Jensen CM9521 owner manual Retraitdelíancienneradio

Page 2

 

D1Èbranchementisconect.PrepareBattery/PrÈparationdela/DesconxiÛnbatterie/PreparaciÛndelaBaterÌa/

moveOldRadio/CÛmodesmontarlaradiovieja/

®

 

Radio

Retraitdelíancienneradio

 

 

 

Before y u begin, always disconnect the battery negative terminal.

 

 

 

 

Antes de comenzar la instalación, siempre se debe desconectar la terminal negativa de la

 

 

 

 

baterí .

 

 

 

 

Av nt de commencer, débranchez toujours la borne négative de la batterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Remove transport screws. You cannot insert a CD until the screws are removed.

Quite los tornillos de transporte. No se puede insertar un CD sino después de quitar los tornillos.

Collez les points adhésifs (contenus dans l'ensemble d'accessoires) sur les trous de vis de transport.

 

 

1.

Remove dash trim to expose radio chassis.

 

 

 

Saque el reborde para exponer el chasis

 

 

 

Retirez la garniture, de façon à dénuder le châssis.

 

2

2.

Remove the screws from the mounting brackets and remove radio from dash.

 

 

Quite los tornillos de los soportes de montaje y quite la radio del trablero de instrumentos.

 

 

Enlevez les vis des supports de montage et retirez la radio du tableau de bord.

 

3.

Disconnect wiring harness.

 

 

Desconecte el arnés del cableado.

 

 

Déconnectez le câblage électrique.

 

4.

Unscrew factory mounting brackets. (Most GM cars only.)

 

 

Destornille los soportes de montaje hechos en fábrica

 

 

(Sólo para la mayoría de los carros GM).

 

 

Dévissez les supports de montage. (Sur la plupart des voitures GM seulement.)

Put adhesive dots (from accessory kit) over transport screw holes.

 

 

Ponga los puntos adhesivos (que viene con el juego de

 

 

accesorios) sobre los agujeros de transporte para tornillos.

 

 

Enlevez les vis de transport. Si les vis de transport ne sont pas

 

 

enlevées, vous ne pourrez pas insérer de CD.

 

 

Image 2
Contents CM9521 Retraitdelíancienneradio Solder or crimp Wiring Color Codes FunctionAttach wiring adapter to car wiring harness Soldar o poner a presiónAccessory/Ignition Accesorio/Ignición Power Antenna Alimentación de la AntenaMemory/Battery Ground Conexión a TierraFinalInstallation/InstalaciÛnfinal/Installationfinale Problema Causa Corrección Problem Cause Corrective ActionProblème Cause Mesure à prendre Volume Power LoudnessVolume Réception stéréo / mono Volumen ResetDetachableFaceplate/Placacubertoraremovible Rastreo Manual TuningScan BalayageInsertion / éjection de la cassette Insert and Eject TapeInserción y expulsión de la cinta Pause TapeEject CD Pause CDPausa del CD Para Expulsar el CDModo de programación Program ModeMode Programme Skip TracksSélecteur du disque Select DiscSelección de disco Skip Tracks Press or to advance to next or previousRepeat the Same Track FMSpecificationsTuner UnaÒoñ