Elta 2956 manual Hinweis

Page 4

POSITION DER BEDIENUNGSELEMENTE

GESCHWINDIGKEITS-

WAHLSCHALTER

TONARM

PLATTENTELLER

TONKOPF

MONTAGE DES PLATTENSPIELERDECKELS

1.Stecken Sie die Halterung in die Rückseite des Gerätes.

2.Verbinden Sie die Halterung mit dem Deckel des Plattenspielers.

3.Verbinden Sie die Gelenke des Plattenspielerdeckels mit dem Gerätedeckel.

STROMVERSORGUNG

STROMVERSORGUNG

Sie versorgen das Gerät mit Wechselstrom indem Sie das Netzkabel, das sich an der Rückseite des Gerätes befindet, mit einer geeigneten Steckdose verbinden. Überprüfen Sie ob die Nennleistung ihres Gerätes mit der örtlichen Stromversorgung übereinstimmt.

BEDIENUNG DES PLATTENSPIELERS

GRUNDSÄTZLICHE BEDIENUNG

HINWEIS:

Entfernen Sie jegliches Schutzmaterial vom Tonarm. Bevor Sie mit dem Betrieb beginnen versichern Sie sich dass der Tonarm von seiner Auflage gelöst werden kann und dass er diese anschließend wieder einnimmt.

1.Stellen Sie den Lautstärkeregler auf die gewünschte Intensität bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.

2.In Abhängigkeit von der Schallplatte die Sie spielen möchten, stellen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die richtige Geschwindigkeit.

3.Legen Sie eine Schallplatte auf.

4.Heben Sie den Tonarm von seiner Auflage und legen Sie ihn vorsichtig auf die Platte auf. Der Plattenteller wird sich zu drehen beginnen.

5.Setzen Sie den Tonarm auf die gewünschte Position.

6.Am Ende der Schallplatte wird der Plattenteller automatisch aufhören sich zu drehen. Heben Sie den Tonarm von der Platte und setzen Sie ihn zurück auf seine Auflage.

7.Um den Abspielvorgang händisch zu stoppen, heben Sie den Tonarm von der Schallplatte und setzen Sie ihn zurück auf seine Auflage.

HINWEIS:

Bei einigen Schallplatten, die über keinen “automatisch Halt” Bereich verfügen (bei “automatisch Halt”, wird das Gerät aufhören zu spielen bevor es in die letzte Rille der Platte geht). In diesem Fall stellen Sie “AUTO STOP” auf die “OFF” Position, und dann wird die Platte bis zum Ende gespielt, wird aber nicht automatisch stehen bleiben. (Um das Abspielen zu beenden können Sie auch den Lautstärkeregler in die “OFF” Position oder “AUTO STOP” auf die “ON” Position stellen.). Führen Sie den Tonarm zurück auf seine Auflage.

AUSTAUSCH DES TONABNEHMERS

Der Austausch eines abgenützten Tonabnehmers kann wie folgt ganz einfach vorgenommen werden:

1.Um den abgenützten Tonabnehmer zu entfernen ziehen Sie den Tonabnehmerteil mit einer Hand heraus (wie in der Abbildung dargestellt), wobei Sie das Tonkopfgehäuse mit der anderen Hand festhalten.

2.Dann installieren Sie einen neuen Tonabnehmer indem Sie ihn sanft in das Tonkopfgehäuse drücken bis er in seine Endposition einrastet. HINWEIS: halten Sie bitte den Tonabnehmer an den Ecken fest um eine Beschädigung desselben zu vermeiden.

TECHNISCHE DATEN

ALLGEMEIN

Stromversorgung : AC 230V ~ 50Hz

06.

 

07.

