Bushnell 11-0718 manual Deutsch, Batterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten

Page 24

DEUTSCH

36

11-0718 6LIM.indd 46-47

KURZER LEITFADEN: Bushnell® ImageView® 11-0718

BATTERIEN EINLEGEN UND DIE KAMERA EINSCHALTEN

2 AAA Akkubatterien wie angegeben in das Batteriefach an der Seite des linken Okulars einlegen. Die Kamera mit Drücken und Festhalten des MODE/POWER ( ) Knopfes einschalten, bis das Display angeht und ein Piepen ertönt. Für das Abschalten den MODE/

POWER ( ) Knopf drücken und festhalten, bis das Display ausgeht. Wenn drei Minuten lang kein Knopf gedrückt wird, schaltet die Kamera von selbst ab, um Batterieenergie zu sparen.

DAS FERNGLAS FÜR BEQUEMES BETRACHTEN EINSTELLEN

Das mittlere Fokussierrädchen (zwischen den Okularen am Kameraboden) einstellen und dabei ein entferntes Objekt durch das Fernglas betrachten, bis es scharf eingestellt ist. Die ImageView an den Bereichen mit erhabenem Punkt und Rippen anfassen und die linke und rechte Seite der Kamera sorgfältig auseinanderziehen oder enger zusammendrücken, bis Sie durch die Okulare ein einziges rundes Bild sehen. An der Dioptrieneinstellung drehen (Skala mit Indexmarkierungen vorne am Boden der ImageView), um die beste Einstellung für Ihre Sehschärfe zu finden. Wenn das Bild mit dem rechten Auge nicht genauso scharf erscheint wie mit dem linken Auge, an der Skala drehen (dabei das linke Auge schließen und dann mit beiden offenen Augen überprüfen). Die Indexeinstellungen für Ihre Augen sowohl an dieser Dioptrieneinstellung als auch an der Skala notieren, die zwischen den Okularen sichtbar ist, wenn die beiden Hälften auseinandergezogen sind. Dies vereinfacht die spätere erneute Einstellung, wenn in der Zwischenzeit jemand anderes Ihre ImageView benutzt hat.

DIE KAMERAEINSTELLUNGEN PRÜFEN

Sichergehen, daß die Kamera für hohe Qualität eingestellt ist (“LQ” erscheint NICHT am LCD Display – Für die Einstellung der Fotoqualität siehe die vollständigen Anweisungen), wenn Sie die besten Ergebnisse erzielen möchten und insbesondere dann, wenn Sie die Fotos ausdrucken werden. Siehe unter “Ändern der Betriebsmodi” für die vollständige Anleitung zur Benutzung von Merkmalen wie Aufnahmewiederholung, Filmclips (avi Modus) und das Löschen eines gerade aufgenommenen Fotos.

7/19/04 8:50:36 AM

Image 24
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Install Batteries and Turn on the Camera Adjust the Binocular for Comfortable ViewingCheck Camera Settings EnglishUsing the Imageview with Your Computer Binocular InstructionsTurning the Camera on and OFF Take a Photo Tips for Better Quality PhotosTaking a Picture Changing Operational ModesUsing the Imageview with Your Computer Software InstallationOther Display Icons System RequirementsDownloading Photos to Your Computer Connect the USB cable from the computer to the cameraEYE Adjustments Figure FocusingCleaning Warranty / RepairTWO-YEAR Limited Warranty Instructions for Care of BinocularsInstallation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL Photo FrançaisReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoInstructions Pour LES Jumelles Activation ET Désactivation DE L’APPAREIL PhotoLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurPour Prendre UNE Photo Changement DE Modes DE FonctionnementInstallation DU Logiciel Autres Icônes DE L’AFFICHAGEUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Réglages EN Fonction DES Yeux Figure Mise AU PointInstructions Pour L’ENTRETIEN DES Jumelles NettoyageComprobar LAS Configuraciones DE LA Cámara EspañolInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadInstrucciones DEL Binocular Encender Y Apagar LA CámaraUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Otros Iconos DE Visualización Usar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADORInstalación DEL Software Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS BinocularesEnfoque Instrucciones Para EL Cuidado DE LOS BinocularesLimpieza Garantía Limitada DE DOS Años Deutsch Batterien Einlegen UND DIE Kamera EinschaltenDAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DIE Kameraeinstellungen PrüfenEIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere Fotoqualität DIE Imageview MIT Ihrem Computer BenutzenAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern Software Installation Andere Display IconsDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenAnleitung FÜR Fernglas Wie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassenFokussieren Den Pupillenabstand einstellen AbbildungAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern ReinigungZweijährige Beschränkte Garantie Installazione Delle Pile E Accensione Della Fotocamera ItalianoRegolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraIstruzioni PER L’USO DEL Binocolo Accensione E Spegnimento Della FotocameraUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Il pulsanteSelezione Della Modalità Operativa Altre Icone E Diciture SUL DisplayInstallazione DEL Software Utilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL ComputerScaricamento Delle Foto in UN Computer Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazione Regolazione diottricaMessa a Fuoco Regolate la distanza interpupillare FiguraCome Avere Cura DEL Binocolo PuliziaVerifique AS Configurações DA Câmara PortuguêsGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraComo Usar O Imageview COM O Computador Instruções do BinóculoComo Ligar E Desligar a Câmara Como Mudar OS Modos DE Operação Outros Ícones do DisplayComo Usar O Imageview COM SEU Computador Instalação do SoftwareComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Conecte o cabo USB do computador para a câmaraFocalização Como Cuidar DOS Binóculos LimpezaBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 35.75 Kb