Panasonic WV-CP284 operating instructions De courant alternatif à 60Hz WV-CP280

Page 26

Les conditions d'installation sont indiquées comme suit.

Emplacement

Modèle

Vis de fixation

Nombre de vis

Résistance de

d'installation

 

recommandée

de fixation

traction minimum

 

 

 

 

 

Plafond

WV-7010A

M8

3 él.

196 N {20 kgf}

 

 

 

 

 

Mur

WV-831

M8

4 él.

921 N {94 kgf}

 

 

 

 

 

Au moment de fixer une embase de fixation de caméra vidéo optionnelle retirée du haut de la caméra vidéo sur la base de la caméra vidéo, ne se servir que des vis de fixation qui ont été retirées. Sinon, la caméra vidéo risque de se détacher ou de ne pas fonctionner normalement.

Couple de serrage recommandé: 0,39 N·m {4 kgf·cm}

Trou de vis de fixation (1/4-20 UNC)

Vis d'installation de caméra vidéo

Adaptateur de fixatio

v Raccorder un câble coaxial (optionnel) au connecteur de sortie vidéo.

VIDEO OUT

Raccorder le connecteur de sortie vidéo au moniteur vidéo ou à un autre périphérique de système avec le câble coaxial fourni. La longueur maximum extensible est indiquée dans le tableau.

Type de câble coaxial

 

RG-59/U

RG-6/U

RG-11/U

RG-15/U

 

(3C-2V)

(5C-2V)

(7C-2V)

(10C-2V)

 

 

 

 

 

 

 

 

Longueur maximum

(m)

250

500

600

800

de câble

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

recommandée

(pd.)

825

1 650

1 980

2 640

 

 

 

 

 

 

b Raccorder le cordon d’alimentation entre la caméra vidéo et la source d'alimentation.

Important:

Attacher le câble coaxial et le câble d'alimentation le long de la platine d'installation de caméra vidéo pour empêcher que les câbles ne flottent.

120 V de courant alternatif à 60Hz (WV-CP280)

Raccorder le cordon d’alimentation secteur à une prise de sortie secteur 120 V de courant alternatif à 60 Hz.

26

Image 26
Contents WV-CP284 Persons Important Safety Instructions Disclaimer of Warranty Limitation of LiabilityContents Precautions PrefaceDo not aim the camera at strong light sources Installing placeAvoid installing in the following locations Mounting screwsMajor Operating Controls and Their Functions WV-CP280 WV-CP284Power cord WV-CP280 only Flange-back adjustment ringALC lens connector Lens optional ImportantSynchronization mode selector INT/LL Backlight compensation selector BLCInstallations and Connections Example Ceiling mount installationAC 60Hz WV-CP280 AC WV-CP284 DC WV-CP284DC ≤ VA − 2R x I x L ≤ 16 V DC How to use a vari-focal lens Specifications Standard AccessoriesVersion Française Instructions de sécurité importantes Limitation de responsabilité Déni de la garantieTable DES Matières Ne jamais essayer de démonter cette caméra vidéo PréfaceMesures de précaution Pour avoir lassurance dobtenir des performances stablesVis dinstallation Emplacement dinstallationÉviter toute installation dans les emplacements suivants Décoloration se produisant sur le filtre couleur de D.T.CPrincipaux organes de commande et fonctions Adaptateur de fixation Connecteur d’objectif ALCObjectif optionnel Important Cordon d’alimentation uniquement pour le modèle WV-CP280Sélecteur de mode de synchronisation INT/LL Sélecteur de mode de diurne ou nocturne D/NSélecteur de mode de contrôle de Lumière ALC/ELC 0Sélecteur de terminaisonInstallations et connexions PrécautionDe courant alternatif à 60Hz WV-CP280 Remarques De courant continu WV-CP284De courant alternatif WV-CP284 Comment se servir dun objectif à focale variable Accessoires standard Caractéristiques techniquesPage Page Panasonic System Solutions Company