Philips CD155, SE155 manual Reloj y alarma, Ajuste de fecha y hora, Horas, Formato Hora

Page 32

7 Reloj y alarma

Esta función le permite configurar los ajustes de fecha, hora y alarma del teléfono. La fecha y hora predeterminadas son 01/01 y 00-00, respectivamente.

7.1Ajuste de fecha y hora

1 Pulse men el modo de inactividad, desplace :hasta RELOJ&ALARMA y pulse <OK, pulse <OK para

acceder a DÍA/HORA.

2Se mostrará la última fecha guardada.

Introduzca la fecha actual (DD/MM) <OK.y pulse

3Se mostrará la última hora guardada.

Introduzca la hora actual (HH:MM) y desplace :para seleccionar AM y

PM si el formato es 12 HORAS. Pulse s <OK para confirmar.

El teléfono emitirá un tono de validación.

Nota

El teléfono emitirá un tono de error si se introduce un dígito no válido en los campos fecha/hora.

Hora: 00 a 12; Minutos: 00 a 59

Fecha: 01 a 31; Mes: 01 a 12

!Advertencia

Si su teléfono está conectado a una línea RDSI mediante un adaptador, puede que la fecha y la hora se actualicen después de cada llamada. La disponibilidad de la actualización de fecha y hora depende de su proveedor de red. Consulte la configuración de fecha y hora de su sistema RDSI o póngase en contacto con su proveedor de red.

30

7.2Ajustar formato de fecha/hora Es posible ajustar el formato de fecha/ hora que prefiere para su teléfono. El formato predeterminado es DD/MM y 24

HORAS.

7.2.1 Ajustar formato de hora 1 Pulse m en el modo de

inactividad, desplace :hasta RELOJ&ALARMA y pulse <OK, desplace :hasta AJUST. FORM. y pulse <OK.

2 Pulse <OK para acceder a

FORMATO HORA.

• Se mostrará el ajuste actual.

3 Desplace :para seleccionar la visualización del formato de hora (12 HORAS o 24 HORAS) y pulse <OK para confirmar.

• Se emitirá un tono de validación y la pantalla regresará al menú anterior.

7.2.2 Ajustar formato de fecha 1 Pulse m en el modo de

inactividad, desplace :hasta RELOJ&ALARMA y pulse <OK, desplace :hasta AJUST. FORM. y pulse <OK.

2 Desplace :para acceder a FORMATO FECHA y pulse <OK.

• Se mostrará el ajuste actual.

3 Desplace :para seleccionar el formato de visualización de fecha (DD/MM o MM/DD) y pulse <OK para confirmar.

• Se emitirá un tono de validación y la pantalla regresará al menú anterior.

