Panasonic WV-CP280, WV-CP284 Connecteur d’objectif ALC, Objectif optionnel Important

Page 23

qBague de réglage du tirage arrière Cette bague permet d’effectuer un réglage du foyer arrière ou de la mise au point de l’image.

Important:

Lorsqu'un sujet n'est pas net en raison d'un rapprochement excessif de la caméra vidéo, faire la mise au point sur un sujet sombre en ouvrant le diaphragme.

wConnecteur d’objectif ALC

Fournit l'alimentation et les signaux de commande à un objectif à diaphragme automatique (optionnel).

eObjectif (optionnel) Important:

La monture d’objectif doit être une monture de type CS (monture de 1 pouce 32 UN).

La partie qui dépasse de l’arrière de l’objectif doit être comme représenté sur le diagramme de manière à ce que la caméra vidéo ne soit pas endommagée.

Monture de type CS: Moins de 8 mm {5/16 po}

rVis de verrouillage de tirage arrière Desserrer cette vis de fixation avec un tournevis pour régler la bague de réglage de foyer arrière. Dès que le réglage est terminé, bloquer cette vis de fixation.

Couple de serrage recommandé: 0,05 N·m {0,5 kgf·cm}

Important:

Lorsque la vis est serrée plus fort que le couple de serrage recom- mandé, ceci risque d'abîmer le filetage voire de provoquer un écart de mise au point.

tAdaptateur de fixation

L’embase filetée de fixation de caméra vidéo permet de monter la caméra vidéo sur une potence de fixation. La caméra vidéo a été conçue à l’origine pour être fixée par sa base mais il faut cependant savoir qu'il existe également un modèle à fixation par la partie supérieure. Pour la fixer par sa partie supérieure, retirer l’adaptateur de fixation monté sur la base de la caméra vidéo en retirant les deux vis de fixation.

Fixer l’adaptateur de fixation sur la partie supérieure comme cela est représenté sur la figure, puis installer la caméra vidéo sur sa potence d'installation. Faire en sorte d’utiliser les deux vis de fixation d’origine pour remonter l’adaptateur de fixation; en effet, des vis de fixation plus longues risquent d’endommager les composants internes tandis que des vis de fixation plus courtes risquent de favoriser la chute de la caméra vidéo.

yCordon d’alimentation (uniquement pour le modèle WV-CP280)

Raccorder ce cordon d’alimentation à une prise de sortie secteur de 120 V et 60 Hz.

uBorne de sortie de 24 V courant alternatif /12 V courant continu [AC 24V IN/DC 12V IN] (uniquement WV-CP284)

Cette borne sert au raccordement du cordon d’alimentation à courant continu de 24 V de courant alternatif à 60 Hz ou 12 V de courant continu.

iBorne GND (uniquement pour le modèle WV-CP284)

oConnecteur de sortie vidéo [VIDEO OUT]

Les signaux vidéo composites sont transmis. Si cet appareil est connecté à une unité multiplexe, le signal multiplexé VD2 qui prend la priorité sur le signal INT/LL est automatiquement sélectionné.

23

Image 23
Contents WV-CP284 Persons Important Safety Instructions Limitation of Liability Disclaimer of WarrantyContents Preface PrecautionsMounting screws Installing placeAvoid installing in the following locations Do not aim the camera at strong light sourcesWV-CP280 WV-CP284 Major Operating Controls and Their FunctionsLens optional Important Flange-back adjustment ringALC lens connector Power cord WV-CP280 onlyBacklight compensation selector BLC Synchronization mode selector INT/LLExample Ceiling mount installation Installations and ConnectionsAC 60Hz WV-CP280 AC WV-CP284 DC WV-CP284DC ≤ VA − 2R x I x L ≤ 16 V DC How to use a vari-focal lens Standard Accessories SpecificationsVersion Française Instructions de sécurité importantes Déni de la garantie Limitation de responsabilitéTable DES Matières Pour avoir lassurance dobtenir des performances stables PréfaceMesures de précaution Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéoDécoloration se produisant sur le filtre couleur de D.T.C Emplacement dinstallationÉviter toute installation dans les emplacements suivants Vis dinstallationPrincipaux organes de commande et fonctions Cordon d’alimentation uniquement pour le modèle WV-CP280 Connecteur d’objectif ALCObjectif optionnel Important Adaptateur de fixation0Sélecteur de terminaison Sélecteur de mode de diurne ou nocturne D/NSélecteur de mode de contrôle de Lumière ALC/ELC Sélecteur de mode de synchronisation INT/LLPrécaution Installations et connexionsDe courant alternatif à 60Hz WV-CP280 Remarques De courant continu WV-CP284De courant alternatif WV-CP284 Comment se servir dun objectif à focale variable Caractéristiques techniques Accessoires standardPage Page Panasonic System Solutions Company