Philips BB-HCA10CE manual Specifiche, Fare attenzione a non pizzicare i cavi, ecc, Circa 900 g

Page 17

9.Montare il coperchio per connettore (in dotazione) e collegare i cavi necessari alla videocamera.

Allineare il segno “ ” del coperchio per connettore al centro dell'area incassata della staffa.

Ritagliare degli spazi nel coperchio per connettore al fine di fare spazio per i cavi da collegare alla videocamera. Tagliare lungo le linee perforate.

Area incassata

10.Montare la videocamera alla staffa in 3 punti utilizzando la vite B (in dotazione).

Allineare le frecce sulla piastra per soffitto (in dotazione con la videocamera) alla staffa quando si monta la videocamera.

Freccia su piastra soffitto Direzione videocamera

11.Fissare la copertura per montaggio a soffitto (in dotazione) alla staffa.

1Passare il cavo di sicurezza attraverso la copertura per montaggio a soffitto, come mostrato.

2Allineare i segni “ ” sul retro della videocamera alla copertura per montaggio a soffitto.

3Ruotare la copertura per montaggio a soffitto in senso orario fino ad allineare il segno “ ” sul retro della videocamera al segno “” sulla copertura per montaggio a soffitto, come mostrato.

Fare attenzione a non pizzicare i cavi, ecc.

Per rimuovere la copertura per montaggio a soffitto, ruotarla in senso antiorario fino ad allineare i segni “ ” sul retro della videocamera e sulla copertura, quindi abbassare la copertura.

12.Fissare il cavo di sicurezza al soffitto.

Fissare innanzitutto il cavo di sicurezza della staffa utilizzando la vite A e la rondella (in dotazione con la staffa), quindi fissare il cavo di sicurezza della videocamera, utilizzando la vite A e la rondella A (entrambe in dotazione con la videocamera).

Fissare i cavi di sicurezza al soffitto a circa 160 mm dal centro della videocamera.

Non fissare le viti su materiale morbido. Avvitare le viti su un’area sicura di 25 mm di spessore sul soffitto, ad esempio una trave, al fine di evitare che la staffa e la videocamera cadano. Se non sono presenti travi, posizionare una tavola sull’altro lato del soffitto per assicurarsi che la staffa e la videocamera risultino saldamente montate.

Rondella

Rondella A

(Diametro interno:

(Diametro interno: 4 mm)

4 mm)

Vite A

 

Vite A

(Lunghezza: 20 mm,

(Lunghezza: 20 mm,

Diametro corpo: 4 mm)

Diametro corpo: 4 mm)

Specifiche

Temperatura di Da +0 °C a +40 °C esercizio

Dimensioni

Circa 270 mm × 77,5 mm × 270 mm

(L×A×P)

 

 

 

Peso

Circa 900 g

Italiano

17

Image 17
Contents PQQX16478ZA KK0208CM0 CE Ceiling Flush Mount Bracket Indoor Use Only Installation GuideAbbreviations PreparationCeiling board must be no more than 40 mm thick Important Information Regarding Camera MountingMounting the Bracket and the Camera Secure the safety wire to the bracket using screw B includedOperating +0 C to +40 C SpecificationsWeight About 900 g Applique de montage au plafond encastré Utilisation à Guide d’installationAbréviations PréparationMise en garde Informations importantes concernant le montage de la caméraMontage de l’applique et de la caméra Fixez le fil de sécurité au plafond Caractéristiques techniques+0 C à +40 C Environ 900 gAbkürzungen InstallationsanleitungVorbereitung Modellnr. BB-HCA10CEHinweis Wichtige Informationen zur KameramontageVorsicht Montage von Halterung und Kamera Befestigen Sie den Sicherheitsdraht an der Decke SpezifikationenZwischen +0 C und +40 C Ca gPreparazione Guida di installazioneAbbreviazioni Nota AttenzioneInserire la staffa nel foro sul soffitto Montaggio della staffa e della videocameraFare attenzione a non pizzicare i cavi, ecc SpecificheFissare il cavo di sicurezza al soffitto Temperatura di Da +0 C a +40 C esercizioPreparación Guía de instalaciónAbreviaturas Precaución Información importante relativa al montaje de la cámaraMontaje del soporte y de la cámara Asegúrese de no retorcer los cables, hilos, etc EspecificacionesFije el cable de seguridad al techo Temperatura de +0 C a +40 C funcionamientoМодели BB-HCA10CE Руководство по установкеСокращения ПодготовкаВнимание Важная информация относительно установки камерыПримечание Используйте винты, соответствующие материалу потолкаКамерой Монтаж кронштейна и камерыЗажимы затягиваются по мере затяжки винтов 12. Прикрепите контровочную проволоку к потолку Технические характеристикиРабочая От +0C до +40C Мм mm ×部件号 XWG4F16VW 部件号 PNPD1087Z 型号 BB-HCA10CE部件号 PQKL10092Z1 部件号 XTB4+20AFJ 部件号 XYN4+F6FJ 部件号 PQME10080Z 部件号 PNHX1058Z有关摄像机安装的重要信息 安装支架和摄像机 +0 C 至 +40 C 주문 번호 XWG4F16VW 주문 번호 PNPD1087Z 모델 번호 BB-HCA10CE주문 번호 PQKL10092Z1 주문 번호 XTB4+20AFJ 주문 번호 XYN4+F6FJ 주문 번호 PQME10080Z 주문 번호 PNHX1058Z 문서1 권천장에 받침대와 카메라를 장착할 때 안전 와이어를 연결하여 받침대와 카메라가 떨어지지 않도록 하십시 카메라를 장착하기 전에 다음 정보를 자세히 읽어보십시오. 장착에 대해서는 지정 대리점에 문의하십시오받침대 및 카메라 장착 작동 온도 +0 C ~ +40 C 크기W×H×D 270mm × 77.5mm × 270mm 900g Page