Bushnell 11-0718 manual Focalização

Page 41
Fig. 2

10.Quando o download estiver concluído você verá quadros no “tamanho reduzido”, mostrando as fotografias numeradas como “Img 1”, etc., no quadro da direita da janela do driver.

11.Em seguida, clique em “Transfer All” (Transferir todas) na parte inferior da janela do driver seê deseja visualizar e editar todas as fotografias no PhotoSuite. Ou, clique nos quadros de tamanho reduzido para selecionar apenas as fotografias com as quais pretende trabalhar (clique novamente para cancelar a seleção), e em “Transfer” (Transferir) na parte inferior da janela do driver. Isto fará retornará à tela de transferência do PhotoSuite e você verá todas as fotos transferidas, identificadas pela data e número do arquivo.

12.Clique em “Avançar” e “Concluído” na parte inferior da área do quadro esquerdo.

13.Neste momento, talvez você queira editar (clique e Edit & Create [Editar e Criar] e Editar) ou imprimir (clique em Print & Share [Imprimir e Compartilhar] e Imprimir) suas fotos. Para instruções detalhadas de uso deste e outros recursos do PhotoSuite, consulte “Roxio PhotoSuite Help” (Ajuda do Roxio PhotoSuite), disponível selecionando-se o menu Help (Ajuda) na parte superior da tela.

INSTRUÇÕES DO BINÓCULO

O binóculo Bushnell é um instrumento de precisão projetado para oferecer muitos anos de observações aprazíveis. Esta parte do livreto lhe ajudará a obter o melhor desempenho do binóculo, explicando como ajustá-lo aos seus olhos e como cuidar deste instrumento. Leia cuidadosamente as instruções antes de utilizar seu binóculo!

(você verá um único campo circular). Caso tenha afastado muito, basta reaproximar as laterais. Anote a posição da escala do índice para lhe ajudar com o reajuste caso outra pessoa usar seu ImageView.

Como ajustar para a sua visão

Como a visão varia de uma pessoa para outra, os binóculos Bushnell apresentam um recurso de ajuste de dioptria que permite ajustar o binóculo à sua visão. Siga as instruções de focalização abaixo para o seu binóculo ImageView.

FOCALIZAÇÃO

1. Ajuste a distância interpupilar. (Figura 1)

2. Configure o “ajuste de dioptria” (o mostrador na frente inferior do ImageView) na posição zero (a marca no meio do mostrador) e observe um objeto à distância. (Figura 2)

3.

Mantenha ambos os olhos sempre abertos.

4.

Usando sua mão, cubra a lente objetiva (frente) do lado direito.

5.

Utilizando a roda de focalização central (na parte inferior do binóculo

 

entre as oculares), focalize um objeto à distância com detalhes (como

 

por exemplo, uma parede de tijolos, ramos de árvores, etc.) até que a

 

imagem fique a mais nítida possível.

6.

Descubra a lente objetiva do lado direito e cubra a lente objetiva do

AJUSTE AOS OLHOS (Figura 1)

Fig. 1

outro lado. Em seguida, visualize o mesmo objeto.

7. Utilizando mostrador do “ajuste de dioptria”, focalize o mesmo objeto

Como ajustar para a distância entre seus olhos

A distância entre os olhos, denominada “distância interpupilar”, varia de pessoa para pessoa. Siga as etapas simples abaixo para obter um alinhamento perfeito entre a lente e o olho:

1.Mantenha o ImageView na posição normal de observação.

2.Prendendo o ImageView nas áreas para as mãos (pontos e estrias nas superfícies superior e posterior), deslize cuidadosamente as laterais afastando-as até ficarem ajustadas para o espaçamento entre seus olhos

64

11-0718 6LIM.indd 80-81

visualizado. Cuide para não girar demasiadamente ou forçar o

mostrador, pois isso poderá danificá-lo.

8. O binóculo deve ser ajustado aos seus olhos. A partir deste momento quaisquer distâncias, próximas ou afastadas,

podem ser focalizadas bastando girar o disco de focalização central. Anote o ajuste de dioptria para seus olhos para

uso futuro.

