JL Audio XD600/6 owner manual ProduKtBESCHREIBUNG, Typischer Installationsablauf

Page 24

ProduKtBESCHREIBUNG

Der JL Audio XD600/6 ist ein 6-Kanal- Vollbereichs-Verstärker mit JL Audio NexD™ Ultra-High-Speed-Schaltungstechnologie, welche eine herausragende Tonwiedergabe und Effizienz garantiert. Der XD600/6 Verstärker kann mit vie- len System-Konfigurationen betrieben werden.

TYPISCHER INSTALLATIONSABLAUF

Die folgenden Anmerkungen beschreiben den typischen Ablauf einer Verstärkerinstallation, bei der ein Autoradio/Steuergerät (trifft nicht für Werksradios zu) oder ein OEM-Interface als Zusatzgerät (wie z.B. CleanSweep CL441dsp) bereits vorhanden ist. Bei einigen Konfigurationen können zusätzliche Arbeitsvorgänge und Abläufe notwendig sein. Bei weiteren Fragen

zur Installation, kontaktieren Sie bitte Ihren autorisierten JL Audio Fachhändler.

1)Trennen Sie die Verbindung des Kabels zum Minuspol der Fahrzeugbatterie und sichern Sie das lose Kabel, damit keine unbeabsichtig- te Stromverbindung entstehen kann. Dieser

Arbeitsvorgang muss durchgeführt werden!

2)Verlegen Sie das Stromversorgungskabel

(Querschnitt mind. 16 mm2) von der Batterie zum Einbauort des Verstärkers. Achten Sie dabei auf eine sorgfältige Kabelführung, damit das Kabel nicht beschädigt wird oder die Funktionen des Fahrzeugs beeinträchtigt werden. Benutzen Sie ein Kabel mit 25 mm2 Querschnitt oder größer und einen geeigneten Verteilerblock, falls Sie zusätzlich zum XD600/6 weitere Verstärker installieren möchten.

3)Verbinden Sie das Stromversorgungskabel mit dem Pluspol der Fahrzeugbatterie.

Sichern Sie diese Leitung mit einem geeigne- ten Sicherungshalter ab. Diese sollte sich aus Sicherheitsgründen in der Nähe der Batterie befinden, die Kabellänge vom Pluspol der Batterie bis zum Sicherungshalter muss aus Sicherheitsgründen unter 30 cm liegen.

4)Verlegen Sie die Audio-Signalkabel und die Remote-Steuerleitung vom Steuergerät zum Einbauort des Verstärkers.

5)Verlegen Sie die Lautsprecherkabel vom Lautsprecher zum Einbauort des Verstärkers.

6)Danach suchen Sie einen soliden metalli- schen Massepunkt in der Nähe des Verstärkers und schließen Sie das Massekabel (Minus) mit geeignetem Anschlusszubehör dort an. Benutzen Sie dafür den selben Kabel-Querschnitt wie der des verwendeten Stromversorgungskabels für den Pluspol (mind. 16 mm2). Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Verstärker und Massepunkt nicht größer als 90 cm ist.

In einigen Fahrzeugen könnte es erforderlich sein, dass das Massekabel der Fahrzeugbatterie durch ein Kabel mit einem größeren Querschnitt ersetzt werden muss. (Beachten Sie dazu

den Abschnitt “WICHTIG” auf Seite 5)

7)Verschrauben Sie den Verstärker mit

den beiliegenden Schrauben sicher und fest mit dem Untergrund am Einbauort.

8)Verbinden Sie die Stromversorgungskabel (jeweils Plus und Minus) sowie die Remote-Steuerleitung des Steuergeräts

mit dem Stromversorgungs-Stecker.

9)Verbinden Sie die Audio-Signalkabel

des Steuergeräts mit dem Verstärker.

10)Verbinden Sie die Lautsprecherkabel mit dem Verstärker.

11)Überprüfen Sie dann die Einstellungen des Verstärkers und stellen sicher, dass diese den Erfordernissen Ihres Soundsystems entsprechen.

12)Setzen Sie dann die Sicherung (50 A

für einen XD600/6) in den Sicherungshalter an der Stromversorgungsleitung bei der Batterie ein und klemmen das Massekabel am Minuspol der Batterie wieder an. Stecken Sie dann den Stromversorgungs- Stecker wieder am Verstärker an.

14)Schalten Sie das Steuergerät bei gerin- ger Lautstärke ein und überprüfen Sie,

ob alle Einstellungen am Verstärker kor-

4 JL Audio - XD600/6 Benutzerhandbuch

Image 24
Contents 600W 3/4/5/6 Channel Amplifier Installation Applications Protect Your HearingSerial Number Serial NumberPlanning Your Installation Safety ConsiderationsCooling Efficiency Considerations Mounting the amplifier upside down is strongly discouragedProduct Description Securely mount the amplifierPower Connections Many vehicles employ small 10 AWGFuse Requirements Maxi big plastic-body fuses are recommendedTurn-On Lead Will operate with the Channel 2 signal Input SectionInput Voltage Range Input Sensitivity ControlsFilter Controls Most speakers are not designed to reproduceRemote Level control Optional Speaker Outputs Do not do thisConstant Amber yellow Indicates Servicing your JL Audio AmplifierJL Audio Technical Support SYSTEM CONFIGURATIONS No User AdjustabilityBi-AmpLIFIED SYSTEMS Fade Front vs. Rear with no Subwoofer Level ControlOne pair of stereo outputs and dedicated subwoofer outputs Independent level control of all three channel pairsNext, turn your attention to the Channel Nine-Step Procedure Appendix aNecessary Equipment Appendix B  Precise Frequency Selection Chart Dimensions LxWxHInput Sections Amplifier SectionMy amplifier doesn’t turn on My amplifier turns on, but there is no output INSTALLATION NOTES English Limited Warranty Amplifiers USA If you need service on your JL Audio productJL Audio, Inc International WarrantiesBenutzerhandbuch Schützen SIE IHR Gehör SeRIENNUMMERSeriennummer VerwendungsbereichPlanung DER Installation KühlungSicherheitsaspekte FehlervermeidungTypischer Installationsablauf ProduKtBESCHREIBUNGArbeitsvorgang muss durchgeführt werden Stromanschlüsse ZusatzsicherungEinschaltleitung Der XD600/6 benötigt eine herkömmlicheVerstärkereingänge EingangsspannungEingangsempfindlichkeit Filtereinstellungen Pegelfernbedienung Optional Lautsprecherausgänge BRÜCKEN-BETRIEBStatusANZEIGE / Schutzschaltung Nur von sehr kurzer Dauer warSYSTEM-KONFIGURATIONEN ZWEIWEGe-AKTIV-SYSTEMHochpassfilter Keine getrennte Regelung mit dem Steuergerät möglichBeachten Sie dazu Anhang a Seite Anhang a Benötigte AusrüstungDie Neun-Schritte-Prozedur Drehen Sie den Input Sens. ganz nach links untenAnhang B  Anhang CAnhang D Fehlerbehebung Mein Verstärker schaltet sich nicht einDeutsch Installationsnotzizen JL Audio Vertrieb für Deutschland Audio Design GmbH W . j l a u d i o . c o m