Kodak KB18 manual Conseils pour prendre de meilleures photos

Page 55

5.Tournez la MOLETTE DAVANCE DU

FILM (8) jusqu’à ce qu’elle se bloque.

·Votre appareil est prêt pour la prochaine photo.

6.Refermez le couvre-objectif une fois les photos prises.

Conseils pour prendre de meilleures photos

·Pour éviter de prendre des photos floues, tenez l’appareil-photo fermement en serrant les coudes contre votre corps au moment d’appuyer sur le déclencheur.

·Approchez-vous suffisamment de votre sujet pour qu’il remplisse le viseur, sans toutefois vous placer à moins de 1,2 m (4 pi).

·Placez-vous au même niveau que votre sujet. Quand vous photographiez des enfants ou des animaux, agenouillez-vous.

·Tenez votre appareil à la verticale pour mettre en valeur les sujets de forme allongée, comme les chutes

52

Image 55
Contents Kodak Camera Identification 10 11 Need Help with Your CAMERA? Kodak KB18 CameraCamera Identification ContentsLoading the Batteries Battery tips Power shutdownPush up on the FILM-DOOR Loading the FilmDo not force it into the film chamber Cartridge Lay the film flat between the filmWill ruin the film Close the film door and checkGA24 100/21 Uncover Taking PicturesTake the picture Hold the cameraTips for better pictures To glow Taking Flash PicturesSpeed film Press the Film Unloading the FilmUntil it latches Unfold theFILM-REWIND Caring for Your Camera See Unloading TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Film needs to beNo film in camera See Power shutDown on Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 4.3 oz 120 g SpecificationsCuando llame, por favor tenga su cámara disponible ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Identificacion DE LA Cámara ContenidoCargue las baterías como aquí se indica Como Cargar LAS BateríasApagado automático Cambie las baterías por baterías Alcalinas nuevas cuando elConsejos para usar las baterías Deslice hacia Arriba el Cerrojo Como Cargar LA PelículaPara abrir la Borde DE LA PELÍCULA19 Través de la Demuestre Deslice completamente laOprima el Dele vuelta a laComo Tomar Fotografías Para tomar la Sostenga laFotografía Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash El flash cerrando la cubierta del lente Espere hasta que el IndicadorSensibilidad Se mantenga Como Descargar LA PelículaOprima el Botón Hacia dentro Hasta que trabe yAbra la Puerta DEL Compartimiento Cuidado DE LA Cámara Problema Causa probable Solución Problemas Y SolucionesComo se demuestra Rebobinada/retirada La película Vea Como Necesita serDel lente La pagina Vea ApagadoEl modo de economía AutomáticoenKodak y la marca e son marcas registradas Dimensiones 117 x 41 x 63 mmEspecificaciones Peso 120 gBesoin D’AIDE Pour Utiliser Votre Appareil PHOTO? Appareil-photo Kodak KB18Conseils pour prendre de Table DES MatièresMise EN Place DES Piles Arrêt automatique · Gardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesFaites glisser le Chargement DU FilmVis du Repère DE Chargement DU Film Amorce du film Le film DÉCLENCHEUR1 et ’appareil-photo sous tension Appuyez sur lePrise DE Photos Sur le Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photoConseils pour prendre de meilleures photos Prise DE Photos AU Flash Appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1 Film de sensibilité Déployez la Manivelle DE Retrait DU FilmJusqu’à ce Qu’il bloqueLe film et remplacez-le par un nouveau Film Kodak Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable Solution’allume pas dans le Pas entièrement Complètement le ’appareil-photoRechargez le film Le film doit être Voir la section Rembobine ou retiréLe témoin du flash ne Délai de recharge du flash DimensionsCaractéristiques Vitesse d’obturation fixe à 1/100Kodak et le symbole « e » sont des marques de commerce Rochester, NY Consumer Imaging