 

 

 

Image 4
Contents 2956 Bedienungsanleitung Warnung Modell STEREO- Plattenspieler MIT LautsprechernSicherheitsbestimmungen Sicherheitsanweisungen Position DER BedienungselementeVorderes Bedienungsfeld Hinteres BedienungsfeldHinweis Safety Precaution Stereo Turntable with Speaker SystemSafety Instructions Location of ControlsFront panel Back panelPhono Cover Assembly Power SourcePickup Replacement SpecificationsModell Platine Stéréo Avec HAUT-PARLEURS Precaution DE SecuriteMANUELD’UTILISATION Avertissement Localisation DES Commandes Instructions DE SecuritePanneau avant Panneau arrièreAssemblage Couvercle Phono Alimentation ElectriqueMise EN Marche Phono Mise EN Marche Basique Remplacer LE PickupKezelési Útmutató Figyelem Sztereó Lemezjátszó HangszórókkalBiztonsági Óvintézkedés Biztonsági Előírások Kezelőszervek ElhelyezkedéseElőlap HátlapMegjegyzés Manuale DI Istruzioni Attenzione Modello Piatto Stereo CON AltoparlantiPrecauzione DI Sicurezza Istruzioni Relative Alla Sicurezza Posizione DEI ControlliPannello anteriore Pannello posterioreMontaggio DEL Coperchio AlimentazioneFunzionamento DEL Giradischi Funzionamento DI Base Sostituzione Della PuntinaManual DE Instrucciones Advertencia Modelo Tocadiscos Estéreo CON AltavocesPrecaución DE Seguridad Instrucciones DE Seguridad Posición DE LOS ControlesPanel frontal Panel traseroNota Manual DE Instruções Aviso Modell GIRA-DISCOS Estéreo COM ColunasPrecaução DE Segurança Instruções DE Segurança Localização DOS ComandosPainel frontal Painel traseiroMontagem DA Tampa do GIRA-DISCOS Fonte DE AlimentaçãoFuncionamento do GIRA-DISCOS Funcionamento Básico Substituição DA AgulhaStereofoniczny Gramofon Z Głośnikami Instrukcja Obsługi WarnungŚrodki Ostrożności Rozmieszczenie Układu SterowaniaPanel czołowy Panel tylnyUwaga Gebruiksaanwijzing Waarschuwing STEREO-PLATENSPELER MET LuidsprekersVeligheidsmaatregelen Veiligheids Instructies Locatie VAN DE Bedienings ElementenVoor paneel Achter paneelNoot Kullanim Kilavuzu Uyari Modell Hoparlörlü Stereo PlakçalarEmnİyet Tedbİrlerİ Güvenlİk Talİmatlari Düğmelerİn YerlerİÖn Yüz Arka YüzNot

2956 specifications

The Elta 2956 is a premier radar system designed for advanced surveillance and reconnaissance applications. This state-of-the-art technology offers a comprehensive solution for air traffic control, military operations, and border security, thanks to its innovative features and impressive characteristics.

One of the main features of the Elta 2956 is its all-weather capability. The radar is engineered to operate effectively in diverse weather conditions, such as rain, fog, and snow, ensuring uninterrupted surveillance. This reliability is crucial for defense and security forces that need to monitor potential threats, regardless of environmental challenges.

Another key characteristic is its exceptional range. The Elta 2956 boasts an extended detection range, enabling it to identify and track a wide variety of aerial objects, from small drones to large aircraft. This capability enhances situational awareness for users, allowing for timely decision-making and response to potential threats.

The Elta 2956 incorporates advanced signal processing technologies that improve target discrimination. With its sophisticated algorithms, the system can filter out clutter and distractions, focusing on genuine threats. This enhances the radar's effectiveness in crowded airspace, making it an invaluable asset for military operations and air defense systems.

Moreover, the radar system features a modular design that allows for easy upgrades and customization. Users can enhance performance by incorporating additional sensors and technologies based on their specific requirements. This flexibility enables the Elta 2956 to adapt to evolving threats and challenges in the security landscape.

Another notable technology integrated into the Elta 2956 is its ability to perform automatic target recognition. This feature not only streamlines the surveillance process but also reduces the burden on operators, allowing them to concentrate on strategic decision-making. The radar’s user-friendly interface ensures that operators can efficiently manage and interpret the data received.

In summary, the Elta 2956 radar system is a cutting-edge solution that excels in various applications due to its all-weather capabilities, extended range, advanced signal processing, modular design, and automatic target recognition features. Its combination of technologies and characteristics makes it an essential tool for modern security and defense operations, ensuring the safety and protection of airspace and borders worldwide.