Grundig 32 VLE 7229 BF manual ­4 Español

Page 4

CONFIGURACIÓN Y SEGURIDAD------------------------------------------------------

Siga estas instrucciones a la hora deconfigurar su televisor:

7Este televisor ha sido diseñado para recibir y mostrar señales de audio y vídeo.

Todos los demás usos quedan expresamente prohibidos.

7La distancia ideal para el visionado es de cinco veces la diagonal de la pantalla.

7La luz externa sobre la pantalla afecta negati- vamente a la calidad de la imagen.

7Para garantizar en todo momento una co- rrecta ventilación del televisor, asegúrese de que haya espacio suficiente entre el televisor y los muebles circundantes.

7El televisor ha sido diseñado para su uso en estancias secas. Si lo usa en exteriores, asegú- rese de protegerlo de la humedad, la lluvia o las salpicaduras.

No deje que el televisor quede expuesto a la humedad.

7No coloque recipientes sobre el televisor, ya que se podrían derramar líquidos sobre él, con el consiguiente riesgo para la seguridad.

7Coloque el televisor sobre una superficie só- lida y nivelada.

7No coloque objetos tales como periódicos sobre el televisor ni paños u objetos similares debajo de él.

7No coloque el televisor cerca de calefactores o bajo la luz directa del sol, ya que afectaría negativamente a su refrigeración.

7La acumulación de calor puede ser peligrosa y acorta la vida útil del televisor. Por razones de seguridad, haga que un especialista eli- mine de vez en cuando los depósitos de sucie- dad del televisor.

7No abra el televisor bajo ningún concepto. La garantía no cubre ningún daño producido como consecuencia de la manipulación inde- bida.

7Asegúrese de que ni el cable de corriente ni la fuente de alimentación (si le fue suministrada) estén dañados.

7Para conectar el televisor a la red eléctrica, uti- lice únicamente el cable de corriente o fuente de alimentación suministrados.

7Las tormentas eléctricas son un peligro para todos los aparatos eléctricos. Incluso aunque el televisor esté apagado, puede sufrir daños si un rayo cae sobre el cable de suministro eléctrico o la antena. Desconecte siempre los enchufes de corriente y los conectores de la antena durante las tormentas.

7 L i m p i e

l a

p a n t a l l a

c o n

u n

p a ñ o

s u a v e

h u m e d e c i d o .

No utilice agua con jabón u otro detergente.

7Limpie la carcasa del televisor únicamente con el paño suministrado. No utilice agua con jabón u otro detergente.

7Cuando decida la ubicación del televisor, recuerde que a menudo los muebles están recubiertos de barnices y plásticos de varios tipos. muchos de los cuales contienen produc- tos químicos que pueden corroer los pies del televisor, dejando marcas en la superficie del mueble que pueden resultar difíciles o imposi- bles de eliminar.

7La pantalla de su televisor LCD cumple los más estrictos estándares de calidad y ha sido so- metida a un control de fallo de píxels.

A pesar del gran cuidado puesto en su fabri- cación, es tecnológicamente imposible des- cartar completamente la posibilidad de que algún píxel falle.

Los fallos de píxel de este tipo no pueden achacarse a un defecto de fabricación (según definición de la garantía), siempre y cuando su número se encuentre dentro de los márge- nes especificados por la norma DIN.

7Para eliminar cualquier riesgo de

incendio, mantenga siempre las velas y otras llamas abiertas aleja- das del televisor.

