Kodak C800/C850 manual LCD Panel

Page 2

Camera Identification

(13)

(14)

(12)

(15)

This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

NOTE: Your model camera has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits

LCD Panel

 

 

 

(29)

(30)

(25)

(26)

(27)

(28)

(31)

 

 

 

 

(32)

(23) (22)

(21)

(16)

(17)

(18)

(19)

(20)

provide reasonable protection against interference in residential use. The camera generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. There is no guarantee that interference will not occur. If this camera does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the camera off and on, you may reduce the interference by the following:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the camera and the receiver.

Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.

Changes or modifications not approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations

(24)

 

 

 

 

 

 

 

 

AUTO

 

 

 

 

(33)

EXP LEFT

 

 

 

 

 

 

 

(34)

 

 

 

 

(35)

 

 

 

 

(36)

 

 

 

 

(37)

TITLE

PRINT

DATE

SELECT

ENTER

 

 

 

 

(38)

(43)

(42)

(41)

(40)

(39)

Image 2
Contents Pt. No Eastman Kodak Company12-00 LCD Panel English Date, Time, and Title Imprinting Print Quantity SelectionThree Print Formats Flip Flash PlusMid-Roll Change MRC Film Status Indicator FSIEasy, Drop-in Loading Picture Quality Information Exchange PQixContents Page Setting the language Getting StartedSetting the date and time Date Format Date and time imprintingInsert the shorter looped end Attaching the StrapControl-button actuator It’s time to replace the battery when Loading the BatteryLow-battery indicator Battery tips Power shut-offDiopter Adjustment Loading the FilmDo not force the film cassette Into the film chamber Taking Pictures Classic Group Hdtv Panoramic Typical print sizes formatsPartially press down the Shutter Using the Zoom Lens Tips for better picturesTaking Flash Pictures Flash-lamp signalsLamp Indicator Situation Glows green Flash fully charged Blinks redFlash-to-subject distance Film Wide Tele Speed 27 mm 80 mmSelecting Other Flash Modes Red-eye reductionAuto flash without Fill flashSelecting the Special Option Modes Flash offInfinity-focus mode Spot-focus modePortrait mode Nightview modeCompletely down and hold Using the SELF-TIMERContinuous-drive mode Appears onLocated below the LCD Panel Title ImprintingPrint-title imprinting Deleting print title Roll-title imprintingDeleting roll title Viewing selected titlesTitle-select list Canceling print-quantity select PRINT-QUANTITY SelectMid-roll change MRC Unloading the FilmAutomatic rewind Caring for Your Camera See Automatic rewind, steps 1 through 3 onSee Flash-to-subject TroubleshootingWhat happened Probable cause Solution Specifications Page Page Españ OL Impresió n de fecha, hora, y título Selecció n del nú mero de impresionesSelecció n triple de formato Flash abatible adicionalCambio a mitad del rollo MRC Carga fá cil del rollo de películaIndicador del estado de la película FSI Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flash ContenidoActivador del botón de control Modo de disparo continuoRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Como cancelar la selección del Número de copiasIdentificació N DE LA CÁ Mara Page Como ajustar el idioma Como EmpezarOprima y mantenga Formatos de fecha Terminar su selecciónComo imprimir la fecha y hora Como fijar la fecha y horaActivador del botó n de control Como Ajustar LA Correa DE LA CÁ MaraPase el extremo corto de la correa por detrás de la Como Cargar LA Batería Consejos para usar la batería Indicador de batería dé bilDebe cambiar la batería cuando Ajuste DIÓ Ptrico Apagado automá ticoComo Descargar LA Película en la página Como Cargar LA PelículaPelícula 23 para abrir automáticamente la Puerta DEL Ponga el cartucho de película completamente dentro delComo Tomar Fotografías Oprima repetidamente el Botó N DELPanorámico Encuadre a su sujeto dentro delTamañ os típicos de impresió n de fotografías formatos Como Usar EL Lente DE Zoom Consejos ú tiles para obtener mejores fotografíasComo Tomar Fotografías CON Flash Brilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m Brilla verde El flash está Completamente CargadoEl flash no está A 8,5 m Distancia del sujeto al flashISO de 27 mm 80 mm La película 1600 60 pies 40 piesOprima el Disparador 2 para tomar la fotografía Reducció n de ojos rojosDE Ojos Rojos 28 aparezcan en el « Ojos ROJOS» en el pasoFlash de relleno Flash automá tico sinAparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro del Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones Especiales Flash apagadoEn el panel LCD apunta hacia el Modo de enfoque infinitoAparezcan en el Panel LCD Modo de enfoque centralModo de retrato Todas las opciones del flash están disponibles en este modo Modo de flash de nocheModo de disparo continuo Como Usar EL Autodisparador Completamente y manté ngalo oprimidoMueva hacia la izquierda y derecha la Como Imprimir EL TítuloComo imprimir el título de la foto Como imprimir el título del rollo Como borrar el título de la foto« NINGUNO» aparece en el panel LCD Como ver los títulos seleccionados Como borrar el título del rollo« NINGUNO» aparezca en el panel LCD Hasta que « Título FOTO…» oLista de selecció n de títulos Como Seleccionar EL NÚ Mero DE Copias Rebobinado automá tico Como cancelar la selecció n del nú mero de copiasComo Descargar LA Película Cambio a mitad de rollo MRC Cuidado DE SU CÁ Mara La cámara No quedan más fotografías Problemas Y SolucionesProblema Causa probable Solució n La batería está débil Cambie o vuelva a El panel LCD exhibeLa batería está débil Cambie la batería Vea Distancia del sujetoAbertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5 EspecificacionesAlcance del flash ISO Franç AIS Flash ré tractable perfectionné Choix du nombre d’é preuvesTrois formats de photo Chargement instantané simple Changement du film à mi-rouleauImpression de la date, de l’heure et du titre Indicateur de l’é tat du film Formats de photo Conseils pour prendre de Meilleures photos Activateur de bouton De commandeTable DES Matiè RES Distance entre le sujetDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Choix de la langue ’activateur de bouton De commande Pendant environDÉ Marrage Cette position leFormat de date Appuyez sur le BoutonImpression de la date et de l’heure Vous pouvez inscrire la date sous Appuyez de façon répétée sur leActivateur de bouton de commande Fixation DE LA DragonneIndicateur de pile faible Installation DE LA PileAvant de retirer la pile, veuillez refermer le Il faut remplacer la pile lorsqueConseils au sujet des piles Correction Dioptrique Arrê t automatiqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Formats de photo PanoramiqueUtilisation DE ’OBJECTIF Zoom Conseils pour prendre de meilleures photosLa photo Pour Prendre DES Photos AU FlashEnfoncez partiellement le 27 mm 80 mm Té moins du flash Indicateur SituationDistance entre le sujet et le flash Appuyez sur le DÉ Clencheur 2 pour prendre la photo Ré duction des yeux rougesFlash 16 jusqu’à ce que le message ’appareil-photo est ré glé parFlash d’appoint Flash automatique sans« FLASH/AUTO » à l’étape Flash dé sactivé SÉ Lection DES Modes SPÉ Ciaux Mise au point à l’infiniMise au point convergente Avec ce mode, toutes les options de flash sont disponiblesVue nocturne PortraitEnfoncez partiellement le Entraînement continu Impression du titre d’une photo Utilisation DU RetardateurImpression DU Titre Suppression du titre d’une photo Impression du titre d’un rouleau de film Suppression du titre d’un rouleau de filmVisualisation des titres sé lectionné s Liste des choix de titresChoix DU Nombre ’É Preuves Vous pouvez voir les nombres « P1 » , « P2 » , etc., dans le Annulation du choix du nombre d’é preuvesRetrait DU Film Rembobinage automatiqueEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO Problè me Cause probable Solution DÉ PannageCaracté Ristiques Téléobjectif 0,6 m à 4,3 m110 111 112

