Kodak C800/C850 manual Impression du titre d’un rouleau de film

Page 104
BOUTON DE SÉ LECTION
PANNEAU ACL

Impression du titre d’un rouleau de film

1.Ouvrez le COUVERCLE DU PANNEAU DE COMMANDE (18) situé sous le PANNEAU ACL (15).

2.Appuyez de façon répétée sur le

BOUTON DE TITRE (43) à l’aide de

l’activateur de bouton de commande (sur la dragonne) jusqu’à ce que

le PANNEAU ACL (15) affiche

«TITRE/FILM ? » .

3.Déplacez le BARILLET DU ZOOM (1) pour faire défiler les titres et sélectionnez un titre pour le rouleau de film, ou appuyez à plusieurs reprises sur le

(40).

4.Appuyez sur le BOUTON DE SAISIE (39)

pour enregistrer le titre du rouleau de film.

Une fois que vous avez choisi le titre, le panneau ACL affiche

« TITRE FILM : » , suivi du titre choisi.

Suppression du titre d’un rouleau de film

1.Appuyez de façon répétée sur le

BOUTON DE TITRE (43) à l’aide de l’activateur de bouton de commande (sur la dragonne) jusqu’à ce que

« TITRE/FILM? » s’affiche sur le (15).

2.Appuyez immédiatement sur le

BOUTON DE SÉ LECTION (40) jusqu’à ce que le panneau ACL affiche

« AUCUN » .

3.Appuyez sur le BOUTON DE SAISIE (39)

jusqu’à ce que le panneau ACL affiche

«TITRE FILM : AUCUN » .

Cette procédure annule la dernière sélection de titre pour le rouleau de film. Voir la rubrique Impression du titre d’un rouleau de film si vous souhaitez sélectionner un autre titre.

Vous ne pouvez annuler ou modifier le titre d’un rouleau partiellement exposé (rembobiné à mi-rouleau) lorsque vous le rechargez dans l’appareil-photo.

