XR-M510
Connection example
*1 Note for the aerial connecting
If your car aerial is an ISO (Int ernat ional Organisat ion f or St andardisat ion) t ype, use t he supplied adapt or 6 t o connect it . First connect t he car aerial t o t he supplied adapt or, t hen connect it t o t he aerial jack of t he mast er unit .
*2 RCA pin cord (not supplied)
Ejemplo de conexiones
*1 Nota sobre la conexión de la antena
Si la ant ena del aut omóvil es del t ipo ISO (Int ernat ional Organizat ion f or
St andardizat ion), emplee el adapt ador suminist rado 6 para conect arla.
En primer lugar, conect e la ant ena del aut omóvil al adapt ador suminist rado y, a cont inuación, a la t oma de ant ena de la unidad principal.
*2 Cable con clavijas RCA (no suministrado)
Anslutningarna enligt exemplet
*1 Angående antennanslutning Om mot orant ennen är av
medf öljande adapt er 6 f ör at t anslut a den.
Anslut f örst mot orant ennen t ill medf öljande adapt er och däref t er t ill ant ennut t aget på huvudenhet en.
*2 Kabel med
Exemplo de ligações
*1 Nota referente à ligação da antena Se a ant ena do aut omóvel f or uma ant ena de t ipo ISO (Int ernat ional Organizat ion f or St andardizat ion), ut ilize
oadapt ador f ornecido 6 para f azer a ligação respect iva.
Ligue primeiro a ant ena do aut omóvel ao adapt ador f ornecido e depois à f icha t ipo jack de ant ena do sist ema principal.
*2 Cabo de terminais RCA (não fornecido)
Παράδειγµα σύνδεσης
*1 Σηµείω κεραίας Αν η κεραία τ τύπ
πρ6 για να τη συνδέσετε. Συνδέστε την κεραία τ πρώτα στ και στη συνέ τη
*2 Καλώδι
from car aerial*1 |
|
de la antena del automóvil *1 |
|
från bilantenn *1 |
|
da antena do automóvel *1 |
|
απ | *1 6 |
to the interface cable of a car telephone
al cable de interfaz de un teléfono para automóvil till mobiltelefonens gränssnittskabel
Ao cabo de interface de um telefone para automóvel
πρ
αυτ
| *2 |
|
|
| |
|
|
| Source selector |
| |
*2 |
|
| (not supplied) |
| |
|
|
| Selector de fuente |
| |
|
|
| (no suministrado) | Supplied to the CD/ M D changer | |
|
|
| Väljare för ljudkälla | Suministrado con el cambiador de CD/ M D | |
|
|
| M edföljer CD/ M | ||
|
|
| (medföljer inte) | ||
|
|
| Selector de fonte | Fornecido para o permutador de CD/ M D | |
|
|
| Παρέ | ||
|
|
| (não fornecido) | ||
|
|
|
| ||
|
|
| Επιλ |
| |
|
|
| (δεν παρέ |
| |
|
|
|
| ||
|
|
| Supplied to |
| |
|
|
| Suministrado con el | Rotary commander RM | |
|
|
| M edföljer | ||
|
|
| M ando rotativo RM | ||
|
|
| Fornecido para o | ||
|
|
| Vridkontroll RM | ||
|
|
| Παρέ | ||
|
|
| Comando rotativo RM | ||
|
|
|
| ||
BUS AUDIO IN | AUDIO OUT FRONT |
| Περιστρ | ||
|
| ||||
|
|
| REM OTE IN |
| |
|
|
| Insert w ith the cord upw ards. | ||
|
|
| Insertar con el cable hacia arriba. | ||
|
|
| Sätt in med kabeln vänd uppåt. | ||
|
|
| Inserir com o fio virado para cima. | ||
| AUDIO OUT REAR | Εισάγετε µε τ |
| ||
| BUS CONTROL IN |
| |||
|
|
|
| ||
|
| 8 | Fuse (10 A) |
| |
|
|
| Fusible (10 A) |
| |
|
|
| Säkring (10 A) |
| |
|
|
| Fusivel (10 A) |
| |
|
|
| Ασ |
| |
| Blue/ w hite striped |
| WARNING | ADVERTÊNCIA | |
| Con raya azul/ blanca | ||||
| Blå/ |
| Auxiliary pow er connectors may vary depending on | Os conectores de corrente auxiliares podem variar de | |
| Azul com listras brancas | the car. Be sure to check the pow er connection | carro para carro. Não se esqueça de verificar o | ||
AM P REM | Μπλε/λευκ |
| diagram. Improper connections may damage your | diagrama de ligação de corrente fornecido com o | |
M ax. supply current 0.3 A |
| car. If the supplied pow er connecting cord can not be | aparelho. As ligações mal executadas podem | ||
| used w ith your car, consult your nearest Sony dealer. | danificar o seu carro. Se não puder utilizar o cabo de | |||
Corriente máx. de alimentación de 0,3 A | |||||
ADVERTENCIA | alimentação fornecido no seu carro, contacte o | ||||
M aximal strömtillförsel 0,3 A |
| ||||
| agente Sony da sua zona. | ||||
Corrente máxima de 0,3 A |
| Los conectores de alimentación auxiliar pueden | ΠΡ | ||
Μέγιστ |
|
| variar en función del automóvil. Asegúrese de | ||
|
|
| consultar el diagrama de conexión de alimentación. |
| |
| Light blue |
| Las conexiones incorrectas pueden dañar el | δια | |
|
| automóvil. Si no es posible utilizar con el automóvil | διάγραµµα σύνδεσης της τρ | ||
| Azul celeste |
| |||
|
| el cable de conexión de alimentación suministrado, | Λανθασµένες συνδέσεις µπ | ||
| Ljusblå |
| |||
|
| póngase en contacto con el proveedor Sony más |
| ||
| Azul claro |
|
| ||
|
| próximo. | καλώδι | ||
ATT | Αν |
| |||
|
|
| |||
|
|
| VARNING | συµ | |
|
|
| Typen av yttre strömanslutning varierar från bil till | Sony. | |
|
|
| bil. Kontrollera strömanslutningsschemat som |
| |
|
|
| medföljer enheten så att du ansluter på rätt sätt. |
| |
|
|
| Felaktig anslutning kan skada bilen. Kontakta |
| |
|
|
| närmaste |
| |
|
|
| strömkabeln inte passar till din bil. |
|
to a car’s speaker connector
a un conector de altavoces del automóvil till bilens högtalaranslutning
ao conector de um altifalante do automóvel πρ
to a car’s auxiliary pow er connector
a un conector de alimentación auxiliar del automóvil till bilens yttre strömanslutning.
