JL Audio XD600/6 owner manual Verstärkereingänge, Eingangsspannung, Eingangsempfindlichkeit

Page 27

VERSTÄRKEREINGÄNGE

Die Signal-Eingänge des XD600/6 erlauben eine Ansteuerung mit zwei, vier oder sechs Cinch-Anschlussbuchsen.

Wenn Sie alle sechs Eingänge verwenden und die entsprechenden Signal-Ausgänge an Ihrer Steuereinheit haben, stellen Sie den Schalter “Input Mode” auf “6 Ch.

Möchten Sie nur vier der Eingänge verwenden, stellen Sie den Schalter “Input Mode” auf “4 Ch.” und belegen dann nur die Eingänge 1, 2, 3 & 4.

Das Audiosignal für Kanal 5 & 6 wird dann aus der Summe der Eingängen 1, 2, 3 & 4 erzeugt.

Wenn Sie ein separates Subwoofer-Signal und nur einen Vollbereich-Stereo-Ausgang des Steuergeräts verwenden möchten, stellen Sie den Schalter “Input Mode” auf “6 Ch.” und schließen das Subwoofer-Signal an Eingang 5 & 6 an. Dann splitten Sie das Vollbereich-Signal mittels zweier Y-Adapter und belegen damit die Eingänge 1 & 2 sowie 3 & 4.

Wenn Sie nur einen Vollbereich-Stereo- Ausgang des Steuergeräts verwenden möchten, stellen Sie den Schalter “Input Mode” auf “2 Ch.” Belegen Sie dann die Eingänge 1 & 2. Dadurch werden die Kanäle 3 & 5 Kanal 1 und die Kanäle 4 & 6 von Kanal 2 versorgt.

Eingangsspannung

Die Eingangssektion des XD600/6 funkti- oniert mit einem Eingangsspannungs-Bereich von 100mV – 4V. Dies ermöglicht, dass sowohl

Niedrigpegel eines Vorverstärkerausgangs als auch Hochpegel der meisten Lautsprechersignale angeschlossen werden können.

Um Lautsprecher-Ausgänge anschließen zu können, müssen die Lautsprecherkabel des Steuergeräts gespleißt werden und links und rechts mit je einem Cinchstecker versehen werden. In der Regel ist kein separater „Signal- Konverter“ nötig. Sollte jedoch der Eingangspegel der Lautsprecher dennoch zu hoch für den Verstärker sein und Verzerrungen zu hören sein, sollte ein „Signal-Konverter“ verwendet werden.

EINGANGSEMPFINDLICHKEIT

Die Drehregler mit der Bezeichnung “Input Sens.” befinden sich in der jeweili- gen Kanalsektion. Mit diesem Regler kön- nen Sie für jedes Kanalpaar getrennt die Eingangsempfindlichkeit mit dem Steuergerät abstimmen, um ein maximales unverzerrtes Ausgangssignal zu erhalten. Mit dem Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn, erhöht sich die Eingangsempfindlichkeit (das ausgegebene Signal wird leiser).

Um die ideale Einstellung zu finden und somit ein klares Signal zu erhalten, beachten Sie bitte die Angaben in Anhang A (Seite 14).

Danach können Sie die Eingangsempfind- lichkeit des Verstärkers so weit herunterdrehen, bis die gewünschte Systembalance erreicht ist.

Wählen Sie keinesfalls eine Einstellung an “Input Sens.”, welche über der maximalen Lautstärke liegt, die gemäß den Anweisungen in Anhang A (Seite 14) eingestellt wurde. Dies gilt für alle Kanäle und Verstärker im System. Dies würde Verzerrungen und mögliche Schäden an den Lautsprechern verursachen.

DEUTSCH

7

Image 27
Contents 600W 3/4/5/6 Channel Amplifier Serial Number Installation ApplicationsProtect Your Hearing Serial NumberMounting the amplifier upside down is strongly discouraged Planning Your InstallationSafety Considerations Cooling Efficiency ConsiderationsSecurely mount the amplifier Product DescriptionMaxi big plastic-body fuses are recommended Power ConnectionsMany vehicles employ small 10 AWG Fuse RequirementsTurn-On Lead Input Sensitivity Controls Will operate with the Channel 2 signalInput Section Input Voltage RangeMost speakers are not designed to reproduce Filter ControlsRemote Level control Optional Do not do this Speaker OutputsConstant Amber yellow Indicates Servicing your JL Audio AmplifierJL Audio Technical Support Fade Front vs. Rear with no Subwoofer Level Control SYSTEM CONFIGURATIONSNo User Adjustability Bi-AmpLIFIED SYSTEMSOne pair of stereo outputs and dedicated subwoofer outputs Independent level control of all three channel pairsNext, turn your attention to the Channel Nine-Step Procedure Appendix aNecessary Equipment Amplifier Section Appendix B  Precise Frequency Selection ChartDimensions LxWxH Input SectionsMy amplifier doesn’t turn on My amplifier turns on, but there is no output INSTALLATION NOTES English International Warranties Limited Warranty Amplifiers USAIf you need service on your JL Audio product JL Audio, IncBenutzerhandbuch Verwendungsbereich Schützen SIE IHR GehörSeRIENNUMMER SeriennummerFehlervermeidung Planung DER InstallationKühlung SicherheitsaspekteTypischer Installationsablauf ProduKtBESCHREIBUNGArbeitsvorgang muss durchgeführt werden Zusatzsicherung StromanschlüsseDer XD600/6 benötigt eine herkömmliche EinschaltleitungVerstärkereingänge EingangsspannungEingangsempfindlichkeit Filtereinstellungen Pegelfernbedienung Optional BRÜCKEN-BETRIEB LautsprecherausgängeNur von sehr kurzer Dauer war StatusANZEIGE / SchutzschaltungKeine getrennte Regelung mit dem Steuergerät möglich SYSTEM-KONFIGURATIONENZWEIWEGe-AKTIV-SYSTEM HochpassfilterBeachten Sie dazu Anhang a Seite Drehen Sie den Input Sens. ganz nach links unten Anhang aBenötigte Ausrüstung Die Neun-Schritte-ProzedurAnhang C Anhang B Mein Verstärker schaltet sich nicht ein Anhang D FehlerbehebungDeutsch Installationsnotzizen JL Audio Vertrieb für Deutschland Audio Design GmbH W . j l a u d i o . c o m