NAD C320BEE owner manual Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos, Para Efectuar UMA Gravação

Page 36

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS PORTUGUÊS SVENSKA

7Tape 2 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 2) - Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA-para-RCA, ligue as “Saídas Audio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 2) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Audio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 2 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 2) para iniciar a gravação.

8Tape 1 In/Out (Entrada/Saída do gravador de cassetes 1) - Ligações para gravação e reprodução analógica e para um gravador de cassetes áudio de qualquer tipo. Com a ajuda de um cabo bifilar RCA- para-RCA, ligue as “Saídas Audio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 IN (ENTRADA DO GRAVADOR 1) para iniciar a leitura e audição da cassete. Ligue as “Entradas Audio” esquerda e direita do gravador de cassetes aos terminais TAPE 1 OUT (SAÍDA DO GRAVADOR 1) para iniciar a gravação.

9Pre Out - Ligações para um amplificador ou um processador de potência externo, como seja um descodificador de som surround (envolvente) Em utilização normal estas unidades devem encontrar- se ligadas aos terminais Main In (entrada principal) (Nº 10) por intermédio das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C320BEE a um processador externo ou às secções do amplificador, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Entradas Audio” esquerda e direita do Amplificador ou do Processador de Potência aos terminais Pre Out (pré-amplificador).

NOTA

A sinal de saída Pre-Out será afectado pelo ajustamento dos controles da tonalidade e do volume do amplificador NAD C320BEE. Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade dos terminais Pre-Out e Main-In

10 Main in (Entrada Principal) - Ligações para um pré-amplificador ou para um processador de externo como, por exemplo, um descodificador de soom envolvente. Em utilização normal estas unidades devem ser ligadas aos terminais Pre-Out (Nº 9) através das interligações fornecidas para o efeito. Para ligar o seu amplificador NAD C320BEE a um processador ou a um pré-amplificador externo, retire em primeiro lugar estas interligações. Utilize um cabo bifilar RCA-para-RCA para ligar as “Saídas Áudio” esquerda e direita do pré-amplificador ou do processador aos terminais da Entrada Principal (Main-In).

NOTA

Desligue sempre o amplificador antes de ligar ou desligar qualquer unidade dos terminais Pre-Out e Main-In.

11 Speakers (Altifalantes) - Terminais dos altifalantes destinados a altifalantes com uma impedância de 4 ohms ou superior. Ligue o altifalante direito aos terminais assinalados com ‘R+’ e ‘R-’, certificando-se que o ‘R+’ é ligado ao terminal ‘+’ do seu altifalante e o ‘R-’ é ligado ao terminal ‘-’ do altifalante. Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação ‘L+’ e ‘L-’ (Esquerdo + e Esquerdo -) ao altifalante esquerdo, procedendo da mesma forma.

Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados (bitola 16; espessura igual ou superior a 1,5 mm) ou cabos específicos para altifalantes, para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C320BEE. Os terminais com travas de ligação de alta corrente podem ser utilizados como terminais de aperto para os cabos cujas extremidades possuam patilhas ou terminais de pinos, ou para cabos com fios a descoberto nas extremidades.

CABOS A DESCOBERTO E TERMINAIS DE PINOS

Os cabos a descoberto e os terminais de pinos deverão ser introduzidos no orifício existente no interior do terminal. Deverá desapertar o casquilho de plástico dos terminais do altifalante até que o orifício existente no interior roscado fique a descoberto. Introduza a extremidade do pino ou do cabo a descoberto no orifício e fixe-a apertando o casquilho do terminal. Certifique-se de que as zonas metálicas dos cabos de ligação dos altifalantes não entram em contacto com o painel traseiro ou com qualquer outro terminal. Certifique-se de que existe apenas 1cm de cabo a descoberto ou pino e que não existem fios soltos no cabo de ligação dos altifalantes.

12SOFT CLIPPING™ (Limitação suave) - Sempre que um amplificador é submetido a um esforço excessivo que ultrapassa a sua potência de saída especificada, podem ser produzidos níveis extremamente elevados de distorção do som quando este se encontra demasiado alto. Esta situação ocorre porque o circuito de corte ou “hard clipping” (limitação rígida) do amplificador elimina os picos de som que este não foi concebido para reproduzir. O circuito Soft Clipping da NAD limita suavemente a saída do sistema por forma a minimizar o nível de distorção audível, sempre que o amplificador é submetido a esforços de potência excessivos. Se a audição pretendida envolver níveis de potência moderados, poderá manter-se o circuito Soft Clipping desligado. Se existir a possibilidade da reprodução ser efectuada a níveis elevados que possam ultrapassar a capacidade de potência do amplificador, então deverá ligar-se o circuito Soft Clipping (Limitação suave). O indicador de Soft Clipping™ existente no painel dianteiro iluminar-se-á quando o amplificador estiver comutado para o modo de limitação suave (Soft Clipping).