­4 ESPAÑOL

Image 4
Contents LCD TV ­2 Español Auriculares Cadena Hi-Fi/receptor AV Funcionamiento a través de Common InterfaceAjustes especiales Español ­3­4 Español Atención Español ­5Información general Características especiales de su televisor­6 Español El televisor utiliza menos energía si se reduce el brillo Recepción de canales digitalesEspañol ­7 Conexión de la antena y el cable de corriente Conexión y preparaciónNota ­8 EspañolNota sobre el medio ambiente Inserción de pilas en el mando a distanciaEspañol ­9 Conexiones del televisor ­10 EspañolOptical Out AudioControles del televisor Toma USB paraPropia y función PVR Toma HdmiLa navegación en los menús ­12 EspañolFunciones Mando a distancia todas lasEspañol ­13 Selección de idioma, país y modo de funcionamiento Ajustes diversosAyuda NotsInicie la búsqueda pulsando »« verde Seleccione »Antena activa« mediante »V« o »Λ«Español ­15 Cambio de la lista de programas para los canales digitales Selección de listas de canalesImportante ­16 EspañolCreación de listas de favoritos Ordenación de canales en la lista de favoritosBorrado de canales Omisión de canalesAjustes de la imagen ­18 EspañolAjustes de sonido Efectos de sonido SRS TruSurround HDEcualizador Descripción de audio subtítulos en audioFunciones básicas Función de zoom Modo EcoFunción de salto zapping Guía electrónica de programasCambio del formato de imagen Grundig no tiene nada que ver­ con estas restricciones ­24 EspañolConexión de soportes de datos externos Ajustes para la grabación a tra- vés de USBSelección del menú Español ­25Activación de la vista previa auto- mática Extracción segura del discoSelección de soportes de datos ex- ternos Seleccione una partición en el sopor- te de datos externoGrabación de programas Grabación instantánea de un pro- gramaEl programa seguirá grabándose Español ­27Preajuste de los programas que va a grabar Grabación de un programa de la lista de canalesMediante la guía electrónica de programas Pulse »MENU« para salir del menúBorrado de un temporizador Mediante la introducción manual de datosEspañol ­29 Reproducción Borrado de programas de la lista de grabacionesFormatos de archivo Datos de vídeoDatos de imágenes Datos de audioConexión de soportes de ­ datos externos ­32 EspañolOpciones del menú de configu- ración USB El explorador de archivosMenú principal del explorador de archivos Selección del modo de visualizaciónDivX VOD Funciones básicas de reproducción­34 Español Funciones adicionalesde repro- ducción Selección de capítulos en archivos DivXSelección de títulos en archivos DivX Reproducción de los títulos seleccio- nadosSelección de una pista o imagen por pasos Skip Selección de un determinado pasa- jepara su reproducción­Avance rápido Rotación de imágenesModos de texto TOP o Flof Funciones adicionalesApertura del menú Config Ajustes de idiomaAjuste Autom Ajustes de temporizadorAjuste manual Introducción de la hora de apagado temporizador de apagadoAjuste del control paterno Actualización del software Restablecimiento de los ajustes de fábrica del televisorFunciones de comodidad Cambio de código PIN Bloqueo de canales de televisiónFunciones Digi Link de su tele- visor Selección del idioma de los menúsApagado automático del­ dispositivo externo Búsqueda y activación de­ dispositivos externosPaso del dispositivo al modo en es- pera Manejo de los dispositivosEspañol ­43 Alta definición HD Ready Opciones de conexión Tomas »HDMI« para fuentes de Hdtv digi- talConexión de dispositivos exter- nos Cambio del volumen de los auricu- lares AuricularesCon una señal de TV analógica Conexión de auricularesCadena Hi-Fi/receptor AV Conexión de la cadena Hi-Fi /recep- tor AVAjuste del formato de audio Español ­47Conexión a un PC Selección de preajustes para elAjustes para el modo PC ­48 Español¿Qué es Common Interface? Inserción del módulo CACommon Interface CI es una interfaz para receptores DVB Español ­49Inicie la búsqueda pulsando »« rojo ­50 EspañolEspañol ­51 Actual. Autom. Servicio Búsqueda manual de canales de televisión digital terrestre­52 Español Ajuste de todos los canales de tele- visión analógica Sintonización de canales de tele- visión analógicaEspañol ­53 Selección de una lista de canales Cambio de los canales analógi- cos almacenados­54 Español Salida de las opciones de configuración Introducción de nombres de canales máximo 8 dígitosOmisión de canales de televisión Abra el techado mediante »« verdeVisualización de la información de señal ­56 EspañolGrundig 32 VLE 7229 BF Datos técnicos Información de servicio para minoristasNota sobre el medio ambiente Español ­57Localización y solución de problemas ­58 Español