Bushnell 11-1025 manual Per, Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a

Page 34

12. Per

selezionare la modalità Bassa risoluzione, che consente

di

memorizzare un numero maggiore di immagini ma a

risoluzione inferiore, premete tre volte MODE finché non si visualizza l’icona "Low" lampeggiante. Premete SNAP per selezionare questa modalità; l’icona "Low" cessa di lampeggiare. Se in un secondo tempo si passa a questa

modalità e si preme di nuovo SNAP, si ritorna alla modalità Alta risoluzione.

13.Con la fotocamera in modalità Normale, premete quattro volte MODE per

passare alla modalità AVI; l’icona " " comincia a lampeggiare. Premete SNAP

per selezionare questa modalità; l’icona " " cessa di lampeggiare. Mantenendo premuto SNAP potete riprendere dei videoclip AVI finché non rilasciate il pulsante o finché la memoria non è esaurita. Non appena rilasciate il pulsante la fotocamera ritorna alla modalità Normale, così che potete ancora scattare foto finché c’è memoria disponibile. Ripetete le operazioni al punto 11 se volete ritornare alla modalità AVI.

14.Potete selezionare la frequenza di 50 Hz o 60 Hz per l’uscita della fotocamera. L’impostazione predefinita è 60, corrispondente alla frequenza di 60 Hz, utilizzata nelle reti elettriche degli Stati Uniti. Per selezionare la frequenza di 50 Hz, premete SNAP finché il numero 60 sul display non cambia in 50. Confermate la selezione premendo SNAP. Per evitare lo sfarfallio delle immagini occorre selezionare la frequenza corrispondente a quella della rete elettrica locale.

15. Se selezionate la modalità Cancella l’ultima, si visualizza quanto segue:

cancellate l’ultima immagine e uscite da questa modalità.

Premete SNAP per cancellare l’ultima immagine dalla memoria della fotocamera.

16.Se selezionate la modalità Cancella tutto, accanto all’icona compare la parola "ALL". Per cancellare tutte le immagini memorizzate, selezionate questa modalità. Il numero delle immagini lampeggia. Premete e mantenete premuto SNAP. Viene emesso un tono che aumenta di intensità man mano che le immagini vengono cancellate; al termine, il numero delle immagini va a zero. Se non si preme nessun pulsante per un certo tempo, la fotocamera ritorna in modalità di attesa.

17.Quando l’apposita icona mostra che rimane un terzo della carica delle pile, queste vanno sostituite subito.

l’icona " " lampeggia e viene emesso un segnale acustico.

