Nokia 1110 manual Vehículos, Marcapasos

Page 81

I n f o r m a c i ó n d e r e f e r e n c i a

Marcapasos

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de

15.3centímetros (6 pulgadas) entre un dispositivo móvil y un marcapasos para evitar posible interferencia con el marcapasos. Estos consejos provienen de la investigación independiente y recomendaciones de Wireless Tecnology Research. Para minimizar el potencial de interferencias, las personas que llevan marcapasos:

Deben mantener siempre una distancia de más de 15.3 centímetros (6 pulgadas) entre el dispositivo y su marcapasos.

No deben llevar el dispositivos en el bolsillo de la camisa.

Deben sostener el dispositivo en el oído contrario al marcapasos para reducir el potencial de interferencias.

Si tiene alguna razón para sospechar que existen interferencias, apague inmediatamente su dispositivo y apártelo del cuerpo.

Aparatos auditivos

Algunos dispositivos móviles digitales pueden interferir con determinados aparatos auditivos. En ese caso, comuníquese con el proveedor de su aparato auditivo.

Vehículos

Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no están bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos antibloqueo (ABS), sistemas electrónicos de control de velocidad y sistemas de bolsas de aire. Para obtener más información, verifique estos aspectos con el fabricante o representante de su vehículo o de los equipos que haya incorporado posteriormente.

Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en un vehículo. Si la instalación o reparación no es correcta, puede resultar peligrosa y anular la garantía que se aplica al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funciona debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases ni materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios. Si su vehículo está equipado con bolsas de aire, recuerde que éstas se inflan con mucha fuerza. No coloque sobre las bolsas de aire ni sobre la zona de despliegue ningún objeto, incluidos el equipo instalado y las piezas portátiles del teléfono móvil. Si el equipo de telefonía móvil no está bien instalado y las bolsas de aire se despliegan, podría ocasionar heridas graves.

Se prohibe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de abordar un vuelo. Su uso puede resultar peligroso para el funcionamiento del avión e interrumpir la red de teléfono móvil y puede ser ilegal.

80

Image 81
Contents User Guide Manual del Usuario Nokia 1110 User Guide Declaration of Conformity Table of contents Reference information Only qualified personnel may install or repair this product For your safetyNetwork services About your deviceYour phone is not water-resistant. Keep it dry Chargers and enhancements Access codes General informationShared memory Insert a SIM card and battery Get startedKeys and parts Charge the battery Insert the SIM card Make sure thatConnect the charger to an ac wall outlet Switch on or off Change the cover and keymatTo change the covers, do the following Take off the front cover carefully Shortcuts in the standby mode Demo modeTo automatically turn on the keylock, see Phone settings, p Lock the keypadMake a call Call functionsMake a conference call Redial a numberVoice messages network service Answer a callLoudspeaker Set predictive text Write textTo add a space, press Menu functions MessagesCreate a message Picture messages network service Chat network serviceRead a text message Inbox Drafts and sent itemsDistribution lists Message settingsScreened messages Delete messagesService com. editor network service Settings for contacts ContactsFind a name and phone number Call timers Call logRecent call lists Settings Tone settingsDisplay settings Time settings Call settingsProfiles Phone settings Cost settingsAutomatic keyguard On to activate the automatic keyguard Security settings Enhancement settingsRight selection key setting Restore factory settingsClock Games RemindersExtras CalculatorConverter Countdown timerSpeaking clock StopwatchDemo mode ComposerSee Demo mode, p Battery information Battery informationNokia battery authentication guidelines Charging and dischargingAuthenticate hologram Enhancements PowerCar Covers and carryingReference information Additional safety informationOperating environment Medical devicesPacemakers VehiclesEmergency calls Potentially explosive environmentsTo make an emergency call, do the following Certification information SAR Technical information Use chargers indoors Care and maintenanceIndex Distribution listsGames Keypad, lock or unlock Special characters 17 standby mode 9, 13 stopwatch Nokia 1110 Manual del Usuario Declaración DE Conformidad Para empezar ContenidoCuidado y mantenimiento Encienda EL Teléfono CON Seguridad Para su seguridadAcerca de su dispositivo Servicios de redSu teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco Cargadores y accesorios Información general Códigos de accesoMemoria compartida Para empezar Teclas y partesInsertar la tarjeta SIM y batería Inserte la batería 8 Vuelve a colocar la cubierta posterior Cargar la bateríaCambiar la cubierta y el teclado Encender/Apagar su teléfonoMantenga pulsada la tecla Finalizar por unos segundos Haga lo siguiente para cambiar las cubiertasR a e m p e z a r Modalidad de demostración Accesos directos en el modo en esperaBloquear el teclado Hacer una llamada Funciones de llamadaHacer una llamada de conferencia Remarcar un númeroContestar a una llamada AltavozMensajes de voz servicio de red Redactar texto Configurar el texto predictivoD a c t a r t e x t o Funciones del menú MensajesEscribir mensaje Borradores y elementos enviados Leer un mensaje de texto Buzón de entradaChat servicio de red Mensajes con imágenes servicio de redListas de distribución Configuración de mensajesMensajes filtrados Eliminar mensajesN c i o n e s d e l m e n ú Contactos Configuraciones para contactosEditor comandos servicio servicio de red Buscar un nombre y número telefónicoRegistro Listas de llamadas recientesTeléfono es indicado por Configuraciones Configuraciones tonosDuración de las llamadas Configuraciones de hora Configuraciones pantallaConfig. fecha-Para configurar la fecha PerfilesConfiguraciones llamadas Configuraciones teléfonoOpciones siguientes Configuraciones costos Idioma-Para elegir el idioma para los textos en pantallaCódigo de bloqueo para activar el bloqueo de seguridad Configuración de seguridad Configuración de accesoriosConfiguración de tecla de desplazamiento derecha Restaurar configuraciones de fábricaReloj Juegos RecordatoriosCalculadora Cada juego tiene un breve texto de ayudaReloj de voz ConvertidorTemporizador CronómetroCompositor Modalidad de demostraciónConsulte Modalidad de demostración, pág Información sobre las baterías Información sobre las bateríasCarga y descarga 3 y 4 puntitos en cada lado respectivamente Normas de autenticación de la batería Nokia¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Accesorios AutomóvilCubiertas y Estuches Información adicional de seguridad Información de referenciaEntorno operativo Dispositivos médicosMarcapasos VehículosEntornos potencialmente explosivos Llamadas de emergenciaPara hacer una llamada de emergencia, haga lo siguiente Oprima la tecla LlamarInformación de certificación SAR-TAE Información técnica Cuidado y mantenimiento Llévelo al concesionario autorizado más cercano Índice Accesorios Hora AltavozTecla de navegación derecha 71 contactos Reloj Perfiles9240048