Nokia 1110 manual Información de referencia, Información adicional de seguridad, Entorno operativo

Page 80

I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a

7. Información de referencia

Información adicional de seguridad

Entorno operativo

Respete la normativa especial vigente de la zona donde se encuentre y apague el dispositivo siempre que esté prohibido su uso, cuando pueda causar interferencias o resultar peligroso. Utilice el dispositivo sólo en las posiciones normales de funcionamiento. Este dispositivo reúne las normas de exposición RF cuando es usado en su posición normal de funcionamiento cerca del oído o portado a una distancia mínima de 1.5 centímetros (5/8 de pulgada) del cuerpo. Al portar el teléfono en accesorios como un estuche, clip de cinturón o soporte, utilice sólo accesorios que no contengan metal y que coloquen el dispositivo a una distancia mínima de 1.5 centímetros 5/8 de pulgada del cuerpo.

Para transmitir mensajes o archivos de datos, este dispositivo requiere una conexión de calidad a la red. En algunos casos, la transmisión de mensajes o archivos de datos puede demorarse hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.

Las partes del dispositivo son magnéticas. El dispositivo puede atraer materiales metálicos, por lo cual personas que usan aparatos auditivos no deberían acercarse el dispositivo al oído si llevan puesto el aparato auditivo. No coloque tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnéticos cerca del dispositivo, ya que la información almacenada en ellos podría borrarse.

Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños.

Dispositivos médicos

Los aparatos de radiotransmisión, incluidos los teléfonos móviles, pueden interferir en la funcionalidad de equipos médicos que no estén protegidos adecuadamente. Consulte con un médico o con el fabricante del equipo médico para determinar si está correctamente protegido contra las señales externas de radiofrecuencia o si tiene alguna duda. Apague el dispositivo en los lugares específicos de los centros de salud donde se le indique. Es probable que en los hospitales y centros de salud se utilicen equipos sensibles a las señales externas de radiofrecuencia.

79

Image 80
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1110 User Guide Declaration of Conformity Table of contents Reference information For your safety Only qualified personnel may install or repair this productYour phone is not water-resistant. Keep it dry Network servicesAbout your device Chargers and enhancements Shared memory Access codesGeneral information Keys and parts Insert a SIM card and batteryGet started Connect the charger to an ac wall outlet Charge the batteryInsert the SIM card Make sure that To change the covers, do the following Switch on or offChange the cover and keymat Take off the front cover carefully Demo mode Shortcuts in the standby modeTo automatically turn on the keylock, see Phone settings, p Lock the keypadCall functions Make a callMake a conference call Redial a numberLoudspeaker Voice messages network serviceAnswer a call Write text Set predictive textTo add a space, press Create a message Menu functionsMessages Chat network service Picture messages network serviceRead a text message Inbox Drafts and sent itemsMessage settings Distribution listsScreened messages Delete messagesService com. editor network service Find a name and phone number Settings for contactsContacts Recent call lists Call timersCall log Display settings SettingsTone settings Profiles Time settingsCall settings Automatic keyguard On to activate the automatic keyguard Phone settingsCost settings Enhancement settings Security settingsClock Right selection key settingRestore factory settings Reminders GamesExtras CalculatorCountdown timer ConverterSpeaking clock StopwatchSee Demo mode, p Demo modeComposer Battery information Battery informationNokia battery authentication guidelines Charging and dischargingAuthenticate hologram Power EnhancementsCar Covers and carryingAdditional safety information Reference informationOperating environment Medical devicesVehicles PacemakersTo make an emergency call, do the following Emergency callsPotentially explosive environments Certification information SAR Technical information Care and maintenance Use chargers indoorsGames Keypad, lock or unlock IndexDistribution lists Special characters 17 standby mode 9, 13 stopwatch Nokia 1110 Manual del Usuario Declaración DE Conformidad Contenido Para empezarCuidado y mantenimiento Para su seguridad Encienda EL Teléfono CON SeguridadSu teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco Acerca de su dispositivoServicios de red Cargadores y accesorios Memoria compartida Información generalCódigos de acceso Insertar la tarjeta SIM y batería Para empezarTeclas y partes Cargar la batería Inserte la batería 8 Vuelve a colocar la cubierta posteriorEncender/Apagar su teléfono Cambiar la cubierta y el tecladoMantenga pulsada la tecla Finalizar por unos segundos Haga lo siguiente para cambiar las cubiertasR a e m p e z a r Bloquear el teclado Modalidad de demostraciónAccesos directos en el modo en espera Funciones de llamada Hacer una llamadaHacer una llamada de conferencia Remarcar un númeroMensajes de voz servicio de red Contestar a una llamadaAltavoz Configurar el texto predictivo Redactar textoD a c t a r t e x t o Escribir mensaje Funciones del menúMensajes Leer un mensaje de texto Buzón de entrada Borradores y elementos enviadosChat servicio de red Mensajes con imágenes servicio de redConfiguración de mensajes Listas de distribuciónMensajes filtrados Eliminar mensajesN c i o n e s d e l m e n ú Configuraciones para contactos ContactosEditor comandos servicio servicio de red Buscar un nombre y número telefónicoTeléfono es indicado por RegistroListas de llamadas recientes Duración de las llamadas ConfiguracionesConfiguraciones tonos Configuraciones pantalla Configuraciones de horaConfig. fecha-Para configurar la fecha PerfilesOpciones siguientes Configuraciones llamadasConfiguraciones teléfono Código de bloqueo para activar el bloqueo de seguridad Configuraciones costosIdioma-Para elegir el idioma para los textos en pantalla Configuración de accesorios Configuración de seguridadReloj Configuración de tecla de desplazamiento derechaRestaurar configuraciones de fábrica Recordatorios JuegosCalculadora Cada juego tiene un breve texto de ayudaConvertidor Reloj de vozTemporizador CronómetroConsulte Modalidad de demostración, pág CompositorModalidad de demostración Carga y descarga Información sobre las bateríasInformación sobre las baterías Normas de autenticación de la batería Nokia 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Cubiertas y Estuches AccesoriosAutomóvil Información de referencia Información adicional de seguridadEntorno operativo Dispositivos médicosVehículos MarcapasosLlamadas de emergencia Entornos potencialmente explosivosPara hacer una llamada de emergencia, haga lo siguiente Oprima la tecla LlamarInformación de certificación SAR-TAE Información técnica Cuidado y mantenimiento Llévelo al concesionario autorizado más cercano Tecla de navegación derecha 71 contactos ÍndiceAccesorios Hora Altavoz Perfiles Reloj9240048