Kodak KB28 manual Placez le film à plat entre les rails

Page 51

2. Placez l’extrémité plate de la cassette du film par-dessusIAXE DE LA BOBINE DE FILM (15). Poussez l’autre extrémité de la cassette du film dans le COMPARTIMENT

DU FILM (12) jusqu’à ce qu’elle bloque bien en place.

N’exercez pas de pression pour l’insérer dans le compartiment du film.

3.Tirez sur l’amorce du film de sorte que l’extrémité du film soit vis-à- vis du REPÈRE DE CHARGEMENT

DU FILM (17). Amorce du film

Repère du

chargement

du film Rails de guidage du film

4.Placez le film à plat entre les rails

de guidage du film en tournant la cassette de film dans le sens des DENTS DENTRAÎNEMENT(11).

48

Image 51
Contents Kodak English 19 18 Need Help with Your CAMERA? Kodak KB28 CameraCamera Identification ContentsLoading the Batteries Battery tips Power shutdownTo open the Film Door Loading the FilmInsert the flat end of the film cartridge over the Film Cartridge Close the film door and check Picture counter Does not move Reload the film into Uncover Taking PicturesClose the lens cover when you are done taking pictures Tips for better pictures To glow Taking Flash PicturesKeep the subject within Gently press the Shutter Film in your cameraMaximum distance or your Wait until the motor stops before you open the film door Unloading the FilmCaring for Your Camera See Unloading TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Film needs to beSee Power No film in cameraShutdown on Batteries Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 5.3 oz 150 g Specifications¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA? CámaraKODAK KB28Consejos para usar ContenidoIdentificacion DE LA Cámara Como Cargar LAS Baterías Cargue las baterías como aquí se indicaListo 9 demora más de Segundos en encenderse De las baterías por un tiempo más prolongado Apagado automáticoConsejos para usar las baterías No fuerce la Como Cargar LA PelículaDeslice hacia arriba el Cerrojo Para abrir la PuertaSaque suficiente película para que La película Deslice completamente la No abra laRepresenta una fotografía Como Tomar FotografíasSi el contador Película en la cámara y repita los PasosDeslice completamente la Cubierta Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash El flash cerrando la cubierta del lente Más distancia Como Descargar LA Película Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesSegundos En brillar La película necesita Vea ComoEl indicador de Las baterías están Flash listo tarda Débiles o descargadasLas baterías no fueron Ponga las baterías como En brillar Dimensiones 117 x 41 x 63 mm EspecificacionesPeso 150 g Kodak y la marca e son marcas registradas Besoin D’AIDE Pour Utiliser Votre APPAREIL-PHOTO? Appareil-photo Kodak KB28Conseils pour faire de Tables DES MatièresDescription DE L’APPAREIL-PHOTO Installation DES Piles Arrêt automatique Gardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesFaites glisser le Loquet DU Chargement DU FilmPlacez le film à plat entre les rails Pour ne pas endommager le film, n’ouvrez pas le couvercle du De chargement du film Si le Compteur de posesAu moins 1,2 m Pi de votre sujet 1,2 m 4 pi Prise DE PhotosAppuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1 Conseils pour faire de meilleures photos Prise DE Photos AU Flash Film de sensibilité Retrait DU Film De la cassette Faites glisser leRembobinage du film motorisé Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problème Cause probable Solution DépannageVoir la section Fonctionne pas Rembobiné/retiré ’appareil-photo ne Le film doit êtreAutomatique à ’appareil est en Voir la section Arrêt Secondes Mode veilleAlimentation 2 piles alcalines AAA de 1,5 CaractéristiquesObjectif lentille asphérique de 30 mm à 2 éléments Vitesse d’obturation fixe de 1/100 secondeKodak et le symbole « E » sont des marques de commerce Rochester, NY Consumer Imaging