Pioneer DEH-P77DH operation manual Utilisation de l’alarme DFS, Armement de l’alarme

Page 103

Validation du système de verrouillage des portières

La validation du système de verrouillage des portières est une fonction nouvelle permettant de vous assurer que le système choisi est convenable (par exemple, que le système “LOCK-L :CLS” a bien été sélectionné).

1. Lorsque toutes les portières sont déverrouillées au moyen de la commande centralisée, l’indica- tion “LOCK-L :OPN” doit clignoter sur l’afficheur.

Dans le cas contraire, choisissez l’autre système de verrouillage des portières en appuyant sur la touche 2, ou sur la touche 3.

2.Appuyez sur la touche BAND pour abandonner le menu de réglage de l’alarme DFS.

Le réglage de l’alarme DFS est maintenant terminé.

Remarque:

Dans le cas où la batterie est débranchée, il peut être nécessaire de reprendre la programmation grâce au menu de l’alarme DFS, mais en principe, ces réglages ne doivent être effectués qu’une seule fois.

Utilisation de l’alarme DFS

Dans la mesure où l’installation et le réglage de l’alarme DFS ont été réalisés convenable - ment, l’utilisation de l’alarme DFS elle-même ne présente aucune difficulté.

Armement de l’alarme

Pour armer l’alarme, coupez le contact avec la clé et retirez le panneau de commande de l’appareil en procédant de la manière expliquée à la page 37. Dans les 30 secondes qui suivent le retrait de cette face avant, et sous réserve que toutes les portières soient fermées, l’alarme DFS s’arme automatiquement. Si 30 secondes après le retrait de cette face avant, une portière demeure encore ouverte, l’alarme DFS ne s’arme pas aussi longtemps que cette portière n’est pas fermée. Après avoir fermé toutes les portières, assurez-vous qu’elles sont effectivement verrouillées. La diode (DEL) que porte l’appareil clignote pour signaler que le véhicule est protégé par l’alarme DFS.

ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO NEDERLANDS

48

Image 103
Contents DEH-P77DH Contents Detaching and Replacing Audio AdjustmentOnce you have established a comfortable sound level To establish a safe levelDecibel Level Example Key Finder Remote ControllerHead Unit About This Product Before Using This ProductAbout This Manual 7U.S.A PrecautionAfter-sales Service for Pioneer Products When using the 50-Disc Type Multi-CD PlayerPrecaution Remote Controller and CareUsing the Remote Controller BatteryEnglish Español Deutsch Français Italiano Nederlands Head Unit Remote ControllerBasic Operation To Listen to MusicTurn the source OFF Raise or lower the volumeDisc Loading Slot Basic Operation of Built-in CD PlayerEject Switching the DisplayBasic Operation of Tuner Manual and Seek TuningBand Indicator Frequency Indicator Preset TuningBasic Operation of Multi-CD Player Corresponding Display Indications and Buttons 7Head Unit 7Remote Controller 7DisplayEntering the Function Menu 7Tuner Cancel the Function MenuFunction Menu Functions Operate a mode. e.g. Repeat Play7Multi-CD Player Entering the Detailed Setting MenuEnter the Detailed Setting Menu Operate a modeCancel the Detailed Setting Menu Detailed Setting Menu FunctionsTuner Operation Local Seek Tuning LocalBest Stations Memory BSM Repeat Play Repeat Using the Built-in CD PlayerRandom Play Random Pause Pause Scan Play T-SCANDisc Title Input Title Play range Display Indicator Using Multi-CD PlayersDisplay Play range Scan Play Scan ITS Programming ITS ITS Instant Track SelectionITS Play ITS-P Erase a Disc Program Erase a Track ProgramDisc Title Select letters, numbers and symbols with the 5/ buttonsPlay the selected disc with Button Switch the Disc Title Display with the Display buttonSelecting Discs by Disc Title List Title List Displaying Disc TitleCompression and DBE Comp COMP/DBE ON/OFF SwitchingSelect the desired title display with the Display button Title Display SwitchingCD Text Function for CD Text compatible type Title ScrollSelecting the Equalizer Curve Audio AdjustmentSelect the desired mode in the Audio Menu Operate a mode Cancel the Audio MenuAudio Menu Functions Balance Adjustment FaderEqualizer Curve Adjustment EQ-LOW/MID/HIGH Adjust left/right speaker bal- ance with the 2/3 buttonsSelect the desired Q factor with the 5/ buttons Equalizer Curve Fine AdjustmentSubwoofer Output SUB.W Loudness Adjustment LoudNon Fading Output NON FAD Subwoofer Setting Adjustment 80HZHigh Pass Filter HPF Non Fading Output Level Adjustment NON FADFront Image Enhancer Function FIE 100 += 160 += 250 Hz Source Level Adjustment SLAReplacing the Front Panel Detaching and Replacing the Front PanelTheft Protection Detaching the front panelSelect a desired mode Initial SettingEntering the Initial Setting Menu Turn the source OFF Enter the Initial Setting MenuSetting the Time Initial Setting Menu FunctionsSetting the Warning Tone Warn Setting the Dimmer Dimmer Switching the AUX Mode AUXChange the Subwoofer con- troller with the 2/3 buttons Decrease or increase Entry Delay Time with the 2/3 buttons DFS Alarm FunctionActivating the DFS Alarm Feature Setting Entry Delay TimeDecrease or increase the vol- ume with the Volume Speaker Volume Output AdjustmentActivating Internal Speaker ON/OFF Select DOOR-L CLS or DOOR-H CLS with Buttons Setting the Selectable Output PULSE/CONSTANTSelecting Door Switching Systems Vehicles to select DOOR-L CLSDoor System Confirmation If this function is OFF Starter DisableIf this function is on or OFF If this function is onSelecting the Door Lock Type Central Door Lock SystemsDoor Lock Confirmation Operation of DFS AlarmArming Alarm Press the Band button and cancel the DFS Alarm Setting MenuEntry Detection Disarming AlarmIf you have forgotten the Detachable Face Panel Setting the Program Button Using the Program Button PGM-FUNCOther Functions To turn the time display on Using the Program ButtonDisplaying the Time Use the Program button 7TunerAUX Title Input Using the AUX SourceCellular Telephone Muting Selecting the AUX SourceCD Player and Care Built-in CD Player’s Error MessageMessage Possible cause Recommended action Specifications Utilisation des lecteurs de CD Table des matièresRéglages du son Lorsque vous avez établi un niveau sonore confortable Pour établir un niveau sûrNiveau de Décibels Exemple Télécommande Tableau des commandesÉlément central Avant d’utiliser cet appareil Quelques mots concernant ce mode d’emploiQuelques mots concernant cet appareil Précaution Service après-vente des produits PioneerPile Remarques concernant le boîtier de télécommandeUtilisation du boîtier de télécommande Remplacement de la pile au lithiumPrécaution Élément central TélécommandeOpérations de base Pour écouter de la musiqueAugmentez ou diminuez le niveau d’écoute Mettez la source hors serviceFente pour le disque Opérations de base sur le lecteur de CD intégréChoix des indications affichées EjectionMise en mémoire des fréquences Opérations de base sur le syntoniseurAccord manuel et accord automatique Indicateur de gamme Fréquence GammeOpérations de base sur les lecteurs de CD à chargeur Affichage du menu des fonctions 7Télécommande7Lecteur de CD intégré Fonctions du menu des fonctionsAbandonnez le menu des fonctions 7SyntoniseurProcédez aux réglages requis Affichage du menu des réglages détaillés7Lecteur de CD à chargeur Affichez le menu des réglages détaillésAbandonnez le menu des réglages détaillés Fonctions du menu des réglages détaillésAccord automatique sur les seules stations puissantes Local Utilisation du syntoniseurMémoire des meilleures stations BSM Répétition de la lecture Repeat Utilisation du lecteur de CD intégréLecture au hasard Random Frappe du titre d’un disque Title Examen rapide du disque T-SCANPossibilité de lecture Indication affichée Indicateur Utilisation des lecteurs de CD à chargeurIndication affichée Possibilité de lecture Examen rapide des disques Scan Programmation en temps réel ITS ITS Programmation en temps réelLecture ITS ITS-P Pour effacer un numéro de disque Pour effacer un numéro de plage musicaleTitre d’un disque Choix d’un disque sur la liste des titres Title List Commandez la lecture du disque en appuyant sur la toucheAffichage du titre du disque Compression et DBE Comp Mise en/hors service de la fonction COMP/DBEChoisissez l’affichage conven- able avec la touche Display Fonction CD Text pour les disques compatibles CD TextAffichage, ou non, du titre Défilement du titreChoix de la courbe d’égalisation Réglages du sonAffichage du menu des réglages sonores Réglage de l’équilibrage Fader Paramètres du menu des réglages sonoresRéglage de la courbe d’égalisation EQ-LOW/MID/HIGH Choisissez le facteur Q qui con- vient au moyen des touches Réglage fin de la courbe d’égalisationSortie vers le haut-parleur d’extrêmes graves SUB.W Mise en service de la correction physiologique LoudSortie de ligne préamplifiée NON FAD Accentuation de l’image sonore avant FIE Filtre passe-haut HPFRéglage du niveau de la source sonore SLA Dépose de la face avant Tonalité d’alarmeDépose et pose de la face avant Protection contre le volRéglages initiaux Choisissez le mode de fonctionnement désiréAffichage du menu des réglages initiaux Paramètres du menu des réglages initiaux Réglage de la tonalité d’alarme WarnRéglage de l’heure Réglage de la luminosité Dimmer Utilisation, ou non, de la source auxiliaire AUXRemarque Mise en service de l’alarme DFS Alarme DFSRéglage du retard à l’entrée Choisissez le mode d’essai Test Mode au moyen de la touche Mise en service, ou hors service, du haut-parleur intégréRéglage du niveau de sortie du haut-parleur Choix du type de sortie PULSE/CONSTANT Choix du type de système de signal de portière Validation du système de signal de portière Condamnation du démarreur Si la fonction est en service, ou ne l’est pasSi la fonction est en service Si la fonction est hors serviceChoix du système de verrouillage des portières Systèmes de verrouillage centralisé des portièresArmement de l’alarme Utilisation de l’alarme DFSValidation du système de verrouillage des portières Si vous ne disposez pas du panneau de commande Désarmement de l’alarmeDétection d’une effraction Utilisation de la touche Program PGM-FUNC Autres fonctionsAttribution d’une fonction à la touche Program Lecteur de CD à chargeur Affichage de l’heureUtilisation de la touche Program Emploi de la touche Program 7SyntoniseurFrappe du nom de l’entrée AUX Utilisation de l’entrée AUXSilencieux pour le téléphone de voiture Choix de l’entrée AUXMessages d’erreur fournis par le lecteur de CD Soins à a pporter au lecteur de CDMessages Causes possibles Actions correctives Caractéristiques techniques Page Page Pioneer Corporation