Philips BB-HCA10CE manual Spezifikationen, Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Decke, Ca g

Page 13

9.Befestigen Sie die Anschlussabdeckung (Lieferumfang), und schließen Sie anschließend alle erforderlichen Kabel an der Kamera an.

Richten Sie die “ ”-Markierung der Anschlussabdeckung an der Mitte der Aussparung der Halterung aus.

Schneiden Sie Aussparungen in die Anschlussabdeckung, um Platz für die Kamerakabel zu schaffen. Schneiden Sie entlang der perforierten Linien.

Ausgesparter Bereich

10.Befestigen Sie die Kamera mit Schraube B (Lieferumfang) an 3 Stellen an der Halterung.

Richten Sie die Pfeile auf der Deckenplatte (im Lieferumfang der Kamera enthalten) und der Halterung aufeinander aus, wenn Sie die Kamera befestigen.

Deckenplatten-Pfeil Kameraausrichtung

11.Befestigen Sie die Abdeckung für die Deckenbefestigung (Lieferumfang) an der Halterung.

1Führen Sie den Sicherheitsdraht wie in der Abbildung gezeigt durch die Abdeckung für die Deckenbefestigung.

2Richten Sie die “ ”-Markierungen auf der Rückseite der Kamera und der Abdeckung für die Deckenbefestigung aufeinander aus.

3Drehen Sie die Abdeckung der Deckenbefestigung im Uhrzeigersinn, bis die “ ”- Markierung auf der Rückseite der Kamera und die ”-Markierung auf der Abdeckung der Deckenbefestigung wie abgebildet ausgerichtet sind.

Stellen Sie sicher, dass Sie das Kabel und anderes Zubehör nicht beschädigen.

Um die Abdeckung der Deckenbefestigung abzunehmen, drehen Sie sie entgegen dem Uhrzeigersinn, bis die “ ”-Markierung auf der Rückseite der Kamera und der Abdeckung der Deckenbefestigung aufeinander ausgerichtet sind. Nehmen Sie dann die Abdeckung der Deckenbefestigung ab.

12.Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Decke.

Befestigen Sie zunächst den Sicherheitsdraht der Halterung. Verwenden Sie dazu Schraube A und die Unterlegscheibe (im Lieferumfang der Halterung enthalten). Befestigen Sie dann die Sicherheitsdrähte der Kamera mit Schraube A und Unterlegscheibe A (beide im Lieferumfang der Kamera enthalten).

Befestigen Sie den Sicherheitsdraht ca. 160 mm von der Kameramitte entfernt an der Decke.

Die Schrauben nicht in weichem Material befestigen. Drehen Sie die Schrauben in einen festen, 25-mm-dicken Deckenbereich (z. B. einen Querbalken) ein. Andernfalls kann die Halterung mit der Kamera herunterfallen. Wenn kein Querbalken vorhanden ist, platzieren Sie ein Brett auf der anderen Seite der Decke, um die Halterung und die Kamera fest zu montieren.

Unterlegscheibe

Unterlegscheibe A

(Innendurchmesser:

(Innendurchmesser: 4,0 mm)

4,0 mm)

 

Schraube A

 

Schraube A

 

(Länge: 20 mm,

 

(Länge: 20 mm,

 

Körperdurchmesser: 4,0 mm)

 

Körperdurchmesser:

 

 

 

4,0 mm)

 

Spezifikationen

Betriebstemperatur

Zwischen +0 °C und +40 °C

 

 

Maße (B×H×T)

Ca. 270 mm × 77,5 mm × 270 mm

 

 

Gewicht

Ca. 900 g

 

 

Deutsch

13

Image 13
Contents PQQX16478ZA KK0208CM0 CE Ceiling Flush Mount Bracket Indoor Use Only Installation GuideAbbreviations PreparationCeiling board must be no more than 40 mm thick Important Information Regarding Camera MountingMounting the Bracket and the Camera Secure the safety wire to the bracket using screw B includedWeight About 900 g SpecificationsOperating +0 C to +40 C Applique de montage au plafond encastré Utilisation à Guide d’installationAbréviations PréparationMise en garde Informations importantes concernant le montage de la caméraMontage de l’applique et de la caméra Fixez le fil de sécurité au plafond Caractéristiques techniques+0 C à +40 C Environ 900 gAbkürzungen InstallationsanleitungVorbereitung Modellnr. BB-HCA10CEVorsicht Wichtige Informationen zur KameramontageHinweis Montage von Halterung und Kamera Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Decke SpezifikationenZwischen +0 C und +40 C Ca gAbbreviazioni Guida di installazionePreparazione Nota AttenzioneInserire la staffa nel foro sul soffitto Montaggio della staffa e della videocameraFare attenzione a non pizzicare i cavi, ecc SpecificheFissare il cavo di sicurezza al soffitto Temperatura di Da +0 C a +40 C esercizioAbreviaturas Guía de instalaciónPreparación Precaución Información importante relativa al montaje de la cámaraMontaje del soporte y de la cámara Asegúrese de no retorcer los cables, hilos, etc EspecificacionesFije el cable de seguridad al techo Temperatura de +0 C a +40 C funcionamientoМодели BB-HCA10CE Руководство по установкеСокращения ПодготовкаВнимание Важная информация относительно установки камерыПримечание Используйте винты, соответствующие материалу потолкаЗажимы затягиваются по мере затяжки винтов Монтаж кронштейна и камерыКамерой 12. Прикрепите контровочную проволоку к потолку Технические характеристикиРабочая От +0C до +40C Мм mm ×部件号 XWG4F16VW 部件号 PNPD1087Z 型号 BB-HCA10CE部件号 PQKL10092Z1 部件号 XTB4+20AFJ 部件号 XYN4+F6FJ 部件号 PQME10080Z 部件号 PNHX1058Z有关摄像机安装的重要信息 安装支架和摄像机 +0 C 至 +40 C 주문 번호 XWG4F16VW 주문 번호 PNPD1087Z 모델 번호 BB-HCA10CE주문 번호 PQKL10092Z1 주문 번호 XTB4+20AFJ 주문 번호 XYN4+F6FJ 주문 번호 PQME10080Z 주문 번호 PNHX1058Z 문서1 권천장에 받침대와 카메라를 장착할 때 안전 와이어를 연결하여 받침대와 카메라가 떨어지지 않도록 하십시 카메라를 장착하기 전에 다음 정보를 자세히 읽어보십시오. 장착에 대해서는 지정 대리점에 문의하십시오받침대 및 카메라 장착 작동 온도 +0 C ~ +40 C 크기W×H×D 270mm × 77.5mm × 270mm 900g Page