Bushnell 26-0200 instruction manual El telescopio no se enciende, La imagen no está bien enfocada

Page 13

El LED (diodo emisor de luz) verde indica que la unidad amplificadora de la iluminación está activada. El LED rojo señala que el iluminador infrarrojo está activado. Acuérdese siempre de apagar la unidad cuando ya no vaya a usarla. No guarde este instrumento con sus indicadores encendidos. Este dispositivo se puede montar en cualquier trípode con un casquillo de 1/4 (6).

Precaución: Este instrumento se puede usar en climas muy fríos; sin embargo, cuando se regrese la unidad a un ambiente cálido, deberá esperar aproximadamente 5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden producirse daños debidos a la condensación que pueden acumularse en los circuitos internos de la unidad.

Puntos en la imagen

Es posible que vea puntos en la imagen que pueden variar de un telescopio a otro y son manchas cosméticas dentro del telescopio. Son normales en los Night Vision y NO se trata de defectos.

LOCALIZACIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS

El telescopio no se enciende.

Vea si las pilas están bien instaladas. Reemplácelas con otras nuevas. Examine los contactos para asegurarse de que estén limpios y sin corrosión. Compruebe que la alimentación eléctrica esté en la posición de "Encendido" ("ON"),

La imagen no está bien enfocada.

Ajuste el enfoque en el ocular (5). Regule el anillo de enfoque del objetivo. Si todavía no mejora, limpie las lentes; puede que estén empañadas o con polvo.

La visibilidad disminuye o desaparece.

Las fuentes de luz brillante, como, por ejemplo, los faros delanteros de los vehículos, pueden hacer que la visibilidad se degrade o desaparezca por completo. Apague la alimentación eléctrica (2) y aparte el telescopio de la fuente de luz. La unidad se restaurará por sí misma en uno o dos minutos. La visibilidad disminuirá en condiciones de niebla o cuando la oscuridad sea muy profunda.

El telescopio destella.

El telescopio puede destellar cuando se use en un ambiente brillante. También podría hacerlo así durante los primeros segundos de uso en ambientes obscuros.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

Los instrumentos Night Vision (de visión nocturna) de Bushnell se diseñaron de modo que proporcionen muchos años de servicio fiable. Para asegurarse de obtener el mejor rendimiento de su dispositivo Night Vision, observe siempre las advertencias y precauciones que siguen:

• No apunte este instrumento hacia ninguna fuente de luz de más de 1 lux como, por ejemplo, los faros de un vahículo, durante un periodo prolongado. Este telescopio utiliza un sistema interno de protección contra destellos que reduce al mínimo los daños posibles; pero la exposición prolongada a luces brillantes puede dañar la unidad. Cualquier daño de ese tipo podrá anular su garantía.

Este instrumento se diseñó para que estuviera encerrado. No abra su cuerpo ni trate de repararlo de ningún modo.

Mantenga siempre el dispositivo en un lugar seco y bien ventilado.

Quite las pilas cuando el dispositivo vaya a permanecer guardado durante más de dos meses.

Mantenga el instrumento lejos de las salidas de calefacción o aire acondicionado o de otros dispositivos calentadores, los rayos directos del sol y la humedad.

Evite golpear o dejar caer la unidad. Aunque se diseñó para usos toscos al exterior, contiene un sistema óptico refinado, que podría sufrir daños en casos extremados de maltrato.

Limpie las lentes ópticas con productos de limpieza profesional.

Limpie el exterior de la unidad con un lienzo suave y limpio.

Producto LED de clase 1 según IEC 60825-1/nov 1993, apéndice EN 60825-1A11/oct 1996

22

23

Image 13 Contents
Model 26-0200 Lit. # 91-0230/12-05 ENGLISH2 HOW Night Vision Works SpecificationsUse and Testing Installing BatteriesGetting Started Image is not focused Scope will not turn onVisibility decreases or disappears Scope flashesU.S.A. Send To Canada Send To TWO-Year Limited WarrantySpécifications FrançaisFonctionnement DES Produits Night Vision Mise en place des piles Pour CommencerUtilisation et test Limage nest pas au point La lunette ne se met pas sous tensionLa visibilité diminue ou disparaît Clignotement de la lunetteMorsestrasse Especificaciones EspañolCómo Funciona Night Vision Instalación de pilas Para EmpezarUtilización y pruebas La imagen no está bien enfocada El telescopio no se enciendeLa visibilidad disminuye o desaparece El telescopio destellaMorsestrasse 50769 Köln Alemania Technische Daten DeutschFunktionsweise DES Nachtsichtgerätes Einsetzen der Batterien Erste SchritteVerwendung und Test Kein scharfes Bild Gerät schaltet nicht einSicht lässt nach oder verschwindet völlig Gerät blinktZweijährige Beschränkte Garantie Dati Tecnici ItalianoCome Funzionano GLI Strumenti PER Visione Notturna PER Iniziare Installazione delle pileUtilizzo e collaudo ’immagine è sfocata Il monocolo non si accendeLa visibilità diminuisce o si annulla Il monocolo lampeggiaRecapito negli Stati Uniti Recapito in Canada Garanzia Limitata PER DUE AnniEspecificações PortuguêsComo Funciona a Visão Noturna Instalação das pilhas Como ComeçarUso e teste Imagem não está bem focalizada Luneta não ligaVisibilidade diminui ou desaparece Luneta piscaGarantia Limitada DE Dois Anos NOS EUA Remeter ParaBushnell Outdoor Products
Related manuals
Manual 14 pages 46.81 Kb