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control Handset Conectores DE Cable Desnudo Y DE PatillasPara Hacer UNA Grabacion Copia DE Cinta a CintaSintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner Mode Master Volume Volumen PrincipalSilenciamiento Mute Control DEL Sintonizador Tuner ControlPOWER/PROTECTION SE Pone EN No HAY Sonido EN UN CanalBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo DifusaEspecificaciones Seccion DEL Preamplificador Seccion DE Amplificador DE PotenciaEpecificaciones Fisicas Avviamento Rapido Comandi DEL Pannello AnterioreTape 2 Seleziona Tape 2 quale entrata attiva Connessioni DEL Pannello Posteriore Fili Scoperti E Connettori a Piedini Come Effettuare UNA RegistrazioneCome Copiare UN Nastro SU UN Altro TelecomandoVolume Principale Master Volume Controllo SintonizzatoreControllo CD Player Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI Suono LED POWER/PROTECTION DI ColoreNON SI HA Suono DA UN Canale Immagine Debole Bassi StereoSpecifiche Sezione PRE-AMP Uscite di livello di lineaControlli del tono Sezione Amplificatore DI PotenzaNotas Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaEfectue a ligação do cabo de alimentação de AC Prima o selector de entrada necessárioLigações do Painel Traseiro Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Para Efectuar UMA GravaçãoCópia DE Cassete Para Cassete Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE Sintonização Master Volume Volume PrincipalComando DE Controlo Remoto Mute Supressão do SOMResolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOM Ausência DE SOM NUM CanalBaixos FRACOS/ Imagem Estereofónica DifusaEspecificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOR Secção do Amplificador DE PotênciaEspecificações Físicas Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartReglage PÅ Apparatens Framsida ObserveraOBS Anslutningar PÅ Apparatens BaksidaTuner OCH Tuner Mode Skalade Kablar OCH PIN-KONTAKTERFÖR ATT Göra EN Inspelning BandkopieringSätt tillbaka batteriluckan Felsökning Problem Orsak Lösning Inget Ljud Inget Ljud I ENA KanalenSvag BAS/DIFFUS Stereobild Fjärrkontrollen Fungerar EJDimensioner OCH Vikt Specifikationer StereodriftFörförstärkardelen LinjenivåutgångarC320BEE Manual 07/02

C320BEE specifications

The NAD C320BEE is a highly regarded integrated amplifier designed for audio enthusiasts who seek a remarkable blend of performance, simplicity, and value. Launched as part of NAD's acclaimed C series, the C320BEE has made a strong impression due to its well-rounded specifications and reliable construction.

At the heart of the C320BEE lies a powerful, high-current amplifier section, capable of delivering 50 watts per channel into 8 ohms. This output enables the amplifier to drive a wide variety of speakers with ease, ensuring rich dynamics and a detailed soundstage. The use of NAD's proprietary PowerDrive technology allows the amplifier to maintain excellent sound quality, even during demanding passages. This technology delivers high instantaneous current, ensuring that transient peaks are handled without distortion, resulting in a clean and robust audio experience.

One of the standout features of the C320BEE is its simplicity. The layout of the front panel is user-friendly, showcasing classic control knobs for volume, balance, and source selection. With five line-level inputs, users can connect multiple audio devices such as CD players, tuners, or digital sources easily. Additionally, the dedicated tape loop allows for seamless integration of recording equipment, further enhancing its versatility.

The C320BEE is equipped with a high-quality phono stage that caters to vinyl enthusiasts. This built-in stage supports both moving magnet and moving coil cartridges, making it accessible to a wide range of turntables. The signal path is meticulously designed to minimize noise and interference, ensuring that the warmth and character of vinyl records are faithfully reproduced.

Another notable characteristic is its build quality. The NAD C320BEE features a robust chassis and high-grade components, contributing to both durability and longevity. The internal layout is engineered to minimize electromagnetic interference, which helps in maintaining the integrity of the audio signal.

In terms of sound quality, the C320BEE has garnered praise for its warm tonal balance, with a smooth mid-range and clear high frequencies. This creates an engaging listening experience across various genres of music.

Overall, the NAD C320BEE combines innovative technologies with reliable performance, making it an excellent choice for both casual listeners and audiophiles. Whether used in an entry-level setup or as part of a more extensive system, its versatility and sound quality continue to resonate with music lovers around the world.