Bushnell 11-0718 manual Taking a Picture, Changing Operational Modes

Page 5

TAKING A PICTURE

With the camera turned on, press the SNAP button to take a new photo. For best results, hold the ImageView steady using both hands, and lightly press down the SNAP button using the flat end of your finger rather than “punching” it with a fingertip. For normal photos of distant objects over 25 feet (8 meters) away, leave the 2-position focus switch at the front of the camera on the “mountain” icon (left position). If you need to take photos of closer objects, set the focus switch to the “flower” icon (right position). This will change the camera focus to a range from approx. 10 to 25 feet (3-8 meters). Be sure the focus switch is set back to the normal (mountain) setting when you are no longer taking close range photos.

CHANGING OPERATIONAL MODES

Pressing the MODE/POWER( ) button briefly will cycle through several special camera modes and settings. A corresponding icon or symbol (indicated in parentheses below) will be displayed on the LCD for each mode as you cycle through them by tapping the MODE/POWER() button, and blink unless you select or confirm it with the OK button (icon will stop blinking). If no button is pressed for more than 5 seconds, the camera will return to normal operation. The modes/settings are shown as you cycle through them in the following order:

Timer ( ) : selects the self-timer, which will take a photo after a 10 second delay when you press the SNAP button. This is useful for avoiding blurry photos from bumping the camera when it is mounted on a tripod (optional), especially in low light conditions. Once set, the camera will remain in self timer mode until you return to the timer mode setting and turn it off.

2

11-0718 6LIM.indd 8-9

Repeat Shot ( ) : Takes rapid series of 3 consecutive photos, approx. 1 second apart, when you press and hold the SNAP button. As with the timer, the camera will remain in this mode until you change it, or until the camera’s memory is full. This is indicated by the display showing “FUL” and a beep alarm.

High/Low Quality (LQ) : When “LQ” is displayed, pressing “OK” will set the camera to low resolution mode (320x240 pixels)-the “LQ” icon will stop blinking. LQ mode will allow you to fit more photos in the memory before you stop to download them, with the tradeoff of less quality per photo. To reset the camera to high resolution, return to the LQ mode, and press OK again (“LQ” will no longer be displayed). When the LQ icon is off, the camera is in high resolution mode (640x480 pixels) for best quality.

AVI Mode: ( ) : This mode sets the camera to take short movie clips (.avi files) rather than still photos. When this mode is activated (press OK when the movie icon blinks), holding down the SNAP button will film an avi movie until you release it (or the memory is full). When the SNAP button is released, the camera reverts back to normal still photo operation (assuming unused memory remains). Repeat the steps to set AVI mode again if you wish to shoot more movie clips.

Power Frequency Setting: (60/50 Hz): This sets the correct electrical frequency to avoid any “flickering” in the camera’s output. The normal default is “60” Hz (cycle), as used in the United States. If you are using the camera in a country with 50 Hz power frequency, press OK when the “50” icon blinks to select it.

3

7/19/04 8:50:24 AM

Image 5
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Adjust the Binocular for Comfortable Viewing Install Batteries and Turn on the CameraCheck Camera Settings EnglishBinocular Instructions Using the Imageview with Your ComputerTurning the Camera on and OFF Take a Photo Tips for Better Quality PhotosChanging Operational Modes Taking a PictureSoftware Installation Using the Imageview with Your ComputerOther Display Icons System RequirementsConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerFocusing EYE Adjustments FigureWarranty / Repair CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Instructions for Care of BinocularsFrançais Installation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL PhotoReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoActivation ET Désactivation DE L’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurChangement DE Modes DE Fonctionnement Pour Prendre UNE PhotoUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Mise AU Point Réglages EN Fonction DES Yeux FigureNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesEspañol Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Instalación DEL Software Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS Binoculares Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADORLimpieza EnfoqueInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares Garantía Limitada DE DOS Años Batterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten DeutschDAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DIE Kameraeinstellungen PrüfenDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen EIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere FotoqualitätAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern Andere Display Icons Software InstallationDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenWie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassen Anleitung FÜR FernglasDen Pupillenabstand einstellen Abbildung FokussierenAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern ReinigungZweijährige Beschränkte Garantie Italiano Installazione Delle Pile E Accensione Della FotocameraRegolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Istruzioni PER L’USO DEL BinocoloUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Il pulsanteAltre Icone E Diciture SUL Display Selezione Della Modalità OperativaScaricamento Delle Foto in UN Computer Installazione DEL SoftwareUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Regolazione diottrica Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazioneMessa a Fuoco Regolate la distanza interpupillare FiguraPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloPortuguês Verifique AS Configurações DA CâmaraGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraComo Ligar E Desligar a Câmara Como Usar O Imageview COM O ComputadorInstruções do Binóculo Outros Ícones do Display Como Mudar OS Modos DE OperaçãoInstalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Conecte o cabo USB do computador para a câmaraFocalização Limpeza Como Cuidar DOS BinóculosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 35.75 Kb