NAD C320BEE owner manual Notas Sobre LA Instalacion, Inicio Rapido, Mandos DEL Panel Delantero

Page 22

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS SVENSKA

NOTAS SOBRE LA INSTALACION

Su NAD C320BEE deberá colocarse sobre una superficie firme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de calor o humedad. Deje una ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una superficie blanda como una alfombra. No lo coloque en un área cerrada, como una estantería o armario, que impida el paso del aire por las ranuras de ventilación. Asegure que el equipo esté desconectado antes de hacer cualquier conexión.

Las tomas RCA de su NAD C320BEE están codificadas con colores para comodidad. Rojo y blanco son audio de Izquierda y Derecha respectivamente.

Use conductores y tomas de alta calidad para rendimiento y fiabilidad óptimos Asegure que los conductores y conectores no estén dañados en modo alguno y que todos los conectores estén enchufados firmemente hasta el fondo.

Para mejor rendimiento, use conductores de altavoz de calidad de calibre 16 (1,5 mm) de espesor o más. Si el equipo no va a usarse durante algún tiempo, desconecte el enchufe de la toma de CA.

Si penetra agua en su NAD C320BEE, corte la alimentación eléctrica del equipo y quite el enchufe de la toma de CA. Haga que inspeccione el equipo un técnico de servicio cualificado antes intentar usarlo otra vez.

NO QUITE LA CUBIERTA, DENTRO NO HAY PIEZAS CAPACES DE SER OBJETO DE SERVICIO POR EL USUARIO.

Use un paño suave y seco para limpiar el equipo. Si es necesario, humedezca un poco el paño con agua jabonosa. No use soluciones que contengan benzol ni otros agentes volátiles.

INICIO RAPIDO

1Conecte los altavoces a las tomas y fuentes traseras del Altavoz (“Speaker”) con las tomas de entrada traseras pertinentes.

2Enchufe el cordón de alimentación de CA.

3Pulse el botón POWER para poner en “on” el NAD C320BEE.

4Pulse el selector de entrada requerido.

MANDOS DEL PANEL DELANTERO

1Alimentación (“Power”) - Pulse el interruptor Alimentación (“Power”) para poner el equipo en modo de reserva (“standby”), (el diodo LED de encima del interruptor de alimentación (“power”) cambiará del color verde al ámbar. El equipo se pone de nuevo en “on” tras seleccionar cualquier entrada en el panel delantero, o cuando pulse el botón “ON” en el mando a distancia; en este último caso, el C320BEE elegirá la última entrada seleccionada como entrada activa. El diodo LED de encima del interruptor de alimentación (power) cambiará de ámbar (estado de reserva (standby)) a verde (estado “on”) cuando se seleccione cualquier entrada. Pulsando el interruptor de ALIMENTACION (“POWER”) otra vez, el amplificador se pondrá en “off”.

NOTA

El equipo manual de mando a distancia que se suministra con el C320BEE es de tipo NAD universal, diseñado para hacer funcionar varios modelos NAD. Algunos botones de este equipo manual de mando a distancia no son operativos porque las funciones no están soportadas por el C320BEE.

2Diodo LED de Alimentación/Reserva/Protección (“Power / Standby / Protection LED”) - Una vez puesta la alimentación en “on”, el diodo LED se encenderá en amarillo en modo de reserva “standby”. Mientras se pulsa uno de los botones de selección de entrada, el diodo LED se encenderá en rojo por un momento y luego en verde indicando el estado de “ON”. En casos de severo abuso del amplificador, tal como recalentamiento, impedancia de altavoces excesivamente baja, cortocircuito, etc. el amplificador activará su sistema de circuitos de Protección (“Protection”), lo cual indica el cambio de color del diodo LED de verde a rojo y se silencia el sonido. En tal caso, ponga el amplificador en Off, espere que se enfríe y/o compruebe las conexiones de altavoz, asegurándose de que la impedancia total de los altavoces no sea inferior a 4 ohmios. Una vez que se elimine la causa que activó el sistema de circuitos de protección, pulse el botón de Alimentación (“Power”) otra vez para reiniciar el funcionamiento normal.