65

7/19/04 8:50:47 AM

Image 41
Contents Model LIT. # 98-0461/07-04 English Français Español Deutsch Italiano Português Adjust the Binocular for Comfortable Viewing Install Batteries and Turn on the CameraCheck Camera Settings EnglishBinocular Instructions Using the Imageview with Your ComputerTurning the Camera on and OFF Take a Photo Tips for Better Quality PhotosChanging Operational Modes Taking a PictureSoftware Installation Using the Imageview with Your ComputerOther Display Icons System RequirementsConnect the USB cable from the computer to the camera Downloading Photos to Your ComputerFocusing EYE Adjustments FigureWarranty / Repair CleaningTWO-YEAR Limited Warranty Instructions for Care of BinocularsFrançais Installation DES Piles ET Activation DE L’APPAREIL PhotoReglage DES Jumelles Pour UNE Observation Confortable Verification DES Reglages DE L’APPAREIL PhotoActivation ET Désactivation DE L’APPAREIL Photo Instructions Pour LES JumellesLe bouton Snap Du bouton MODE/ALIMENTATION OK Utilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN OrdinateurChangement DE Modes DE Fonctionnement Pour Prendre UNE PhotoUtilisation DE L’IMAGEVIEW Avec UN Ordinateur Installation DU LogicielAutres Icônes DE L’AFFICHAGE Telechargement DE Photos Vers UN Ordinateur Mise AU Point Réglages EN Fonction DES Yeux FigureNettoyage Instructions Pour L’ENTRETIEN DES JumellesEspañol Comprobar LAS Configuraciones DE LA CámaraInstalar LAS Pilas Y Encender LA Cámara Ajustar LOS Binoculares Para VER CON Mayor ComodidadEncender Y Apagar LA Cámara Instrucciones DEL BinocularUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Sacar UNA FotografíaCambiar LAS Modalidades DE Operación Instalación DEL Software Otros Iconos DE VisualizaciónUsar EL Imageview CON EL ORDENADOR/COMPUTADOR Instrucciones DE LOS Binoculares Descargar Fotografías EN EL ORDENADOR/COMPUTADORLimpieza EnfoqueInstrucciones Para EL Cuidado DE LOS Binoculares Garantía Limitada DE DOS Años Batterien Einlegen UND DIE Kamera Einschalten DeutschDAS Fernglas FÜR Bequemes Betrachten Einstellen DIE Kameraeinstellungen PrüfenDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen EIN Foto Aufnehmen Tips FÜR Bessere FotoqualitätAnweisungen ZUM Fernglas EIN Foto AufnehmenBetriebsmodi Ändern Andere Display Icons Software InstallationDIE Imageview MIT Ihrem Computer Benutzen Fotos AUF Ihren Computer HerunterladenWie für die Entfernung zwischen Ihren Augen anpassen Anleitung FÜR FernglasDen Pupillenabstand einstellen Abbildung FokussierenAnleitung FÜR DIE Pflege VON Ferngläsern ReinigungZweijährige Beschränkte Garantie Italiano Installazione Delle Pile E Accensione Della FotocameraRegolazione DEL Binocolo PER UNA Visione Soddisfacente Verifica Delle Impostazioni Della FotocameraAccensione E Spegnimento Della Fotocamera Istruzioni PER L’USO DEL BinocoloUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Il pulsanteAltre Icone E Diciture SUL Display Selezione Della Modalità OperativaScaricamento Delle Foto in UN Computer Installazione DEL SoftwareUtilizzo DELL’IMAGEVIEW CON IL Computer Regolazione diottrica Tenete l’ImageView nella normale posizione di osservazioneMessa a Fuoco Regolate la distanza interpupillare FiguraPulizia Come Avere Cura DEL BinocoloPortuguês Verifique AS Configurações DA CâmaraGuia DE Consulta Rápida Bushnell Imageview Instale AS Pilhas E Ligue a CâmaraComo Ligar E Desligar a Câmara Como Usar O Imageview COM O ComputadorInstruções do Binóculo Outros Ícones do Display Como Mudar OS Modos DE OperaçãoInstalação do Software Como Usar O Imageview COM SEU ComputadorComo Fazer O Download DE Fotografias Para O Computador Conecte o cabo USB do computador para a câmaraFocalização Limpeza Como Cuidar DOS BinóculosBushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 43 pages 35.75 Kb