Reloj y alarma

Image 32
Contents Advertencia Page Importante Su teléfonoEstación base Primeros pasos Ajustes personalesReloj y alarma Ajustes avanzadosContestador automático TAMImportante Requisitos de alimentaciónAdvertencia ImportanteUtilice una de las siguientes opciones de desecho ConformidadUso del cumplimiento con el estándar GAP Recogida designadas para Weee Instrucciones de eliminación para bateríasInformación de embalaje El material de embalaje etiquetado es reciclableSu teléfono Información general sobre el terminal Auricular Botón OK Tecla Atrás/Borrar cTeclas de navegación Tecla Hablar rTecla bloqueo de teclado Tecla desactivar timbre de llamada#Tecla Silencio M Tecla Transferir llamada/ Llamada internaCompuerta de batería Iconos de la pantalla Barra de estado Aparece al desactivar el timbreTecla OK TeclaTecla Activ./Desac. o Tecla Suprimir fTecla Anterior R Tecla Siguiente sPrimeros pasos Conexión de la estación baseInstalación de las baterías Advertencia Tornillos de la paredLugar correspondiente Carga de la batería AdvertenciaCargado Nota Modo bienvenidaConsejo PaísPaís Estructura del menú La siguiente tabla describe el árbol de menú de su teléfonoCambiar PIN Registrar Anular REG País Uso de su teléfono Para finalizar una conversación, pulse la tecla e La llamada finalizaráVolumen Uso de la agenda Guardar un contacto en la AgendaNueva Entr INTROD. NÚM. se mostrará en pantallaModificar una entrada de la agenda Eliminar una entrada de la agendaAgregar o editar la Memoria de acceso directo OK. hasta Tecla OK. oDesplaceTECLA 2 y pulseEliminar memoria de acceso directo Desplace hasta Tecla 1 o Tecla 2 y pulse OKAcceder a lista de rellamada Guardar un número de Rellamada en la agendaEliminar un número de rellamada Eliminar la lista de RellamadaAcceder a la lista de llamadas Principio de la listaPública o de fuera de área Guardar entrada de la listaEliminar una entrada de la lista de llamadas Uso del intercomunicador AdvertenciaIntercomunicar con otro teléfono Nota Transferir una llamada externa a otro teléfonoResponder una llamada externa durante la intercomunicación Conmutar entre una llamada interna y una Llamada externaEstablecer una llamada de conferencia entre tres Usuarios Para iniciar la intercomunicaciónPulse la tecla Ven la estación base Comenzarán a sonar todos los Terminales registradosTonos del terminal Ajustar el volumen del timbre Peligro Ajustes personalesCambiar el nombre del terminal Ajuste de la melodía de tonosActivar Cambiar el idioma en pantallaActivar o desactivar la finalización de llamada automática Reloj y alarma Ajuste de fecha y horaHoras Formato HoraSi selecciona UNA Sola VEZ o a DIARIO, introduzca la hora Ajustes avanzados Cambiar el PIN maestroRegistro Para registrar el terminal de forma manualAnular registro Confirmar Desplace para seleccionar elSelección de país Ajustes avanzadosReiniciar la unidad Hasta Restaurar yAjustar prefijo Se mostrará el último prefijo en Caso de haber algunoCambiar el tiempo de Rellamada Cambiar el modo de marcadoAjustar primer tono Ajustes predeterminadosContestador automático Modo respuesta Modo RESP. Y Número de tonos Antes de responder Mensajes salientesAcceso remoto Altavoz de la baseContestador automático TAM Reproducir mensajes antiguos a través del teléfono Reproducción de los nuevos mensajes a través del terminalReproducir Desactivar y pulse OK para Eliminar todos los mensajes AdvertenciaHasta Borrar Todo Habrá ajustado el modo de respuesta Ajustes del contestador automático Retardo tonoReproducir su mensaje de bienvenida Esta función está desactivada de forma predeterminadaDesde otro teléfono, llame a casa El idioma seleccionado aparecerá resaltado Control de llamadasDatos técnicos Retroiluminación LCD progresivaEl color de la retroiluminación del LCD es ámbar Baterías HR AAA NiMh 550 mAhConfiguración Conexión El terminal no se enciendeEl terminal no carga No parpadea durante la cargaMemoria Llena El teléfono se bloquea durante el acceso remoto El contestador se detiene antes de finalizar la grabación12 Índice Índice
Related manuals
Manual 46 pages 39.43 Kb

SE155, CD155 specifications

The Philips CD155 and SE155 are two notable entries in the realm of digital communication devices, designed to cater to users looking for reliability, efficiency, and ease of use. Both models have garnered attention for their innovative features and technologies that elevate the experience of everyday communication.

One of the primary features of the Philips CD155 is its user-friendly interface. The large, backlit display ensures clear visibility, making it easy for users to navigate through menus and settings, even in low-light conditions. The keypad is designed for comfort, with well-spaced buttons that facilitate quick dialing and message input. For added convenience, it comes equipped with a phonebook capacity that allows users to store multiple contacts, streamlining the process of connecting with friends and family.

The SE155 variant takes usability a step further by integrating additional functionalities like caller ID, enabling users to see who is calling before picking up the phone. This feature enhances security and personal preference by allowing users to filter calls. Moreover, both models support diverse ring tones, allowing users to customize their alerts.

Power management is another area where both the CD155 and SE155 shine. They come equipped with energy-efficient technologies that ensure long battery life, meaning users spend less time charging and more time communicating. The models also feature a lightweight design, making them portable and easy to handle.

In terms of sound quality, Philips has incorporated advanced audio technologies that provide crisp and clear conversation. This is especially beneficial in noisy environments where clarity can be compromised. The models are designed to minimize background noise, allowing users to focus on their discussions without distractions.

Finally, the Philips CD155 and SE155 emphasize compatibility with various devices, ensuring seamless connections with home networks. Whether you’re making a simple call or exploring extended features, these models deliver dependable performance that meets the demands of modern users.

In conclusion, the Philips CD155 and SE155 offer a blend of advanced technologies, user-friendly features, and efficient power management, making them reliable choices for individuals seeking effective communication solutions. Their attention to sound quality and usability further solidifies their place in the digital communication landscape, satisfying diverse user needs.