3Toma de auriculares (Headphone socket) - Se suministra una toma de enchufe de clavija estéreo de 1/4 de pulgada para escucha con auriculares y funciona con auriculares convencionales de cualquier impedancia. Insertando un enchufe de clavija de auriculares en la toma se desconectan automáticamente los altavoces. Los mandos de volumen, tono y equilibrio funcionan para escuchar con auriculares. Use un adaptador adecuado para conectar los auriculares con otros tipos de tomas, como enchufes de clavija estéreo de 3,5 mm. de ‘estéreo personal’.

NOTA

Asegúrese de que el mando de volumen esté puesto al mínimo (totalmente a la izquierda) antes de conectar o desconectar los auriculares. Si escucha con niveles altos puede dañar sus oídos.

4Receptor de órdenes del mando a distancia por infrarrojos (“Infra-red remote control command receiver”) - El sensor de infrarrojos situado detrás de la ventanilla circular, recibe órdenes desde el mando a distancia. Debe haber un paso libre de obstáculos de línea de mira desde el mando a distancia a esta ventanilla; si tal paso está obstruido, el mando a distancia puede que no funcione.

NOTA

La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de mando a distancia.

5Selectores de entradas (“Input selectors”) - Estos botones seleccionan la entrada activa al NAD C320BEE y la señal enviada a los altavoces, las salidas de Cinta (“Tape”) y las tomas de SALIDA DE PREAMPLIFICADOR (“PRE OUT”. Los botones del mando a distancia duplican estos botones, con excepción de entrada de sintonizador, vea a continuación. Los diodos LED verdes de encima de cada botón indicarán qué entrada es la seleccionada actualmente.

DISCO (“DISC”) Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa.

CD Selecciona el CD (u otra fuente de nivel de línea) conectado a las tomas CD, como entrada activa.

VIDEO Selecciona la VCR (o grabadora estéreo de TV/Satélite/Cable) conectada a las tomas VIDEO, como entrada activa.

AUX Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas AUX, como entrada activa.

22

Image 22
Contents C320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Front Panel Controls Quick StartTape 2 Selects Tape 2 as the active input Rear Panel Connections Tuner and Tuner Mode Bare Wires and PIN ConnectorsRemote Control Handset Master VolumeTuner Control No Sound ONE Channel Troubleshooting Problem Cause Solution No SoundPOWER/PROTECTION LED Turns RED Weak Bass / Diffuse Stereo ImagePower AMP Section Specifications PRE-AMP SectionPhysical Specifications Mise EN Marche Rapide Commandes SUR LA Face ParlanteNota Liaisons DE LA Face Arrière Enregistrement TélécommandeFils NUS ET Bornes a Broches Copier Entre Cassettes Tape to TapeCommande Tuner Tuner Control Tuner ET Mode TunerVolume Global Master Volume Commande Lecteur CD CD Player ControlGraves Faibles / Image Stéréo Dépannage Problème Cause Solution Aucun SONPAS DE SON SUR UNE Voie DiffuseSection Ampli DE Puissance Caractéristiques Section PréamplificateurCaractéristiques Physiques Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste Hinweise ZUR AufstellungSchnellstart FrontplattenelementeRückwandanschlüsse Kopieren VON Band ZU Band Blanke Drähte UND EndhülsenAufzeichnen FernbedienungMute Stummschaltung Lautstärke Master VolumeTuner UND TUNER-MODUS TUNER-EINSTELLUNGEIN Kanal Ohne TON Problemlösung Ursache Abhilfe Kein TON„POWER/PROTECTION LED Leuchet Schwache BÄSSE/ UndeutlichesLeistungsverstärker Technische Daten VorverstärkerAbmessungen UND Gewicht Inicio Rapido Notas Sobre LA InstalacionMandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel Trasero Para Hacer UNA Grabacion Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control HandsetConectores DE Cable Desnudo Y DE Patillas Copia DE Cinta a CintaSilenciamiento Mute Sintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner ModeMaster Volume Volumen Principal Control DEL Sintonizador Tuner ControlBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo POWER/PROTECTION SE Pone ENNo HAY Sonido EN UN Canal DifusaSeccion DE Amplificador DE Potencia Especificaciones Seccion DEL PreamplificadorEpecificaciones Fisicas Comandi DEL Pannello Anteriore Avviamento RapidoTape 2 Seleziona Tape 2 quale entrata attiva Connessioni DEL Pannello Posteriore Come Copiare UN Nastro SU UN Altro Fili Scoperti E Connettori a PiediniCome Effettuare UNA Registrazione TelecomandoControllo Sintonizzatore Volume Principale Master VolumeControllo CD Player NON SI HA Suono DA UN Canale Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI SuonoLED POWER/PROTECTION DI Colore Immagine Debole Bassi StereoControlli del tono Specifiche Sezione PRE-AMPUscite di livello di linea Sezione Amplificatore DI PotenzaEfectue a ligação do cabo de alimentação de AC Notas Sobre a InstalaçãoInstalação E Ligação Rápida Prima o selector de entrada necessárioLigações do Painel Traseiro Para Efectuar UMA Gravação Cabos a Descoberto E Terminais DE PinosCópia DE Cassete Para Cassete Comando DE Controlo Remoto Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE SintonizaçãoMaster Volume Volume Principal Mute Supressão do SOMBaixos FRACOS/ Imagem Resolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOMAusência DE SOM NUM Canal Estereofónica DifusaSecção do Amplificador DE Potência Especificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOREspecificações Físicas Reglage PÅ Apparatens Framsida Tänk PÅ Följande VID InkopplingSnabbstart ObserveraOBS Anslutningar PÅ Apparatens BaksidaFÖR ATT Göra EN Inspelning Tuner OCH Tuner ModeSkalade Kablar OCH PIN-KONTAKTER BandkopieringSätt tillbaka batteriluckan Svag BAS/DIFFUS Stereobild Felsökning Problem Orsak Lösning Inget LjudInget Ljud I ENA Kanalen Fjärrkontrollen Fungerar EJFörförstärkardelen Dimensioner OCH ViktSpecifikationer Stereodrift LinjenivåutgångarC320BEE Manual 07/02