a um conector de alimentação auxiliar do automóvel πρ
|
|
| Speaker, Rear, Right |
|
|
| Speaker, Front, Left |
|
|
| Altavoz, parte posterior, derecho |
|
|
| Altavoz, parte frontal, izquierdo |
1 | Purple | + | Högtalare, bakre, höger | 5 | White | + | Högtalare, främre, vänster |
Altifalante, Parte de trás, Direito | Altifalante, Parte da frente, Esquerdo | ||||||
| Púrpura |
| Η |
| Blanco |
| Η |
| Violett |
|
|
| Vit |
|
|
| Violeta |
| Speaker, Rear, Right |
| Branco |
| Speaker, Front, Left |
| Μω |
| Altavoz, parte posterior, derecho |
| Λευκ |
| Altavoz, parte frontal, izquierdo |
2 |
| – | Högtalare, bakre, höger | 6 |
| – | Högtalare, främre, vänster |
|
|
| Altifalante, Parte de trás, Direito |
|
|
| Altifalante, Parte da frente, Esquerdo |
|
|
| Η |
|
|
| Η |
|
|
| Speaker, Front, Right |
|
|
| Speaker, Rear, Left |
|
|
| Altavoz, parte frontal, derecho |
|
|
| Altavoz, parte posterior, izquierdo |
3 | Grey | + | Högtalare, främre, höger | 7 | Green | + | Högtalare, bakre, vänster |
Altifalante, Parte da frente, Direito | Altifalante, Parte de trás, Esquerdo | ||||||
| Gris |
| Η |
| Verde |
| Η |
| Grå |
|
|
| Grön |
|
|
| Cinzento |
| Speaker, Front, Right |
| Verde |
| Speaker, Rear, Left |
|
|
| Altavoz, parte frontal, derecho |
| Πράσιν |
| Altavoz, parte posterior, izquierdo |
4 |
| – | Högtalare, främre, höger | 8 |
| – | Högtalare, bakre, vänster |
|
| Altifalante, Parte da frente, Direito |
|
|
| Altifalante, Parte de trás, Esquerdo | |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
| Η |
|
|
| Η |
|
|
|
|
|
|
|
|
Negat ive polarit y posit ions 2, 4, 6, and 8 have st riped cords.
Las posiciones de polaridad negat iva 2, 4, 6 y 8 t ienen cables con raya.
De negat iva polposit ionerna 2, 4, 6 och 8 har randiga kablar.
As posições 2, 4, 6 e 8 (polaridade negat iva) t êm cabos às riscas.
| Yellow | continuous pow er supply |
| Red | sw itched pow er supply | |
| Amarillo | suministro de alimentación continua |
| Rojo | suministro conmutado de alimentación | |
4 | Gul | kontinuerlig strömförsörjning | 7 | Röd | sw itchad strömförsörjning | |
| Amarelo | alimentação de corrente contínua |
| Vermelho | alimentação de corrente comutada | |
| Κίτριν | συνε |
| Κ | διακ | |
| Blue | pow er aerial control |
| Black | earth | |
5 | Azul | control de antena motorizada | 8 | Negro | toma de tierra | |
Blå | styrning av motorantenn | Svart | jord | |||
| Azul | antena eléctrica |
| Preto | Terra | |
| Μπλε | έλεγ |
| Μαύρ | γη | |
| Orange/ | sw itched illumination pow er | Posit ions 1, 2 and 3 do not have pins. | |||
| White | supply | ||||
| Las posiciones 1, 2 y 3 no disponen de | |||||
| Naranja/ | fuente de alimentación de | ||||
| t erminales. |
| ||||
| blanco | iluminación conmutada |
| |||
| Posit ionerna 1, 2 och 3 saknar st if t . | |||||
6 | Orange/ vit | Sw itchad strömförsörjning till | ||||
Cor de | belysning | As posições 1, 2 e 3 não t êm t erminais. | ||||
| ||||||
| laranja/ | fonte de alimentação comutada |
|
|
| |
| branco | para iluminação |
|
|
|
Πδιακ
Λευκ
9