Jensen CM9521 owner manual DetachableFaceplate/Placacubertoraremovible

Page 9

AdjustOperationSoud® (continud)/AjustedeSonido/OperaciÛn/RÈglage(continuaciÛn)duson /Fonctionnement(suite)

.

To adjust the sound, press SEL until desired sound feature appears in the display.

Press the volume buttons to adjust the feature.

Minimum to maximum ranges are listed below.

Para regular el sonido, pulse SEL hasta que la característica deseada de sonido aparezca en el visualizador.

Pulse los botones de volumen para regular esta característica.

Abajo se listan los alcances de mínimo a máximo.

Pour régler le son, appuyez sur SEL jusqu'à ce que la caractéristique sonore désirée apparaisse à l'affichage.

Appuyez sur les boutons du volume pour ajuster la caractéristique.

Les gammes minimum et maximum sont indiquées ci-dessous.

DetachableFaceplate/Placacubertoraremovible/

Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

Volumen

 

 

 

 

 

 

 

 

Volume

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Front

All

Rear

Fader

 

 

 

 

 

Frente

Todos

Atrás

Bass

 

 

 

 

Avant

Partout

Arrière

Atenuación acústica

Sonidos Graves

Min.

Flat

Max.

 

Équilibreur avant-arriè

Mín.

Neutro

Máx.

 

 

 

 

Basses

 

F12

C00

R12

 

 

Min.

Neutre

Max.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B-6

B0

B+6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Left

All

Right

Balance

Treble

 

 

 

Balance

Min.

Flat

Max.

Izquierda

Todos

Derecha

Sonidos Agudos

Balance

Mín.

Neutro

Máx.

Gauche

ParTout

Droite

Aigus

 

Min.

Neutre

Max.

 

 

 

 

 

L12

C00

R12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

T-6

T0

T+6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To reinstall, slip right edge into radio. Press into place.

Para volverla a instalar, deslice el borde izquierdo en la radio. Presiónela en su lugar.

Pour remettre la plaque, glisser l'arête du coté droit de la plaque dans la radio. Appuyez pour la fixer.

Press REL button and pull gently on right side of faceplate.

Presione el botón REL y hale suavemente el lado derecho de la placa frontal para retirarla.

Appuyez sur la touche REL et tirez doucement le côté droit de la plaque avant.

Image 9
Contents CM9521 Retraitdelíancienneradio Attach wiring adapter to car wiring harness Wiring Color Codes FunctionSolder or crimp Soldar o poner a presiónMemory/Battery Power Antenna Alimentación de la AntenaAccessory/Ignition Accesorio/Ignición Ground Conexión a TierraFinalInstallation/InstalaciÛnfinal/Installationfinale Problem Cause Corrective Action Problema Causa CorrecciónProblème Cause Mesure à prendre Volume Réception stéréo / mono Volumen Power LoudnessVolume ResetDetachableFaceplate/Placacubertoraremovible Scan Manual TuningRastreo BalayageInserción y expulsión de la cinta Insert and Eject TapeInsertion / éjection de la cassette Pause TapePausa del CD Pause CDEject CD Para Expulsar el CDMode Programme Program ModeModo de programación Skip TracksSelección de disco Select DiscSélecteur du disque Skip Tracks Press or to advance to next or previousRepeat the Same Track FMSpecificationsTuner UnaÒoñ