102

Image 104
Contents Pt. No Eastman Kodak Company12-00 LCD Panel English Print Quantity Selection Three Print FormatsDate, Time, and Title Imprinting Flip Flash PlusFilm Status Indicator FSI Easy, Drop-in LoadingMid-Roll Change MRC Picture Quality Information Exchange PQixContents Page Setting the language Getting StartedSetting the date and time Date Format Date and time imprintingInsert the shorter looped end Attaching the StrapControl-button actuator It’s time to replace the battery when Loading the BatteryLow-battery indicator Battery tips Power shut-offDiopter Adjustment Loading the FilmDo not force the film cassette Into the film chamber Taking Pictures Classic Group Hdtv Panoramic Typical print sizes formatsPartially press down the Shutter Using the Zoom Lens Tips for better picturesFlash-lamp signals Lamp Indicator SituationTaking Flash Pictures Glows green Flash fully charged Blinks redFlash-to-subject distance Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mmSelecting Other Flash Modes Red-eye reductionAuto flash without Fill flashSelecting the Special Option Modes Flash offInfinity-focus mode Spot-focus modePortrait mode Nightview modeUsing the SELF-TIMER Continuous-drive modeCompletely down and hold Appears onLocated below the LCD Panel Title ImprintingPrint-title imprinting Deleting print title Roll-title imprintingDeleting roll title Viewing selected titlesTitle-select list Canceling print-quantity select PRINT-QUANTITY SelectMid-roll change MRC Unloading the FilmAutomatic rewind Caring for Your Camera See Automatic rewind, steps 1 through 3 onSee Flash-to-subject TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Specifications Page Page Españ OL Selecció n del nú mero de impresiones Selecció n triple de formatoImpresió n de fecha, hora, y título Flash abatible adicionalCambio a mitad del rollo MRC Carga fá cil del rollo de películaIndicador del estado de la película FSI Contenido Activador del botón de controlSeñas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flash Modo de disparo continuoRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Como cancelar la selección del Número de copiasIdentificació N DE LA CÁ Mara Page Como ajustar el idioma Como EmpezarOprima y mantenga Terminar su selección Como imprimir la fecha y horaFormatos de fecha Como fijar la fecha y horaActivador del botó n de control Como Ajustar LA Correa DE LA CÁ MaraPase el extremo corto de la correa por detrás de la Como Cargar LA Batería Consejos para usar la batería Indicador de batería dé bilDebe cambiar la batería cuando Ajuste DIÓ Ptrico Apagado automá ticoComo Cargar LA Película Película 23 para abrir automáticamente la Puerta DELComo Descargar LA Película en la página Ponga el cartucho de película completamente dentro delComo Tomar Fotografías Oprima repetidamente el Botó N DELPanorámico Encuadre a su sujeto dentro delTamañ os típicos de impresió n de fotografías formatos Como Usar EL Lente DE Zoom Consejos ú tiles para obtener mejores fotografíasComo Tomar Fotografías CON Flash Brilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Brilla verde El flash está Completamente CargadoEl flash no está Distancia del sujeto al flash ISO de 27 mm 80 mm La películaA 8,5 m 1600 60 pies 40 piesReducció n de ojos rojos DE Ojos Rojos 28 aparezcan en elOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía « Ojos ROJOS» en el pasoFlash de relleno Flash automá tico sinAparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro del Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales Flash apagadoModo de enfoque infinito Aparezcan en el Panel LCDEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque centralModo de retrato Todas las opciones del flash están disponibles en este modo Modo de flash de nocheModo de disparo continuo Como Usar EL Autodisparador Completamente y manté ngalo oprimidoMueva hacia la izquierda y derecha la Como Imprimir EL TítuloComo imprimir el título de la foto Como imprimir el título del rollo Como borrar el título de la foto« NINGUNO» aparece en el panel LCD Como borrar el título del rollo « NINGUNO» aparezca en el panel LCDComo ver los títulos seleccionados Hasta que « Título FOTO…» oLista de selecció n de títulos Como Seleccionar EL NÚ Mero DE Copias Rebobinado automá tico Como cancelar la selecció n del nú mero de copiasComo Descargar LA Película Cambio a mitad de rollo MRC Cuidado DE SU CÁ Mara La cámara No quedan más fotografías Problemas Y SolucionesProblema Causa probable Solució n El panel LCD exhibe La batería está débil Cambie la bateríaLa batería está débil Cambie o vuelva a Vea Distancia del sujetoAbertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5 EspecificacionesAlcance del flash ISO Franç AIS Flash ré tractable perfectionné Choix du nombre d’é preuvesTrois formats de photo Chargement instantané simple Changement du film à mi-rouleauImpression de la date, de l’heure et du titre Indicateur de l’é tat du film Activateur de bouton De commande Table DES Matiè RESFormats de photo Conseils pour prendre de Meilleures photos Distance entre le sujetDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page ’activateur de bouton De commande Pendant environ DÉ MarrageChoix de la langue Cette position leFormat de date Appuyez sur le BoutonImpression de la date et de l’heure Vous pouvez inscrire la date sous Appuyez de façon répétée sur leActivateur de bouton de commande Fixation DE LA DragonneInstallation DE LA Pile Avant de retirer la pile, veuillez refermer leIndicateur de pile faible Il faut remplacer la pile lorsqueConseils au sujet des piles Correction Dioptrique Arrê t automatiqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Formats de photo PanoramiqueUtilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosLa photo Pour Prendre DES Photos AU FlashEnfoncez partiellement le 27 mm 80 mm Té moins du flash Indicateur SituationDistance entre le sujet et le flash Ré duction des yeux rouges Flash 16 jusqu’à ce que le messageAppuyez sur le DÉ Clencheur 2 pour prendre la photo ’appareil-photo est ré glé parFlash d’appoint Flash automatique sans« FLASH/AUTO » à l’étape Flash dé sactivé SÉ Lection DES Modes SPÉ Ciaux Mise au point à l’infiniMise au point convergente Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponiblesVue nocturne PortraitEnfoncez partiellement le Entraînement continu Impression du titre d’une photo Utilisation DU RetardateurImpression DU Titre Suppression du titre d’une photo Impression du titre d’un rouleau de film Suppression du titre d’un rouleau de filmVisualisation des titres sé lectionné s Liste des choix de titresChoix DU Nombre ’É Preuves Vous pouvez voir les nombres « P1 » , « P2 » , etc., dans le Annulation du choix du nombre d’é preuvesRetrait DU Film Rembobinage automatiqueEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problè me Cause probable Solution DÉ PannageCaracté Ristiques Téléobjectif 0,6 m à 4,3 m110 111 112

C800/C850 specifications

The Kodak C800 and C850 digital cameras represent a significant step forward in consumer photography, combining advanced technology with user-friendly features. These models cater to a wide range of photography enthusiasts, from beginners to more experienced users, providing excellent image quality and versatility.

One of the standout features of the C800 and C850 is their impressive resolution. With a high megapixel count, these cameras are capable of capturing sharp, detailed images, making them ideal for everything from landscapes to candid portraits. The cameras also boast advanced image processing capabilities, which enhance color accuracy and overall image quality, ensuring that every shot is vibrant and true to life.

The C800 and C850 are equipped with powerful zoom lenses that allow photographers to get closer to the action without sacrificing image quality. The optical zoom ranges provide flexibility in framing subjects, whether shooting at a distance or close up. Additionally, the cameras incorporate image stabilization technologies, which help reduce blurriness caused by camera shake, making it easier to capture clear images in various lighting conditions.

The user interface on both models is designed with simplicity in mind. The cameras feature intuitive controls and a clear, easy-to-navigate menu system, enabling users to adjust settings seamlessly. The inclusion of intuitive shooting modes, such as panorama, portrait, and macro, allows photographers to easily switch between different shooting styles, ensuring that they can adapt to various environments.

Battery life is another important consideration in these models; the C800 and C850 are designed to provide extended shooting time on a single charge. This feature is particularly beneficial for photographers who spend long hours capturing images during events or outdoor excursions.

In terms of connectivity, both cameras come equipped with built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities. This functionality allows users to easily transfer images to their smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms, enhancing the overall convenience of the photography experience.

Overall, the Kodak C800 and C850 are versatile, high-performance cameras that cater to a wide array of photographic needs. With their combination of impressive image quality, user-friendly features, and advanced technologies, these models are well-suited for capturing life's moments, making them an excellent choice for both casual and serious photographers alike.