Elta 2956 manual Modell Platine Stéréo Avec HAUT-PARLEURS, MANUELD’UTILISATION Avertissement

Page 8

MODELL 2956

PLATINE STÉRÉO AVEC HAUT-PARLEURS

MANUELD’UTILISATION

AVERTISSEMENT:

L’APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER.

PRECAUTION DE SECURITE

Indications relatives à la protection de l’environnement

Au terme de sa durée de vie, ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères mais doit être remis à un point de collecte destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole figurant sur le produit, la notice d’utilisation ou l’emballage vous indique cela.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur marquage. Vous apportez une large contribution à la protection de l’environnement par le biais du recyclage, dela réutilisation matérielle ou par les autres formes de réutilisation des appareils usagés. Veuillez vous adresser à la municipalité pour connaître la déchetterie compétente.

La présence d’une tête de flèche

clignotante dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que l’intérieur de l’appareil présente une “tension dangereuse” non isolée dont la puissance peut constituer un risque de choc électrique.

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LE

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE CAPOT (OU L’ARRIERE).

L’INTERIEUR DE L’APPAREIL NE

CONTIENT AUCUNE PIECE POUVANT ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR.

CONFIER LES REPARATIONS A UN

SERVICE DE MAINTENANCE QUALIFIE.

La présence d’un point

d’exclamation dans un triangle équilatéral informe l’utilisateur que la documentation accompagnant l’appareil contient d’importantes instructions de fonctionnement et de maintenance (réparation).

Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.

La chaleur et sources de chaleur

Veuillez ne pas exposer l’appareil à la lumière directe (dusoleil). Assurez-vous que l’appareil n’est pas en contact direct avec des sources de chaleur telles qu’un chauffage ou un feu. Assurez-vous que les fentes d’aération de l’appareil ne sont pas fermées.

Humidité et nettoyage

Prenez garde aux petites pièces et piles, ne les avalez pas. Cela pourrait être dangereux pour votre santé et mener à l'étouffement. Prêtez l'attention la plus élevée pour garder les petits appareils et piles hors de la portée des enfants.

Conseil important pour la protection de l’ouïe

Attention:

Nous tenons à votre ouïe autant que vous.

Par conséquent, prenez vos précautions lors de l’usage de cet appareil. Notre recommandations: Evitez les volumes forts.

Dans le cas où des enfants utilisent l’appareil, assurez-vous que le volume n’est pas sur la position élevée.

Attention!

Les volumes élevés peuvent irrémédiablement endommager l’ouïe des enfants.

NE JAMAIS laisser une personne ou surtout un enfant mettre des objets dans les trous, fentes ou autres ouvertures de l’appareil. Cela pourrait entraîner la mort par décharge électrique. L’appareil doit être ouvert uniquement par un assistant qualifié.

Veuillez utiliser l'appareil uniquement aux fins pour lesquelles il a été créé.

Cet appareil est exclusivement destiné à l'usage dans des locaux privés ou à usage commercial.

Veuillez conserver ce mode d`emploi pour utilisation ultérieure.

L’appareil n’est pas étanche! Ne plongez pas l’appareil dans l’eau. Evitez son contact avec l’eau. De l’eau dans l’appareil pourrait sérieusement l’endommager.

N’employez pas de détergents contenant de l’alcool, de l’ammoniaque, du benzène ou des abrasifs. Ces produits pourraient endommager votre appareil. Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et humide.

Recyclage professionnel

Les piles et l’emballage n’appartiennent pas à la catégorie des ordures ménagères. Les piles doivent être dirigées vers un centre collectant les piles usagées. Les matériaux de l’emballage sont écologiques.

14.

 

15.

