Bushnell 11-1025 manual Œilletons Doculaires figure, Instructions Pour Lentretien DES Jumelles

Page 15

4.En utilisant un couvre-objectif ou votre main, couvrez l'objectif (lentille avant) du côté des jumelles qui comporte le réglage dioptrique. C'est généralement le côté droit. (le côté gauche sur les modèles à zoom).

5.En utilisant la molette de mise au point centrale, effectuez la mise au point sur un objet éloigné comportant de fins détails (un mur de briques, des branches d'arbre, etc. par exemple), jusqu'à ce qu'il apparaisse le plus net possible.

6.Découvrez l'objectif du côté du réglage dioptrique ; couvrez l'autre objectif et observez le même objet.

7.À l'aide de la bague de réglage dioptrique, effectuez la mise au point sur l'objet observé. Veillez à ne pas tourner excessivement ni forcer l'oculaire à réglage dioptrique pour ne pas l'endommager ni provoquer sa séparation de sa monture.

8.Les jumelles doivent être ajustées à vos yeux. Il est désormais possible d'effectuer la mise au point sur une distance quelle qu'elle soit, en tournant simplement la molette de mise au point centrale. Prenez note du réglage dioptrique correspondant à vos yeux pour vous y référer ultérieurement.

ŒILLETONS D'OCULAIRES (figure 3)

Pour être confortables et éliminer la lumière superflue, les jumelles Bushnell disposent d'œilletons d'oculaires roulables, en caoutchouc. Si vous portez des lunettes de soleil ou correctrices, vous pouvez rouler les œilletons. Vos yeux seront ainsi plus proches des lentilles, ce qui améliorera la largeur de champ.

INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN DES JUMELLES

Vos jumelles Bushnell vous rendront des années de service sans problème si elles sont entretenues avec soin, comme tout instrument optique de qualité. Les modèles non étanches à l'eau ne doivent pas être exposés à une humidité excessive.

1. Si vos jumelles comportent des œilletons d'oculaires roulables, souples, rangez-les

28avec les œilletons en haut. De cette manière, ils ne subiront pas de pression excessive ni d'usure.

2.Évitez de les cogner et de les laisser tomber.

3.Rangez-les dans un endroit frais et sec.

4.ATTENTION : Il est très dangereux pour les yeux de regarder le soleil directement avec les jumelles.

5.N'exposez jamais les jumelles ImageView à un liquide ou à un fluide quel qu'il soit car elles ne sont pas étanches à l'eau ni à la buée.

6.Si vous prévoyez de ne pas utiliser les jumelles ImageView pendant une période prolongée, enlevez les piles. (N'oubliez pas de transférer les photos de l'appareil avant d'enlever les piles).

NETTOYAGE

1. Soufflez délicatement pour éliminer poussière ou débris des lentilles (ou utilisez une brosse à poils doux pour lentilles).

2. Pour retirer la saleté ou les traces de doigts, nettoyez avec un tissu en coton doux, en frottant d'un mouvement circulaire. L'utilisation d'un tissu grossier ou un frottement inutile risque de rayer la surface de la lentille et de la détériorer de façon définitive. Un tissu de nettoyage en microfibres (vendu chez la plupart des détaillants d'appareils photo) est idéal pour le nettoyage régulier de vos instruments optiques.

3.Pour un nettoyage plus profond, vous pouvez utiliser des tissus spéciaux pour appareils photo, des liquides de nettoyage pour lentilles photographiques ou de l'alcool isopropylique. Appliquez toujours le liquide sur un chiffon, jamais directement sur la lentille.