66

67

Image 34
Contents LIT. # 98-0210/07-04 Model # 11-1025, 11-1025C, 11-1025CL Page Software Installation EnglishButton Descriptions Second delayCamera Operation Instructions LCD DisplayOperation Guide Delete last picture then quit this mode Downloading the Pictures to Your Computer FocusingBinocular Instructions Cleaning Instructions for Care of BinocularsTWO-YEAR Limited Warranty AAA Batteries Required, Not IncludedInstallation du Logiciel FrenchDescription des Boutons Le bouton de Mode a trois fonctionsInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Écran LCDGuide Dutilisation Clignote, appuyez sur Snap pourEt effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Réglage selon la puissance oculaire individuelle Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurInstructions Pour LES Jumelles Mise AU PointInstructions Pour Lentretien DES Jumelles Œilletons Doculaires figureNettoyage Fonctionne SUR 2 Piles AAA, NON Incluses Garantie Limitée de Deux ansInstalación del software SpanishMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo Cargue el software antes de conectar la cámara al ordenadorDescripciones de los Botones FUL y sonará la alarmaInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara El botón Snap Instantánea tiene dos funcionesCuando esté en la modalidad Normal pulse el botón La alarmaGuía DE Funcionamiento De destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón SnapBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Instrucciones Para LOS Prismáticos Cómo Descargar LAS Fotografías a SU OrdenadorEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS Prismáticos LimpiezaRequiere DOS Pilas AAA. no Incluidas Garantía Limitada DE DOS AñosInstallation der Software GermanBeschreibung der Tasten Betriebsanleitung FÜR DIE KameraLC-Display Einzugeben. Das Symbol BedienerhinweiseHört dann auf zu blinken. Die Kamera Bedienerhinweise ZUM Fernglas Bilder AUF DEN Computer LadenFokussieren Pflegehinweise FÜR Ferngläser Augenmuscheln AbbildungReinigung AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang Enthalten Zweijährige Beschränkte GarantieInstallazione del Software ItalianDescrizione dei Pulsanti Istruzioni PER L’USO Della FotocameraDisplay a Cristalli Liquidi Modalità Guida ALL’USOQuesta modalità l’icona Per Memorizzare un numero maggiore di immagini ma aScaricamento Delle Immagini NEL Computer Istruzioni PER L’USO DEL BinocoloCome Avere Cura DEL Binocolo Bordi Degli Oculari FiguraPulizia Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON Incluse Garanzia Limitata PER DUE AnniDriver CD-ROM Monitor Super VGA e placa de vídeo PortugueseInstalação do Software Botão Snap Instantâneo tem duas funções Instruções Para Operação DA CâmaraDescrições dos Botões Mostrador de Cristal LíquidoGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Focalização Fazer O Download DAS Fotografias Para O ComputadorInstruções Para O Binóculo Do lado direito. O lado esquerdo é para os modelos zoomInstruções Para Cuidar DOS Binóculos LimpezaRequer Pilhas 2 AAA NÃO Incluídas Garantia Limitada DE Dois AnosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 45 pages 57.45 Kb

11-1025 specifications

The Bushnell 11-1025 is a highly regarded compact binocular that demonstrates a perfect blend of performance, portability, and user-friendly features, making it an ideal choice for outdoor enthusiasts, birdwatchers, and casual users alike. With its thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 11-1025 stands out in a crowded market.

One of the defining characteristics of the Bushnell 11-1025 is its exceptional optical quality. The binoculars feature 10x magnification and a 25mm objective lens, which allows for clear and detailed viewing even at a distance. The fully multi-coated optics maximize light transmission and enhance color fidelity, resulting in bright, vivid images regardless of the lighting conditions. This ensures that users can observe nature in all its glory, whether in broad daylight or during twilight hours.

The construction of the Bushnell 11-1025 is equally commendable. It is built on a lightweight yet sturdy frame that makes it easy to carry around during long hikes or travel. The compact design does not compromise durability, as the binoculars are designed to withstand the rigors of outdoor use. They boast a rubber armor coating that provides shock resistance and a firm grip, reducing the chances of accidental drops.

One of the standout technologies incorporated into the Bushnell 11-1025 is the Insta-Focus system. This feature allows users to quickly adjust the focus with a flick of the finger, ensuring that whatever is being observed can be brought into sharp clarity in an instant. This is particularly advantageous in fast-paced situations, such as watching birds take flight or following wildlife in motion.

In addition to its optical advantages, the Bushnell 11-1025 is also very user-friendly. The central focus knob is smooth and easily operable, allowing users to dial in their view effortlessly. Moreover, the 11-1025’s close focus capability enables users to observe subjects as close as 10 feet away, making it a versatile tool for close encounters with nature.

The Bushnell 11-1025 binoculars come equipped with a comfortable ergonomic design, making them suitable for extended viewing sessions without causing fatigue. They are compatible with tripod adapters, allowing users to set up for stable and prolonged observations.

Overall, the Bushnell 11-1025 binoculars are an excellent asset for anyone looking to enhance their outdoor experiences. With their outstanding optical performance, durable construction, and user-friendly features, these binoculars provide exceptional value and reliability for various observational activities. Whether you are a seasoned birdwatcher or a casual hiker, the Bushnell 11-1025 is sure to enhance your connection with the great outdoors.