Bushnell 11-0718 manual Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur

Page 14

double clic sur l’icône crayon “ImageView”) puis cliquez sur “Install Driver” (installer le pilote). Le CD contient le logiciel PhotoSuite ainsi que les pilotes qui permettent à l’ordinateur de reconnaître l’appareil photo. Même si l’ordinateur contient déjà un logiciel de photos-images et ne nécessite pas le logiciel PhotoSuite, il est nécessaire d’installer les pilotes pour l’appareil photo.

Suivez les instructions sur l’écran. Une fois les pilotes convenablement installés, retournez à l’écran d’installation du CD et cliquez sur “Roxio PhotoSuite 5” pour installer le logiciel de photos-images. Pour toute question sur l’utilisation de l’ImageView, y compris le téléchargement, vous pouvez trouver de l’aide sur www.bushnell.com ou téléphonez au service clientèle Bushnell au (800) 423-3537.

Pour l’assistance technique sur le logiciel PhotoSuite, allez au site Internet Roxio : www.roxio.com et cliquez sur “Support”, puis sélectionnez votre version de PhotoSuite pour chercher sur la base de données en ligne. Notez que PhotoSuite dispose d’un menu d’aide très complet ; commencez par le consulter.

TELECHARGEMENT DE PHOTOS VERS UN ORDINATEUR

1.Connectez le câble USB de l’ordinateur à l’appareil photo.

2.Il peut y avoir un bref délai pendant que Windows “établit une base de données de pilotes” et confirme que le PC fait correspondre le logiciel approprié au matériel connecté.

18

11-0718 6LIM.indd 26-27

3.Ouvrez le programme PhotoSuite 5.

4.Cliquez sur “Transfer” (transfert) dans le cadre gauche, sous “Home Page” (page d’accueil).

5.Sélectionnez “Transfer from new device” (transférer à partir d’un nouveau dispositif).

6.Sous (#1) “Select a device from the list” (sélectionner un dispositif dans la liste), cliquez sur “Dual Mode Camera (8008 VGA)” (appareil photo, mode double, 8008 VGA), puis sur “Next” (suite) au bas du cadre gauche.

7.Vous pouvez maintenant nommer le groupe de photos si vous le souhaitez (#2), ou accepter le réglage implicite “Captured (current date) (pris [date du jour])”. Notez que vos photos seront aussi ajoutées sur le disque dur, dans un dossier du même nom, situé dans C:/Mes documents/Mes photos.

8.Cliquez sur le bouton “Transfer Photos” (transférer les photos) (#3).

9.Au bout de quelques secondes, l’écran du pilote doit apparaître et vous devez voir l’image réelle dans l’objectif de l’appareil. Ignorez cela et cliquez sur l’icône en bas, tout à droite (représente un appareil photo dirigé vers un écran d’ordinateur) pour commencer le téléchargement des photos de l’ImageView vers l’ordinateur.

10.Quand le téléchargement est terminé, vous devez voir des cadres de prévisualisation en “onglets” représentant les photos, désignées “Img 1”, etc. dans le cadre droit de la fenêtre du pilote.

11.Ensuite, cliquez sur “Transfer All” (transférer tout) au bas de la fenêtre du pilote, si vous souhaitez voir et éditer toutes vos photos dans PhotoSuite. Ou bien cliquez sur les cadres en onglets pour sélectionner simplement les photos sur lesquelles vous voulez travailler (cliquez de nouveau pour désélectionner), et cliquez sur “Transfer” (transférer) au bas de la fenêtre du pilote. Vous revenez alors à l’écran de transfert de PhotoSuite et vous devez voir toutes les photos transférées, identifiées par la date et le numéro du dossier.

12.Cliquez sur “Next” (suite) puis “Done” (terminé) au bas du cadre gauche.

13.Vous pouvez désormais éditer (cliquez sur Edit & Create [éditer et créer] puis Éditer), ou imprimer (cliquez sur Print & Share [imprimer et partager], puis Imprimer) les photos. Pour des instructions détaillées sur l’utilisation de ces fonctions et d’autres de PhotoSuite, veuillez vous reporter à “Roxio PhotoSuite Help” (aide pour PhotoSuite

Roxio), disponible en sélectionnant le menu Help (aide) en haut de l’écran.

19

7/19/04 8:50:29 AM

Image 14
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Check Camera Settings Install Batteries and Turn on the CameraAdjust the Binocular for Comfortable Viewing EnglishTurning the Camera on and OFF Using the Imageview with Your ComputerBinocular Instructions Take a Photo Tips for Better Quality PhotosTaking a Picture Changing Operational ModesOther Display Icons Using the Imageview with Your ComputerSoftware Installation System RequirementsDownloading Photos to Your Computer Connect the USB cable from the computer to the cameraEYE Adjustments Figure FocusingTWO-YEAR Limited Warranty CleaningWarranty / Repair Instructions for Care of BinocularsReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Installation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL PhotoFrançais Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Instructions Pour LES JumellesActivation ET Désactivation DE L’APPAREIL Photo Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE FonctionnementUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Réglages EN Fonction DES Yeux Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraEspañol Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DEL BinocularEncender Y Apagar LA Cámara Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Instalación DEL Software Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS BinocularesLimpieza EnfoqueInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares Garantía Limitada DE DOS Años DAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DeutschBatterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten DIE Kameraeinstellungen PrüfenAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere FotoqualitätDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern DIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Software InstallationAndere Display Icons Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenAnleitung FÜR Fernglas Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassenAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern FokussierenDen Pupillenabstand einstellen Abbildung ReinigungZweijährige Beschränkte Garantie Regolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Installazione Delle Pile E Accensione Della FotocameraItaliano Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Istruzioni PER L’USO DEL BinocoloAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Il pulsanteSelezione Della Modalità Operativa Altre Icone E Diciture SUL DisplayScaricamento Delle Foto in UN Computer Installazione DEL SoftwareUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Messa a Fuoco Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazioneRegolazione diottrica Regolate la distanza interpupillare FiguraCome Avere Cura DEL Binocolo PuliziaGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Verifique AS Configurações DA CâmaraPortuguês Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraComo Ligar E Desligar a Câmara Como Usar O Imageview COM O ComputadorInstruções do Binóculo Como Mudar OS Modos DE Operação Outros Ícones do DisplayComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorInstalação do Software Conecte o cabo USB do computador para a câmaraFocalização Como Cuidar DOS Binóculos LimpezaBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 35.75 Kb