C800/C850 specifications

The Kodak C800 and C850 digital cameras represent a significant step forward in consumer photography, combining advanced technology with user-friendly features. These models cater to a wide range of photography enthusiasts, from beginners to more experienced users, providing excellent image quality and versatility.

One of the standout features of the C800 and C850 is their impressive resolution. With a high megapixel count, these cameras are capable of capturing sharp, detailed images, making them ideal for everything from landscapes to candid portraits. The cameras also boast advanced image processing capabilities, which enhance color accuracy and overall image quality, ensuring that every shot is vibrant and true to life.

The C800 and C850 are equipped with powerful zoom lenses that allow photographers to get closer to the action without sacrificing image quality. The optical zoom ranges provide flexibility in framing subjects, whether shooting at a distance or close up. Additionally, the cameras incorporate image stabilization technologies, which help reduce blurriness caused by camera shake, making it easier to capture clear images in various lighting conditions.

The user interface on both models is designed with simplicity in mind. The cameras feature intuitive controls and a clear, easy-to-navigate menu system, enabling users to adjust settings seamlessly. The inclusion of intuitive shooting modes, such as panorama, portrait, and macro, allows photographers to easily switch between different shooting styles, ensuring that they can adapt to various environments.

Battery life is another important consideration in these models; the C800 and C850 are designed to provide extended shooting time on a single charge. This feature is particularly beneficial for photographers who spend long hours capturing images during events or outdoor excursions.

In terms of connectivity, both cameras come equipped with built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities. This functionality allows users to easily transfer images to their smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms, enhancing the overall convenience of the photography experience.

Overall, the Kodak C800 and C850 are versatile, high-performance cameras that cater to a wide array of photographic needs. With their combination of impressive image quality, user-friendly features, and advanced technologies, these models are well-suited for capturing life's moments, making them an excellent choice for both casual and serious photographers alike.