Kodak KB28 manual Conseils pour faire de meilleures photos

Page 56

Conseils pour faire de meilleures photos

Pour éviter de prendre des photos floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant vos coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur.

Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).

Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.

Tenez votre appareil à la verticale pour mettre en valeur les sujets de forme allongée, par exemple les

chutes d’eau, les gratte-ciel ou les personnes isolées.

Donnez de la dimension à vos photos en les encadrant avec une branche d’arbre, une fenêtre ou encore, avec les traverses d’une clôture.

Placez-vous dos au soleil afin d’obtenir le meilleur éclairage possible pour votre sujet.

N’obstruez pas l’objectif ou le flash avec votre main, vos doigts ou un objet.

Placez-vous de biais par rapport aux surfaces brillantes, comme les fenêtres ou les miroirs pour éviter le reflet du flash ou des taches brillantes dans vos photos.

53

Image 56
Contents Kodak English 19 18 Kodak KB28 Camera Need Help with Your CAMERA?Contents Camera IdentificationLoading the Batteries Power shutdown Battery tipsLoading the Film To open the Film DoorInsert the flat end of the film cartridge over the Film Cartridge Close the film door and check Picture counter Does not move Reload the film into Taking Pictures UncoverClose the lens cover when you are done taking pictures Tips for better pictures Taking Flash Pictures To glowMaximum distance or your Keep the subject withinGently press the Shutter Film in your camera Unloading the Film Wait until the motor stops before you open the film doorCaring for Your Camera Troubleshooting What happened Probable cause SolutionFilm needs to be See UnloadingShutdown on See PowerNo film in camera Specifications Batteries Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 5.3 oz 150 gCámaraKODAK KB28 ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Contenido Consejos para usarIdentificacion DE LA Cámara Listo 9 demora más de Segundos en encenderse Como Cargar LAS BateríasCargue las baterías como aquí se indica Apagado automático De las baterías por un tiempo más prolongadoConsejos para usar las baterías Como Cargar LA Película Deslice hacia arriba el CerrojoPara abrir la Puerta No fuerce laSaque suficiente película para que No abra la La película Deslice completamente laComo Tomar Fotografías Si el contadorPelícula en la cámara y repita los Pasos Representa una fotografíaDeslice completamente la Cubierta Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash El flash cerrando la cubierta del lente Más distancia Como Descargar LA Película Cuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónLa película necesita Vea Como Segundos En brillarLas baterías no fueron Ponga las baterías como En brillar El indicador de Las baterías estánFlash listo tarda Débiles o descargadas Peso 150 g Dimensiones 117 x 41 x 63 mmEspecificaciones Kodak y la marca e son marcas registradas Appareil-photo Kodak KB28 Besoin D’AIDE Pour Utiliser Votre APPAREIL-PHOTO?Tables DES Matières Conseils pour faire deDescription DE L’APPAREIL-PHOTO Installation DES Piles Arrêt automatique Conseils au sujet des piles Gardez les piles hors de la portée des enfantsChargement DU Film Faites glisser le Loquet DUPlacez le film à plat entre les rails Pour ne pas endommager le film, n’ouvrez pas le couvercle du Si le Compteur de poses De chargement du filmPrise DE Photos Au moins 1,2 m Pi de votre sujet 1,2 m 4 piAppuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1 Conseils pour faire de meilleures photos Prise DE Photos AU Flash Film de sensibilité Rembobinage du film motorisé Retrait DU FilmDe la cassette Faites glisser le Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Voir la section Problème Cause probable SolutionDépannage ’appareil-photo ne Le film doit être Fonctionne pas Rembobiné/retiré’appareil est en Voir la section Arrêt Secondes Mode veille Automatique àCaractéristiques Objectif lentille asphérique de 30 mm à 2 élémentsVitesse d’obturation fixe de 1/100 seconde Alimentation 2 piles alcalines AAA de 1,5Kodak et le symbole « E » sont des marques de commerce Consumer Imaging Rochester, NY