Kodak C800/C850 manual Conseils au sujet des piles

Page 87

aucun des indicateurs, à l’exception du symbole de la pile, n’apparaît sur le panneau ACL et que le déclencheur ne peut être actionné.

EXP LEFT

Conseils au sujet des piles

Jetez les piles conformément aux réglementations locales et nationales.

Ayez toujours des piles de rechange avec vous.

Lisez le mode d’emploi et observez les mises en garde fournies par le fabricant des piles.

Gardez les piles hors de la portée des enfants.

N’essayez pas de démonter, de recharger ou de court-circuiter les piles, ou de les exposer à des températures élevées ou aux flammes.

Conservez les piles dans leur emballage d’origine jusqu’à ce que vous les utilisiez.

N’utilisez pas de piles rechargeables.

Retirez la pile de l’appareil-photo lorsque vous entreposez ce dernier pour une longue période.

Dans l’éventualité peu probable où le fluide de la pile entrerait en contact avec votre peau, communiquez avec le Centre d’information Kodak en santé, sécurité et environnement au (716) 722-5151 aux É tats-Unis. Si vous ne résidez pas aux É tats-Unis, vous pouvez contacter le fournisseur de soins de santé de votre région.

Dans l’éventualité peu probable où le fluide de la pile s’écoulerait à l’intérieur de l’appareil-photo, veuillez communiquer avec le Centre d’information Kodak au

1 800 465-6325 ou avec votre représentant du service à la clientèle.

85

Image 87
Contents Eastman Kodak Company 12-00Pt. No LCD Panel English Flip Flash Plus Print Quantity SelectionThree Print Formats Date, Time, and Title ImprintingPicture Quality Information Exchange PQix Film Status Indicator FSIEasy, Drop-in Loading Mid-Roll Change MRCContents Page Getting Started Setting the languageDate and time imprinting Setting the date and time Date FormatAttaching the Strap Control-button actuatorInsert the shorter looped end Loading the Battery Low-battery indicatorIt’s time to replace the battery when Power shut-off Battery tipsLoading the Film Diopter AdjustmentDo not force the film cassette Into the film chamber Taking Pictures Typical print sizes formats Partially press down the ShutterClassic Group Hdtv Panoramic Tips for better pictures Using the Zoom LensGlows green Flash fully charged Blinks red Flash-lamp signalsLamp Indicator Situation Taking Flash PicturesFilm Wide Tele Speed 27 mm 80 mm Flash-to-subject distanceRed-eye reduction Selecting Other Flash ModesFill flash Auto flash withoutFlash off Selecting the Special Option ModesSpot-focus mode Infinity-focus modeNightview mode Portrait modeAppears on Using the SELF-TIMERContinuous-drive mode Completely down and holdTitle Imprinting Print-title imprintingLocated below the LCD Panel Roll-title imprinting Deleting print titleViewing selected titles Deleting roll titleTitle-select list PRINT-QUANTITY Select Canceling print-quantity selectUnloading the Film Automatic rewindMid-roll change MRC See Automatic rewind, steps 1 through 3 on Caring for Your CameraTroubleshooting What happened Probable cause SolutionSee Flash-to-subject Specifications Page Page Españ OL Flash abatible adicional Selecció n del nú mero de impresionesSelecció n triple de formato Impresió n de fecha, hora, y títuloCarga fá cil del rollo de película Cambio a mitad del rollo MRCIndicador del estado de la película FSI Modo de disparo continuo ContenidoActivador del botón de control Señas de la lámpara del flash Distancia del sujeto al flashComo cancelar la selección del Número de copias Identificació N DE LA CÁ MaraRebobinado automático Cambio a mitad del rollo MRC Page Como Empezar Oprima y mantengaComo ajustar el idioma Como fijar la fecha y hora Terminar su selecciónComo imprimir la fecha y hora Formatos de fechaComo Ajustar LA Correa DE LA CÁ Mara Pase el extremo corto de la correa por detrás de laActivador del botó n de control Como Cargar LA Batería Indicador de batería dé bil Debe cambiar la batería cuandoConsejos para usar la batería Apagado automá tico Ajuste DIÓ PtricoPonga el cartucho de película completamente dentro del Como Cargar LA PelículaPelícula 23 para abrir automáticamente la Puerta DEL Como Descargar LA Película en la páginaOprima repetidamente el Botó N DEL Como Tomar FotografíasEncuadre a su sujeto dentro del Tamañ os típicos de impresió n de fotografías formatosPanorámico Consejos ú tiles para obtener mejores fotografías Como Usar EL Lente DE ZoomComo Tomar Fotografías CON Flash Brilla verde El flash está Completamente Cargado El flash no estáBrilla rojo El sujeto está Más cerca de Pies 0,6 m 1600 60 pies 40 pies Distancia del sujeto al flashISO de 27 mm 80 mm La película A 8,5 m« Ojos ROJOS» en el paso Reducció n de ojos rojosDE Ojos Rojos 28 aparezcan en el Oprima el Disparador 2 para tomar la fotografíaFlash automá tico sin Aparezcan en el Panel LCD Encuadre a su sujeto dentro delFlash de relleno Flash apagado Como Seleccionar LOS Modos DE Opciones EspecialesModo de enfoque central Modo de enfoque infinitoAparezcan en el Panel LCD En el panel LCD apunta hacia elModo de retrato Modo de flash de noche Modo de disparo continuoTodas las opciones del flash están disponibles en este modo Completamente y manté ngalo oprimido Como Usar EL AutodisparadorComo Imprimir EL Título Como imprimir el título de la fotoMueva hacia la izquierda y derecha la Como borrar el título de la foto « NINGUNO» aparece en el panel LCDComo imprimir el título del rollo Hasta que « Título FOTO…» o Como borrar el título del rollo« NINGUNO» aparezca en el panel LCD Como ver los títulos seleccionadosLista de selecció n de títulos Como Seleccionar EL NÚ Mero DE Copias Como cancelar la selecció n del nú mero de copias Como Descargar LA PelículaRebobinado automá tico Cambio a mitad de rollo MRC Cuidado DE SU CÁ Mara Problemas Y Soluciones Problema Causa probable Solució nLa cámara No quedan más fotografías Vea Distancia del sujeto El panel LCD exhibeLa batería está débil Cambie la batería La batería está débil Cambie o vuelva aEspecificaciones Alcance del flash ISOAbertura de diafragma ƒ/5.6 f/8.5 Franç AIS Choix du nombre d’é preuves Trois formats de photoFlash ré tractable perfectionné Changement du film à mi-rouleau Impression de la date, de l’heure et du titreChargement instantané simple Indicateur de l’é tat du film Distance entre le sujet Activateur de bouton De commandeTable DES Matiè RES Formats de photo Conseils pour prendre de Meilleures photosDescription DE ’APPAREIL-PHOTO Page Cette position le ’activateur de bouton De commande Pendant environDÉ Marrage Choix de la langueAppuyez sur le Bouton Impression de la date et de l’heureFormat de date Appuyez de façon répétée sur le Vous pouvez inscrire la date sousFixation DE LA Dragonne Activateur de bouton de commandeIl faut remplacer la pile lorsque Installation DE LA PileAvant de retirer la pile, veuillez refermer le Indicateur de pile faibleConseils au sujet des piles Arrê t automatique Correction DioptriqueChargement DU Film Pour Prendre DES Photos Panoramique Formats de photoConseils pour prendre de meilleures photos Utilisation DE ’OBJECTIF ZoomPour Prendre DES Photos AU Flash Enfoncez partiellement leLa photo Té moins du flash Indicateur Situation Distance entre le sujet et le flash27 mm 80 mm ’appareil-photo est ré glé par Ré duction des yeux rougesFlash 16 jusqu’à ce que le message Appuyez sur le DÉ Clencheur 2 pour prendre la photoFlash automatique sans « FLASH/AUTO » à l’étapeFlash d’appoint Flash dé sactivé Mise au point à l’infini SÉ Lection DES Modes SPÉ CiauxAvec ce mode, toutes les options de flash sont disponibles Mise au point convergentePortrait Enfoncez partiellement leVue nocturne Entraînement continu Utilisation DU Retardateur Impression DU TitreImpression du titre d’une photo Suppression du titre d’une photo Suppression du titre d’un rouleau de film Impression du titre d’un rouleau de filmListe des choix de titres Visualisation des titres sé lectionné sChoix DU Nombre ’É Preuves Annulation du choix du nombre d’é preuves Vous pouvez voir les nombres « P1 » , « P2 » , etc., dans leRembobinage automatique Retrait DU FilmEntretien DE Votre APPAREIL-PHOTO DÉ Pannage Problè me Cause probable SolutionTéléobjectif 0,6 m à 4,3 m Caracté Ristiques110 111 112

