Nokia CK-7W manual Pour votre sécurité, LA Sécurité Routière Avant Tout

Page 89

CK-7W.CNFRv1_9230761.book Page 1 Friday, March 26, 2004 11:07 AM

Pour votre sécurité

Veuillez lire ces consignes simples. Il peut s'avérer dangereux, voire illégal, de ne pas s'y conformer. De plus amples renseignements sont donnés dans le présent guide.

Gardez toujours les cartes SIM et les accessoires miniatures hors de portée des jeunes enfants.

LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT

Gardez à l'esprit que la conduite sécuritaire d'un véhicule automobile exige toute l'attention du conducteur. N'utilisez votre ensemble évolué pour voiture CK-7W que si les conditions de la circulation s'y prêtent et que les règlements locaux permettent l'utilisation de téléphones mobiles au volant.

INTERFÉRENCE

Tous les téléphones sans fil sont sensibles aux interférences qui peuvent nuire à leur fonctionnement.

TECHNICIENS QUALIFIÉS

L’installation ou la réparation de votre équipement doit être confiée uniquement à des professionnels qualifiés.

CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS

Lorsque vous connectez votre appareil à un autre appareil qui utilise la technologie sans fil Bluetooth, consultez le guide d'utilisation approprié pour connaître les consignes de sécurité détaillées. Ne connectez jamais d'appareils incompatibles.

REMPLACEMENT DES FUSIBLES

Remplacer un fusible grillé par un fusible de même type et de même calibre. N’utilisez jamais un fusible de calibre supérieur!