13AC line cord (Cabo de alimentação de AC) - Deverá efectuar a ligação do cabo de alimentação de AC a uma tomada de parede de AC ligada à alimentação. Certifique-se de que todas as ligações foram efectuadas antes de ligar o aparelho à corrente eléctrica.

1412V trigger output (Saída de disparo de 12 V) - A saída 12V TRIGGER OUTPUT é utilizada para proceder ao controlo de equipamentos externos que estejam equipados com uma entrada de disparo de 12 V. Esta entrada terá uma alimentação de 12 V quando o C320BEE estiver ligado e terá 0 V quando a unidade estiver quer desligada quer no modo de standby. Além disso, a referida saída tem capacidade para accionar uma carga de até 50 ma a 12V.

PARA EFECTUAR UMA GRAVAÇÃO

Quando se efectua a selecção de uma fonte, seja ela qual for, o seu sinal também é transmitido directamente a qualquer gravador de cassetes que esteja ligado às saídas de TAPE 2 ou TAPE 1, para que se possa efectuar uma gravação.

CÓPIA DE CASSETE PARA CASSETE

Poderá efectuar a cópia de gravações entre dois gravadores de cassetes que estejam ligados ao seu NAD C320BEE. Coloque a cassete fonte no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) e a cassete virgem no gravador que está ligado à entrada Gravador de Cassetes 1 (Tape 1). Ao seleccionar a entrada Gravador de Cassetes 2 (TAPE 2) poderá efectuar gravações a partir do Gravador de Cassetes 2 (Tape 2) para o Gravador de Cassetes 1 (Tape 1) e monitorizar o sinal proveniente da cassete original.

