Kodak KB18 manual Cuidado DE LA Cámara

Page 39

CUIDADO DE LA CÁMARA

Proteja la cámara del polvo, humedad, golpe repentino, y calor excesivo.

PRECAUCIÓN: No use solvente o soluciones ásperas o abrasivas en el cuerpo de la cámara.

Si el lente se ve sucio, cúbralo con su aliento para empañarlo y limpie la superficie cuidadosamente con un paño suave que no tenga pelusas o con un pañuelo especialmente diseñado para la limpieza de lentes. Nunca limpie el lente en seco.

PRECAUCIÓN: No use solventes o soluciones que no hayan sido diseñadas para la limpieza de lentes de cámaras. No use pañuelos con químicos diseñados para la limpieza de gafas.

Remueva las baterías cuando vaya a guardar la cámara por un largo período de tiempo.

PRECAUCIÓN: Para prevenir la posibilidad de daño y choque eléctrico, no trate, usted mismo, de desarmar o reparar la cámara o la unidad del flash.

36

Image 39
Contents Kodak Camera Identification 10 11 Need Help with Your CAMERA? Kodak KB18 CameraCamera Identification ContentsLoading the Batteries Battery tips Power shutdownLoading the Film Push up on the FILM-DOORDo not force it into the film chamber Cartridge Lay the film flat between the filmWill ruin the film Close the film door and checkGA24 100/21 Uncover Taking PicturesTake the picture Hold the cameraTips for better pictures To glow Taking Flash PicturesSpeed film Unloading the Film Press the FilmUntil it latches Unfold theFILM-REWIND Caring for Your Camera See Unloading TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Film needs to beSee Power shut No film in cameraDown on Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 4.3 oz 120 g SpecificationsCuando llame, por favor tenga su cámara disponible ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Identificacion DE LA Cámara ContenidoCargue las baterías como aquí se indica Como Cargar LAS BateríasApagado automático Cambie las baterías por baterías Alcalinas nuevas cuando elConsejos para usar las baterías Como Cargar LA Película Deslice hacia Arriba el CerrojoPara abrir la Borde DE LA PELÍCULA19 Través de la Demuestre Deslice completamente laOprima el Dele vuelta a laComo Tomar Fotografías Sostenga la Para tomar laFotografía Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash El flash cerrando la cubierta del lente Espere hasta que el IndicadorSensibilidad Se mantenga Como Descargar LA PelículaOprima el Botón Hacia dentro Hasta que trabe yAbra la Puerta DEL Compartimiento Cuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónComo se demuestra La película Vea Como Necesita ser Rebobinada/retiradaDel lente La pagina Vea ApagadoEl modo de economía AutomáticoenKodak y la marca e son marcas registradas Dimensiones 117 x 41 x 63 mmEspecificaciones Peso 120 gBesoin D’AIDE Pour Utiliser Votre Appareil PHOTO? Appareil-photo Kodak KB18Conseils pour prendre de Table DES MatièresMise EN Place DES Piles Arrêt automatique · Gardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesFaites glisser le Chargement DU FilmVis du Repère DE Chargement DU Film Amorce du film Le film DÉCLENCHEUR1 et ’appareil-photo sous tension Appuyez sur lePrise DE Photos Sur le Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photoConseils pour prendre de meilleures photos Prise DE Photos AU Flash Appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1 Film de sensibilité Déployez la Manivelle DE Retrait DU FilmJusqu’à ce Qu’il bloqueLe film et remplacez-le par un nouveau Film Kodak Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable Solution’allume pas dans le Pas entièrement Complètement le ’appareil-photoRechargez le film Le film doit être Voir la section Rembobine ou retiréLe témoin du flash ne Délai de recharge du flash DimensionsCaractéristiques Vitesse d’obturation fixe à 1/100Kodak et le symbole « e » sont des marques de commerce Rochester, NY Consumer Imaging