1

Image 89
Contents Advanced Car Kit CK-7W User’s Guide Installation Guide Export Controls Contents CK-7WENv19230761.book Page iv Friday, March 26, 2004 1117 AM Road Safety Comes First For your safetyYour Nokia Advanced CAR KIT CK-7W IntroductionBluetooth Passcode Bluetooth Wireless TechnologyOverview Getting startedPhone holder USE of EnhancementsAntenna coupler GSM antennaSafety Information InstallationInstallation Configuration CK-7WENv19230761.book Page 9 Friday, March 26, 2004 1117 AM Handsfree unit Installing the Advanced CAR KIT CK-7WRemote control button Microphone LoudspeakerCable set Function Test Data cablePairing using a Bluetooth passcode Using the Advanced Car KitSwitch on the Advanced Car Kit Automatic pairing with a compatible mobile phoneConnecting a Mobile Phone Over Data Cable Operation Remote Control ButtonTurn to the left Turn to the right Flashing OffOperating the Advanced CAR KIT CK-7W Switching the Advanced CAR KIT CK-7W ON/OFFManual search for Bluetooth devices Adjusting the volumeResetting paired Bluetooth devices RedialingSwitching from handsfree mode to the mobile phone Care and maintenance Nokia One-Year Limited Warranty U.S CK-7WENv19230761.book Page 22 Friday, March 26, 2004 1117 AM Melbourne, FL CK-7WENv19230761.book Page 24 Friday, March 26, 2004 1117 AM CK-7WENv19230761.book Page 25 Friday, March 26, 2004 1117 AM This warranty is subject to the following exceptions Nokia One-Year Limited Warranty CanadaClaim Procedure CK-7WENv19230761.book Page 28 Friday, March 26, 2004 1117 AM CK-7WENv19230761.book Page 29 Friday, March 26, 2004 1117 AM CK-7WENv19230761.book Page 30 Friday, March 26, 2004 1117 AM Page Control DE Exportaciones Conexión del teléfono móvil vía la tecnología ContenidoNotas Mantenga las minitarjetas SIM fuera del alcance de los niños Para su seguridadSU Equipo Para Auto Nokia CK-7W IntroducciónConsulte con las autoridades locales LA Tecnología Inalámbrica BluetoothLA Contraseña Bluetooth Resumen Para empezarSoporte para teléfono EL USO DE LOS AccesoriosAcoplador de antena Antena GSMAviso InstalaciónInformación DE Seguridad Instalación Configuración Instalación El botón del control remoto Instalar EL Equipo Para Auto CK-7WUnidad manos libres Micrófono AltavozEquipo de cables Prueba DE Funcionamiento Cable para datosAsegúrese de encender el teléfono móvil y cargar la batería Configurar el Equipo para Auto CK-7W para su usoVincular vía la contraseña Bluetooth Encienda el Equipo para Auto CK-7W Vincular automáticamente con un teléfono móvil compatibleConexión CON UN Teléfono Móvil VÍA Cable Para Datos EL Botón DE Control Remoto FuncionamientoGirar a la izquierda Girar a la derecha Encender Destellante ApagarUsar EL Equipo Para Auto CK-7W ENCENDER/APAGAR EL Equipo Para Auto CK-7WBuscar los dispositivos Bluetooth manualmente Ajustar el volumenReconfigurar los dispositivos Bluetooth vinculados RemarcarCambiar de la modalidad manos libres al teléfono móvil Cuidado y mantenimiento Kit Veicular CK-7W Guia do Usuário Instalação Controles DE Exportação Page Anotações Conectar um telefone celular utilizando ConteúdoAnotações Segurança AO Volante EM Primeiro Lugar Para sua proteçãoKIT Veicular Nokia CK-7W IntroduçãoSenha Bluetooth Tecnologia BluetoothResumo Antes de iniciarSuporte de telefone USO DE AcessóriosAtenção Informações Sobre SegurançaInstalação InstalaçãoConfiguração Instalação Botão de controle remoto Instalar O KIT Veicular CK-7WUnidade viva-voz Microfone Alto-falanteCabo elétrico Testes Cabo de dadosOperação do Kit Veicular CK-7W Usar a senha Bluetooth para o pareamentoLigue o Kit Veicular Pareamento automático com um telefone compatívelBotão DE Controle Remoto OperaçãoGirar para a esquerda Girar para a direita Aceso Intermitente ApagadoOperação do KIT Veicular CK-7W LIGAR/DESLIGAR O KIT Veicular CK-7WProcura manual de dispositivos Bluetooth Ajustar o volumeReconfiguração de dispositivos Bluetooth pareados RediscarMantenha todos os acessórios fora do alcance de crianças Cuidado e manutençãoAlternar entre o modo viva-voz e o telefone Page Guide dutilisation Ensemble évolué pour voitureContrôle DES Exportations Du câble de données Table des matièresConnexion dun téléphone mobile au moyen Page LA Sécurité Routière Avant Tout Pour votre sécuritéVotre Ensemble Évolué Pour Voiture Nokia CK-7W Code Dauthentification Bluetooth Technologie Sans FIL BluetoothPrésentation Avant de commencerSupport de téléphone Utilisation DES AccessoiresCoupleur dantenne Antenne GSMInformation SUR LA Sécurité De lutilisateur Configuration Installation Unité mains libres Installation DE Lensemble Évolué Pour Voiture CK-7WBouton de télécommande Haut-parleur Ensemble de câbles Essai DE Fonctionnement Câble de donnéesDe téléphone FIL BluetoothCouplage à laide dun code dauthentification Bluetooth Mettez lensemble évolué pour voiture en fonction Couplage automatique à un téléphone mobile compatibleConnexion DUN Téléphone Mobile AU Moyen DU Câble DE Données Fonctionnement Bouton DE TélécommandeRotation vers la gauche Rotation vers la droite Allumé Clignotant ÉteintRéception dun appel Utilisation DE Lensemble Évolué Pour Voiture CK-7WConclusion dun appel Refus dun appelRecherche manuelle dappareils Bluetooth Réglage du volumeÉtablissement d’un appel RecompositionRemise à zéro de la liste des appareils couplés Passage du mode mains libres au téléphone mobilePrécautions dutilisation et maintenance Nokia Garantie limitée de 1 an Canada Marche À Suivre Appareil Défectueux 888