29

Image 15
Contents LIT. # 98-0210/07-04 Model # 11-1025, 11-1025C, 11-1025CL Page English Software InstallationLCD Display Second delayCamera Operation Instructions Button DescriptionsOperation Guide Delete last picture then quit this mode Focusing Downloading the Pictures to Your ComputerBinocular Instructions Instructions for Care of Binoculars CleaningAAA Batteries Required, Not Included TWO-YEAR Limited WarrantyFrench Installation du LogicielÉcran LCD Le bouton de Mode a trois fonctionsInstructions SUR Lutilisation DE Lappareil Photo Description des BoutonsClignote, appuyez sur Snap pour Guide DutilisationEt effacer la dernière photo puis sortir de ce mode Mise AU Point Transfert DES Photos Vers UN OrdinateurInstructions Pour LES Jumelles Réglage selon la puissance oculaire individuelleŒilletons Doculaires figure Instructions Pour Lentretien DES JumellesNettoyage Garantie Limitée de Deux ans Fonctionne SUR 2 Piles AAA, NON InclusesCargue el software antes de conectar la cámara al ordenador SpanishMonitor Super VGA y tarjeta de vídeo Instalación del softwareEl botón Snap Instantánea tiene dos funciones FUL y sonará la alarmaInstrucciones DE Funciomiento DE LA Cámara Descripciones de los BotonesDe destellar. Si pulsa y mantiene pulsado el botón Snap La alarmaGuía DE Funcionamiento Cuando esté en la modalidad Normal pulse el botónBorre la última fotografía, luego salga de esta modalidad Cómo Descargar LAS Fotografías a SU Ordenador Instrucciones Para LOS PrismáticosEnfoque Limpieza Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS PrismáticosGarantía Limitada DE DOS Años Requiere DOS Pilas AAA. no IncluidasGerman Installation der SoftwareBetriebsanleitung FÜR DIE Kamera Beschreibung der TastenLC-Display Bedienerhinweise Einzugeben. Das SymbolHört dann auf zu blinken. Die Kamera Bilder AUF DEN Computer Laden Bedienerhinweise ZUM FernglasFokussieren Augenmuscheln Abbildung Pflegehinweise FÜR FerngläserReinigung Zweijährige Beschränkte Garantie AAA-BATTERIEN Erforderlich Nicht IM Lieferumfang EnthaltenItalian Installazione del SoftwareIstruzioni PER L’USO Della Fotocamera Descrizione dei PulsantiDisplay a Cristalli Liquidi Guida ALL’USO ModalitàQuesta modalità l’icona Memorizzare un numero maggiore di immagini ma a PerIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Scaricamento Delle Immagini NEL ComputerBordi Degli Oculari Figura Come Avere Cura DEL BinocoloPulizia Garanzia Limitata PER DUE Anni Richiede DUE Pile Ministilo AAA NON InclusePortuguese Driver CD-ROM Monitor Super VGA e placa de vídeoInstalação do Software Mostrador de Cristal Líquido Instruções Para Operação DA CâmaraDescrições dos Botões Botão Snap Instantâneo tem duas funçõesGuia DE Operações Apague a última imagem e depois saia deste modo Do lado direito. O lado esquerdo é para os modelos zoom Fazer O Download DAS Fotografias Para O ComputadorInstruções Para O Binóculo FocalizaçãoLimpeza Instruções Para Cuidar DOS BinóculosGarantia Limitada DE Dois Anos Requer Pilhas 2 AAA NÃO IncluídasBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 45 pages 57.45 Kb

11-1025 specifications

The Bushnell 11-1025 is a highly regarded compact binocular that demonstrates a perfect blend of performance, portability, and user-friendly features, making it an ideal choice for outdoor enthusiasts, birdwatchers, and casual users alike. With its thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 11-1025 stands out in a crowded market.

One of the defining characteristics of the Bushnell 11-1025 is its exceptional optical quality. The binoculars feature 10x magnification and a 25mm objective lens, which allows for clear and detailed viewing even at a distance. The fully multi-coated optics maximize light transmission and enhance color fidelity, resulting in bright, vivid images regardless of the lighting conditions. This ensures that users can observe nature in all its glory, whether in broad daylight or during twilight hours.

The construction of the Bushnell 11-1025 is equally commendable. It is built on a lightweight yet sturdy frame that makes it easy to carry around during long hikes or travel. The compact design does not compromise durability, as the binoculars are designed to withstand the rigors of outdoor use. They boast a rubber armor coating that provides shock resistance and a firm grip, reducing the chances of accidental drops.

One of the standout technologies incorporated into the Bushnell 11-1025 is the Insta-Focus system. This feature allows users to quickly adjust the focus with a flick of the finger, ensuring that whatever is being observed can be brought into sharp clarity in an instant. This is particularly advantageous in fast-paced situations, such as watching birds take flight or following wildlife in motion.

In addition to its optical advantages, the Bushnell 11-1025 is also very user-friendly. The central focus knob is smooth and easily operable, allowing users to dial in their view effortlessly. Moreover, the 11-1025’s close focus capability enables users to observe subjects as close as 10 feet away, making it a versatile tool for close encounters with nature.

The Bushnell 11-1025 binoculars come equipped with a comfortable ergonomic design, making them suitable for extended viewing sessions without causing fatigue. They are compatible with tripod adapters, allowing users to set up for stable and prolonged observations.

Overall, the Bushnell 11-1025 binoculars are an excellent asset for anyone looking to enhance their outdoor experiences. With their outstanding optical performance, durable construction, and user-friendly features, these binoculars provide exceptional value and reliability for various observational activities. Whether you are a seasoned birdwatcher or a casual hiker, the Bushnell 11-1025 is sure to enhance your connection with the great outdoors.