 

 

 

Image 8
Contents 2956 Sicherheitsbestimmungen Modell STEREO- Plattenspieler MIT LautsprechernBedienungsanleitung Warnung Sicherheitsanweisungen Position DER BedienungselementeVorderes Bedienungsfeld Hinteres BedienungsfeldHinweis Safety Precaution Stereo Turntable with Speaker SystemSafety Instructions Location of ControlsFront panel Back panelPhono Cover Assembly Power SourcePickup Replacement SpecificationsMANUELD’UTILISATION Avertissement Precaution DE SecuriteModell Platine Stéréo Avec HAUT-PARLEURS Localisation DES Commandes Instructions DE SecuritePanneau avant Panneau arrièreAssemblage Couvercle Phono Alimentation ElectriqueMise EN Marche Phono Mise EN Marche Basique Remplacer LE PickupBiztonsági Óvintézkedés Sztereó Lemezjátszó HangszórókkalKezelési Útmutató Figyelem Biztonsági Előírások Kezelőszervek ElhelyezkedéseElőlap HátlapMegjegyzés Precauzione DI Sicurezza Modello Piatto Stereo CON AltoparlantiManuale DI Istruzioni Attenzione Istruzioni Relative Alla Sicurezza Posizione DEI ControlliPannello anteriore Pannello posterioreMontaggio DEL Coperchio AlimentazioneFunzionamento DEL Giradischi Funzionamento DI Base Sostituzione Della PuntinaPrecaución DE Seguridad Modelo Tocadiscos Estéreo CON AltavocesManual DE Instrucciones Advertencia Instrucciones DE Seguridad Posición DE LOS ControlesPanel frontal Panel traseroNota Precaução DE Segurança Modell GIRA-DISCOS Estéreo COM ColunasManual DE Instruções Aviso Instruções DE Segurança Localização DOS ComandosPainel frontal Painel traseiroMontagem DA Tampa do GIRA-DISCOS Fonte DE AlimentaçãoFuncionamento do GIRA-DISCOS Funcionamento Básico Substituição DA AgulhaStereofoniczny Gramofon Z Głośnikami Instrukcja Obsługi WarnungŚrodki Ostrożności Rozmieszczenie Układu SterowaniaPanel czołowy Panel tylnyUwaga Veligheidsmaatregelen STEREO-PLATENSPELER MET LuidsprekersGebruiksaanwijzing Waarschuwing Veiligheids Instructies Locatie VAN DE Bedienings ElementenVoor paneel Achter paneelNoot Emnİyet Tedbİrlerİ Modell Hoparlörlü Stereo PlakçalarKullanim Kilavuzu Uyari Güvenlİk Talİmatlari Düğmelerİn YerlerİÖn Yüz Arka YüzNot

2956 specifications

The Elta 2956 is a premier radar system designed for advanced surveillance and reconnaissance applications. This state-of-the-art technology offers a comprehensive solution for air traffic control, military operations, and border security, thanks to its innovative features and impressive characteristics.

One of the main features of the Elta 2956 is its all-weather capability. The radar is engineered to operate effectively in diverse weather conditions, such as rain, fog, and snow, ensuring uninterrupted surveillance. This reliability is crucial for defense and security forces that need to monitor potential threats, regardless of environmental challenges.

Another key characteristic is its exceptional range. The Elta 2956 boasts an extended detection range, enabling it to identify and track a wide variety of aerial objects, from small drones to large aircraft. This capability enhances situational awareness for users, allowing for timely decision-making and response to potential threats.

The Elta 2956 incorporates advanced signal processing technologies that improve target discrimination. With its sophisticated algorithms, the system can filter out clutter and distractions, focusing on genuine threats. This enhances the radar's effectiveness in crowded airspace, making it an invaluable asset for military operations and air defense systems.

Moreover, the radar system features a modular design that allows for easy upgrades and customization. Users can enhance performance by incorporating additional sensors and technologies based on their specific requirements. This flexibility enables the Elta 2956 to adapt to evolving threats and challenges in the security landscape.

Another notable technology integrated into the Elta 2956 is its ability to perform automatic target recognition. This feature not only streamlines the surveillance process but also reduces the burden on operators, allowing them to concentrate on strategic decision-making. The radar’s user-friendly interface ensures that operators can efficiently manage and interpret the data received.

In summary, the Elta 2956 radar system is a cutting-edge solution that excels in various applications due to its all-weather capabilities, extended range, advanced signal processing, modular design, and automatic target recognition features. Its combination of technologies and characteristics makes it an essential tool for modern security and defense operations, ensuring the safety and protection of airspace and borders worldwide.