Kodak KB18 manual Appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1

Page 57

2.Attendez que le TÉMOINDU FLASH (9) s’allume.

3.Assurez-vous que votre sujet se trouve à une distance qui soit appropriée pour la sensibilité du film chargé dans votre appareil.

·Ne prenez pas de photos au-delà de la distance maximum; sinon, vos photos seront sombres.

4.Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photo fermement, puis

appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR(1).

·Pour éviter que vos piles ne s’épuisent trop rapidement, mettez le flash hors tension en refermant le couvre-objectif lorsque vous ne prenez pas de photo.

54

Image 57
Contents Kodak Camera Identification 10 11 Need Help with Your CAMERA? Kodak KB18 CameraCamera Identification ContentsLoading the Batteries Battery tips Power shutdownLoading the Film Push up on the FILM-DOORDo not force it into the film chamber Cartridge Lay the film flat between the filmWill ruin the film Close the film door and checkGA24 100/21 Uncover Taking PicturesTake the picture Hold the cameraTips for better pictures To glow Taking Flash PicturesSpeed film Unloading the Film Press the FilmUntil it latches Unfold theFILM-REWIND Caring for Your Camera What happened Probable cause Solution TroubleshootingFilm needs to be See UnloadingSee Power shut No film in cameraDown on Dimensions 117 x 41 x 63 mm Weight 4.3 oz 120 g SpecificationsCuando llame, por favor tenga su cámara disponible ¿NECESITA Ayuda CON SU CÁMARA?Identificacion DE LA Cámara ContenidoCargue las baterías como aquí se indica Como Cargar LAS BateríasApagado automático Cambie las baterías por baterías Alcalinas nuevas cuando elConsejos para usar las baterías Como Cargar LA Película Deslice hacia Arriba el CerrojoPara abrir la Borde DE LA PELÍCULA19 Través de la Oprima el Deslice completamente laDele vuelta a la DemuestreComo Tomar Fotografías Sostenga la Para tomar laFotografía Consejos útiles para obtener mejores fotografías Como Tomar Fotografías CON Flash El flash cerrando la cubierta del lente Espere hasta que el IndicadorSensibilidad Oprima el Botón Como Descargar LA PelículaHacia dentro Hasta que trabe y Se mantengaAbra la Puerta DEL Compartimiento Cuidado DE LA Cámara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable SoluciónComo se demuestra La película Vea Como Necesita ser Rebobinada/retiradaDel lente El modo de economía Vea ApagadoAutomáticoen La paginaEspecificaciones Dimensiones 117 x 41 x 63 mmPeso 120 g Kodak y la marca e son marcas registradasBesoin D’AIDE Pour Utiliser Votre Appareil PHOTO? Appareil-photo Kodak KB18Conseils pour prendre de Table DES MatièresMise EN Place DES Piles Arrêt automatique · Gardez les piles hors de la portée des enfants Conseils au sujet des pilesFaites glisser le Chargement DU FilmVis du Repère DE Chargement DU Film Amorce du film Le film DÉCLENCHEUR1 et ’appareil-photo sous tension Appuyez sur lePrise DE Photos Sur le Pour prendre une photo, tenez l’appareil-photoConseils pour prendre de meilleures photos Prise DE Photos AU Flash Appuyez délicatement sur le DÉCLENCHEUR1 Film de sensibilité Jusqu’à ce Retrait DU FilmQu’il bloque Déployez la Manivelle DELe film et remplacez-le par un nouveau Film Kodak Entretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Dépannage Problème Cause probable SolutionRechargez le film ’appareil-photoLe film doit être Voir la section Rembobine ou retiré ’allume pas dans le Pas entièrement Complètement leLe témoin du flash ne Caractéristiques DimensionsVitesse d’obturation fixe à 1/100 Délai de recharge du flashKodak et le symbole « e » sont des marques de commerce Rochester, NY Consumer Imaging