36

Image 36
Contents C320BEE Power Lines Front Panel Controls Rear Panel Connections Quick Start Front Panel ControlsTape 2 Selects Tape 2 as the active input Rear Panel Connections Bare Wires and PIN Connectors Remote Control HandsetTuner and Tuner Mode Master VolumeTuner Control Troubleshooting Problem Cause Solution No Sound POWER/PROTECTION LED Turns REDNo Sound ONE Channel Weak Bass / Diffuse Stereo ImageSpecifications PRE-AMP Section Power AMP SectionPhysical Specifications Commandes SUR LA Face Parlante Mise EN Marche RapideNota Liaisons DE LA Face Arrière Télécommande Fils NUS ET Bornes a BrochesEnregistrement Copier Entre Cassettes Tape to TapeTuner ET Mode Tuner Volume Global Master VolumeCommande Tuner Tuner Control Commande Lecteur CD CD Player ControlDépannage Problème Cause Solution Aucun SON PAS DE SON SUR UNE VoieGraves Faibles / Image Stéréo DiffuseCaractéristiques Section Préamplificateur Section Ampli DE PuissanceCaractéristiques Physiques Hinweise ZUR Aufstellung SchnellstartDrücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste FrontplattenelementeRückwandanschlüsse Blanke Drähte UND Endhülsen AufzeichnenKopieren VON Band ZU Band FernbedienungLautstärke Master Volume Tuner UND TUNER-MODUSMute Stummschaltung TUNER-EINSTELLUNGProblemlösung Ursache Abhilfe Kein TON „POWER/PROTECTION LED LeuchetEIN Kanal Ohne TON Schwache BÄSSE/ UndeutlichesTechnische Daten Vorverstärker LeistungsverstärkerAbmessungen UND Gewicht Notas Sobre LA Instalacion Inicio RapidoMandos DEL Panel Delantero Conexiones DEL Panel Trasero Equipo Manual DE Mando a Distancia Remote Control Handset Conectores DE Cable Desnudo Y DE PatillasPara Hacer UNA Grabacion Copia DE Cinta a CintaSintonizador Y Modo DE Sintonizador Tuner and Tuner Mode Master Volume Volumen PrincipalSilenciamiento Mute Control DEL Sintonizador Tuner ControlPOWER/PROTECTION SE Pone EN No HAY Sonido EN UN CanalBajos DEBILES/IMAGEN DE Estereo DifusaEspecificaciones Seccion DEL Preamplificador Seccion DE Amplificador DE PotenciaEpecificaciones Fisicas Avviamento Rapido Comandi DEL Pannello AnterioreTape 2 Seleziona Tape 2 quale entrata attiva Connessioni DEL Pannello Posteriore Fili Scoperti E Connettori a Piedini Come Effettuare UNA RegistrazioneCome Copiare UN Nastro SU UN Altro TelecomandoVolume Principale Master Volume Controllo SintonizzatoreControllo CD Player Ricerca Guasti Problema Causa Soluzione Assenza DI Suono LED POWER/PROTECTION DI ColoreNON SI HA Suono DA UN Canale Immagine Debole Bassi StereoSpecifiche Sezione PRE-AMP Uscite di livello di lineaControlli del tono Sezione Amplificatore DI PotenzaNotas Sobre a Instalação Instalação E Ligação RápidaEfectue a ligação do cabo de alimentação de AC Prima o selector de entrada necessárioLigações do Painel Traseiro Cabos a Descoberto E Terminais DE Pinos Para Efectuar UMA GravaçãoCópia DE Cassete Para Cassete Tuner and Tuner Mode Sintonizador E Modo DE Sintonização Master Volume Volume PrincipalComando DE Controlo Remoto Mute Supressão do SOMResolução DE Problemas Causa Solução Ausência DE SOM Ausência DE SOM NUM CanalBaixos FRACOS/ Imagem Estereofónica DifusaEspecificações Secção do PRÉ-AMPLIFICADOR Secção do Amplificador DE PotênciaEspecificações Físicas Tänk PÅ Följande VID Inkoppling SnabbstartReglage PÅ Apparatens Framsida ObserveraOBS Anslutningar PÅ Apparatens BaksidaTuner OCH Tuner Mode Skalade Kablar OCH PIN-KONTAKTERFÖR ATT Göra EN Inspelning BandkopieringSätt tillbaka batteriluckan Felsökning Problem Orsak Lösning Inget Ljud Inget Ljud I ENA KanalenSvag BAS/DIFFUS Stereobild Fjärrkontrollen Fungerar EJDimensioner OCH Vikt Specifikationer StereodriftFörförstärkardelen LinjenivåutgångarC320BEE Manual 07/02

C320BEE specifications

The NAD C320BEE is a highly regarded integrated amplifier designed for audio enthusiasts who seek a remarkable blend of performance, simplicity, and value. Launched as part of NAD's acclaimed C series, the C320BEE has made a strong impression due to its well-rounded specifications and reliable construction.

At the heart of the C320BEE lies a powerful, high-current amplifier section, capable of delivering 50 watts per channel into 8 ohms. This output enables the amplifier to drive a wide variety of speakers with ease, ensuring rich dynamics and a detailed soundstage. The use of NAD's proprietary PowerDrive technology allows the amplifier to maintain excellent sound quality, even during demanding passages. This technology delivers high instantaneous current, ensuring that transient peaks are handled without distortion, resulting in a clean and robust audio experience.

One of the standout features of the C320BEE is its simplicity. The layout of the front panel is user-friendly, showcasing classic control knobs for volume, balance, and source selection. With five line-level inputs, users can connect multiple audio devices such as CD players, tuners, or digital sources easily. Additionally, the dedicated tape loop allows for seamless integration of recording equipment, further enhancing its versatility.

The C320BEE is equipped with a high-quality phono stage that caters to vinyl enthusiasts. This built-in stage supports both moving magnet and moving coil cartridges, making it accessible to a wide range of turntables. The signal path is meticulously designed to minimize noise and interference, ensuring that the warmth and character of vinyl records are faithfully reproduced.

Another notable characteristic is its build quality. The NAD C320BEE features a robust chassis and high-grade components, contributing to both durability and longevity. The internal layout is engineered to minimize electromagnetic interference, which helps in maintaining the integrity of the audio signal.

In terms of sound quality, the C320BEE has garnered praise for its warm tonal balance, with a smooth mid-range and clear high frequencies. This creates an engaging listening experience across various genres of music.

Overall, the NAD C320BEE combines innovative technologies with reliable performance, making it an excellent choice for both casual listeners and audiophiles. Whether used in an entry-level setup or as part of a more extensive system, its versatility and sound quality continue to resonate with music lovers around the world.