C320BEE specifications

The NAD C320BEE is a highly regarded integrated amplifier designed for audio enthusiasts who seek a remarkable blend of performance, simplicity, and value. Launched as part of NAD's acclaimed C series, the C320BEE has made a strong impression due to its well-rounded specifications and reliable construction.

At the heart of the C320BEE lies a powerful, high-current amplifier section, capable of delivering 50 watts per channel into 8 ohms. This output enables the amplifier to drive a wide variety of speakers with ease, ensuring rich dynamics and a detailed soundstage. The use of NAD's proprietary PowerDrive technology allows the amplifier to maintain excellent sound quality, even during demanding passages. This technology delivers high instantaneous current, ensuring that transient peaks are handled without distortion, resulting in a clean and robust audio experience.

One of the standout features of the C320BEE is its simplicity. The layout of the front panel is user-friendly, showcasing classic control knobs for volume, balance, and source selection. With five line-level inputs, users can connect multiple audio devices such as CD players, tuners, or digital sources easily. Additionally, the dedicated tape loop allows for seamless integration of recording equipment, further enhancing its versatility.

The C320BEE is equipped with a high-quality phono stage that caters to vinyl enthusiasts. This built-in stage supports both moving magnet and moving coil cartridges, making it accessible to a wide range of turntables. The signal path is meticulously designed to minimize noise and interference, ensuring that the warmth and character of vinyl records are faithfully reproduced.

Another notable characteristic is its build quality. The NAD C320BEE features a robust chassis and high-grade components, contributing to both durability and longevity. The internal layout is engineered to minimize electromagnetic interference, which helps in maintaining the integrity of the audio signal.

In terms of sound quality, the C320BEE has garnered praise for its warm tonal balance, with a smooth mid-range and clear high frequencies. This creates an engaging listening experience across various genres of music.

Overall, the NAD C320BEE combines innovative technologies with reliable performance, making it an excellent choice for both casual listeners and audiophiles. Whether used in an entry-level setup or as part of a more extensive system, its versatility and sound quality continue to resonate with music lovers around the world.