C800/C850 specifications

The Kodak C800 and C850 digital cameras represent a significant step forward in consumer photography, combining advanced technology with user-friendly features. These models cater to a wide range of photography enthusiasts, from beginners to more experienced users, providing excellent image quality and versatility.

One of the standout features of the C800 and C850 is their impressive resolution. With a high megapixel count, these cameras are capable of capturing sharp, detailed images, making them ideal for everything from landscapes to candid portraits. The cameras also boast advanced image processing capabilities, which enhance color accuracy and overall image quality, ensuring that every shot is vibrant and true to life.

The C800 and C850 are equipped with powerful zoom lenses that allow photographers to get closer to the action without sacrificing image quality. The optical zoom ranges provide flexibility in framing subjects, whether shooting at a distance or close up. Additionally, the cameras incorporate image stabilization technologies, which help reduce blurriness caused by camera shake, making it easier to capture clear images in various lighting conditions.

The user interface on both models is designed with simplicity in mind. The cameras feature intuitive controls and a clear, easy-to-navigate menu system, enabling users to adjust settings seamlessly. The inclusion of intuitive shooting modes, such as panorama, portrait, and macro, allows photographers to easily switch between different shooting styles, ensuring that they can adapt to various environments.

Battery life is another important consideration in these models; the C800 and C850 are designed to provide extended shooting time on a single charge. This feature is particularly beneficial for photographers who spend long hours capturing images during events or outdoor excursions.

In terms of connectivity, both cameras come equipped with built-in Wi-Fi and Bluetooth capabilities. This functionality allows users to easily transfer images to their smartphones or tablets for quick sharing on social media platforms, enhancing the overall convenience of the photography experience.

Overall, the Kodak C800 and C850 are versatile, high-performance cameras that cater to a wide array of photographic needs. With their combination of impressive image quality, user-friendly features, and advanced technologies, these models are well-suited for capturing life's moments, making them an excellent choice for both casual and serious photographers alike.