JL Audio owner manual Einschaltleitung, Der XD600/6 benötigt eine herkömmliche

Page 26

EINSCHALTLEITUNG

Der XD600/6 benötigt eine herkömmliche

12V-Einschaltleitung, welche üblicherweise vom Steuergerät gesteuert wird. Der Verstärker wird dann eingeschaltet, sobald +12V am “Remote”- Anschluss anliegen und wieder abgeschaltet wenn das Steuergerät ausgeschaltet wird. Falls Ihr Steuergerät nicht über eine Einschaltleitung verfügt, kann eine andere 12V-Leitung benutzt werden, die mit der Zündung des Fahrzeugs aktiv geschaltet wird. Der “Remote”-Anschluss ist für die Aufnahme eines Kabels mit einem Querschnitt von 1 bis 8mm2 ausgelegt. Ausreichend sind jedoch nur 1.5mm2.

Um die Einschaltleitung anzuschließen, lösen Sie zunächst die Schrauben am “Remote”- Anschluss mit dem beiliegenden 2,5 mm Innensechskantwinkelschraubenschlüssel. Am Ende des Kabels sollten Sie etwa 12 mm der Kabelisolierung abziehen. Dann führen Sie das abisolierte Ende soweit in den Anschluss, bis kein blankes Metall am Kabel mehr zu sehen ist. Bei einem dünnen Kabelquerschnitt entfernen Sie etwa 24 mm der Isolierung und biegen dann das Kabel entsprechend, bevor Sie es einführen. Während Sie das Kabel in dieser Position halten, ziehen Sie die Schraube des Anschlusses vorsich- tig fest und achten Sie auf einen guten Halt des Kabels und darauf, dass Sie die Schrauben nicht überdrehen.

6 JL Audio - XD600/6 Benutzerhandbuch

Image 26
Contents 600W 3/4/5/6 Channel Amplifier Serial Number Installation ApplicationsProtect Your Hearing Serial NumberCooling Efficiency Considerations Planning Your InstallationSafety Considerations Mounting the amplifier upside down is strongly discouragedProduct Description Securely mount the amplifierFuse Requirements Power ConnectionsMany vehicles employ small 10 AWG Maxi big plastic-body fuses are recommendedTurn-On Lead Input Voltage Range Will operate with the Channel 2 signalInput Section Input Sensitivity ControlsFilter Controls Most speakers are not designed to reproduceRemote Level control Optional Speaker Outputs Do not do thisJL Audio Technical Support Constant Amber yellow IndicatesServicing your JL Audio Amplifier Bi-AmpLIFIED SYSTEMS SYSTEM CONFIGURATIONSNo User Adjustability Fade Front vs. Rear with no Subwoofer Level ControlNext, turn your attention to the Channel One pair of stereo outputs and dedicated subwoofer outputsIndependent level control of all three channel pairs Necessary Equipment Nine-Step ProcedureAppendix a Input Sections Appendix B  Precise Frequency Selection ChartDimensions LxWxH Amplifier SectionMy amplifier doesn’t turn on My amplifier turns on, but there is no output INSTALLATION NOTES English JL Audio, Inc Limited Warranty Amplifiers USAIf you need service on your JL Audio product International WarrantiesBenutzerhandbuch Seriennummer Schützen SIE IHR GehörSeRIENNUMMER VerwendungsbereichSicherheitsaspekte Planung DER InstallationKühlung FehlervermeidungArbeitsvorgang muss durchgeführt werden Typischer InstallationsablaufProduKtBESCHREIBUNG Stromanschlüsse ZusatzsicherungEinschaltleitung Der XD600/6 benötigt eine herkömmlicheEingangsempfindlichkeit VerstärkereingängeEingangsspannung Filtereinstellungen Pegelfernbedienung Optional Lautsprecherausgänge BRÜCKEN-BETRIEBStatusANZEIGE / Schutzschaltung Nur von sehr kurzer Dauer warHochpassfilter SYSTEM-KONFIGURATIONENZWEIWEGe-AKTIV-SYSTEM Keine getrennte Regelung mit dem Steuergerät möglichBeachten Sie dazu Anhang a Seite Die Neun-Schritte-Prozedur Anhang aBenötigte Ausrüstung Drehen Sie den Input Sens. ganz nach links untenAnhang B  Anhang CAnhang D Fehlerbehebung Mein Verstärker schaltet sich nicht einDeutsch Installationsnotzizen JL Audio Vertrieb für Deutschland Audio Design GmbH W . j l a u d i o . c o m