Panasonic WV-CP284, WV-CP280 operating instructions Version Française

Page 16

VERSION FRANÇAISE

(FRENCH VERSION)

CAUTION ATTENTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOCS ELECTRIQUES NE PAS OUVRIR

ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE CHOCS

ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES VIS.

TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE CONFIÉE À UN

PERSONNEL QUALIFIÉ.

 

 

L'éclair à extrémité fléchée placé

 

 

dans un triangle équilatéral est

 

 

destiné à attirer l'attention de

 

 

l'utilisateur sur la présence d'une

 

 

"tension potentiellement

 

 

dangereuse" et non isolée se

 

 

trouvant dans les limites du

 

 

SA 1965

 

 

coffret de l'appareil dont la

 

 

 

 

puissance est suffisante pour

 

 

constituer un risque important

 

 

d'électrocution.

 

 

Le point d'exclamation placé

 

 

dans un triangle équilatéral sert

 

 

à attirer l'attention de l'utilisateur

 

 

sur des instructions de fonc-

 

 

tionnement et d'entretien (de

 

 

dépannage) à caractère

SA 1966

important dans la brochure qui

accompagne l'appareil.

 

 

Coupure de l'alimentation. Les appareils équipés ou non équipés d'interrupteurs d'alimentation à positions marche-arrêt (ON-OFF) sont alimentés dès que le cordon d'alimentation secteur est raccordé à la source d'alimentation; cependant, il faut savoir que l'appareil n'est alimenté que dans la mesure où l'interrupteur d'alimentation à positions marche-arrêt se trouve en position marche (ON). Débranchez le cordon d'alimentation pour couper l'alimentation générale de tous les appareils.

Pour Canada

Cet appareil numérique de la classe A est con- forme à la norme NMB-003 du Canada.

Le numéro de série de ce produit se trouve sur l'appareil.

Nous vous conseillons de relever le numéro de série de votre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et de conserver précieusement votre notice d'instruc- tions en tant que justificatif d'achat aux fins d'identifi- cation en cas de vol.

No. de modèle

No. de série

AVERTISSEMENT:

Cet appareil doit être mis à la terre.

Le périphérique doit être connecté à une prise de sortie secteur munie d'une connexion de mise à la terre de sécurité.

La prise de sortie secteur ou l'adaptateur d'alimentation du périphérique doit toujours être prêt à être utiliser.

Afin d'éviter toute risque de déclaration d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité.

L'appareil ne devrait pas être exposé à des éclaboussures ou des projections d'eau et aucun récipient rempli de liquide tels que des vases ne devraient être posé sur l'appareil.

Tous les travaux d'installation de ce produit devraient être confiés à des techniciens et dépanneurs professionnels ou des installateurs de système.

Pour que l'APPAREIL SOIT CONNECTÉ DE MANIÈRE PERMANENTE à condition que ni le commuta- teur MAINS SWITCH tous pôles ni un circuit disjoncteur n'existe, l'installation sera effectuée selon toutes les règles applicables d'installation.

Les connexions doivent être conformes au code électrique local.

16

Image 16
Contents WV-CP284 Persons Important Safety Instructions Disclaimer of Warranty Limitation of LiabilityContents Precautions PrefaceInstalling place Avoid installing in the following locationsDo not aim the camera at strong light sources Mounting screwsMajor Operating Controls and Their Functions WV-CP280 WV-CP284Flange-back adjustment ring ALC lens connectorPower cord WV-CP280 only Lens optional ImportantSynchronization mode selector INT/LL Backlight compensation selector BLCInstallations and Connections Example Ceiling mount installationAC 60Hz WV-CP280 DC ≤ VA − 2R x I x L ≤ 16 V DC DC WV-CP284AC WV-CP284 How to use a vari-focal lens Specifications Standard AccessoriesVersion Française Instructions de sécurité importantes Limitation de responsabilité Déni de la garantieTable DES Matières Préface Mesures de précautionNe jamais essayer de démonter cette caméra vidéo Pour avoir lassurance dobtenir des performances stablesEmplacement dinstallation Éviter toute installation dans les emplacements suivantsVis dinstallation Décoloration se produisant sur le filtre couleur de D.T.CPrincipaux organes de commande et fonctions Connecteur d’objectif ALC Objectif optionnel ImportantAdaptateur de fixation Cordon d’alimentation uniquement pour le modèle WV-CP280Sélecteur de mode de diurne ou nocturne D/N Sélecteur de mode de contrôle de Lumière ALC/ELCSélecteur de mode de synchronisation INT/LL 0Sélecteur de terminaisonInstallations et connexions PrécautionDe courant alternatif à 60Hz WV-CP280 De courant alternatif WV-CP284 De courant continu WV-CP284Remarques Comment se servir dun objectif à focale variable Accessoires standard Caractéristiques techniquesPage Page Panasonic System Solutions Company