Bushnell 18-0832 Guide D’UTILISATION-Transfert des images, Binocular Instructions IPD Adjustment

Page 30

- Mode d’emploi

Description de l’image

2.Si la tension de la pile devient insuffisante, le symbole de pile clignote sur l’écran, un bip d’avertissement est émis et la LED clignote.

3.Si la tension restant dans les piles s’épuise, le symbole de pile apparaît sur l’écran et le dispositif émet un bip d’avertissement. Veuillez recharger immédiatement la pile.

GUIDE D’UTILISATION-Transfert des images

Action sur les jumelles

- Mode d’emploi

Description de l’image

Action sur les jumelles

3.L’Instant Replay sera reconnu comme nouveau dispositif de mémorisation (USB), de manière semblable à un disque dur externe, qui contient les fichiers de vos images et films. En utilisant l’explorateur de Windows ou “Mon ordinateur”, vous pouvez visualiser le contenu de la carte CF/mémoire interne de l’Instant Replay, en cliquant sur n’importe lequel des fichiers afin de voir vos images et films. Vous pouvez les sauvegarder individuellement sur le disque dur interne après les avoir ouverts et visionnés à l’aide de l’éditeur photo de Microsoft ou d’un autre programme graphique. Vous pouvez aussi sélectionner quelques-uns ou tous les fichiers de l’Instant Replay dans l’explorateur et les glisser ou copier/coller dans un répertoire du disque dur, tout comme pour des fichiers ordinaires.

- Mode d’emploi

Description de l’image

1.Connectez fermement le câble USB entre le port USB de l’Instant Replay et l’ordinateur.

2.Appuyez sur le bouton

POWER (MARCHE/ARRÊT) de l’Instant Replay.

BINOCULAR INSTRUCTIONS - IPD Adjustment

Action sur les jumelles L’écran du PC doit indiquer “A New Hard Disk Is Found” (un nouveau disque dur est repéré). Dans ce mode, les jumelles deviennent le disque dur externe

Éditez les films et les images directement.

(Eye Spacing Adjustment)

4.Transférez les films et les images vers l’ordinateur.

L’écran indique le transfert des fichiers vers le répertoire sélectionné.

56

57

Image 30
Contents Model LIT. # 98-0377/01-04Page Power On Capture Movie Capture Playback Still Power OnImage/Movie Export Operation Guide Image Capture UTIOperating Procedure Picture Description Binocular ActionOperating Procedure Operation Guide Movie CaptureSeconds of action recorded Press the shutter button Press the shutter button againOperation Guide Playback Recorded Images Selects still image record/playbackOperation Guide Functions Playback Recorded Images At the highlighting position Time and DateFormat CF Set-Up FunctionSound ResolutionVideo Out Panel BrightnessOperation Guide Functions Playback Recorded Movies Operating Procedure Picture DescriptionOperation Guide Playback Recorded Movies Open the LCD monitorDisplay the file management screen Use Button on Go back to movie playback mode Use Button onDelete and Lock Function Binocular Action Use Buttons to Select the movieGo back to still movie playback Press the enter button modeButtons to change the number Use Buttons on Use Buttons onGo back to movie playback Mode Go back to movie playback ModeKey sound setting shows on the screen. The default is on Panel brightness is controlledOperation Guide Play Back on Television Operation Guide Low Battery StatusDisconnect Connect to the TVOperating ProcedurePicture DescriptionBinocular Action Binocular Instructions Diopter Adjustment FocusingConnecting to PC Instructions Install CD Connecting to PC Instructions USB Connection Press the Power button on the Instant ReplayFrançais Mise sous tension Saisie Saisie de films Mise sous tensionGuide D’UTILISATION Saisie de films Mode d’emploiGuide D’UTILISATION Saisie d’images Action sur les jumellesGuide D’UTILISATION Lecture des images enregistrées Guide D’UTILISATION Fonctions Fonction miniature Icône qui apparaît sur ’écran LCDFonction d’effacement et de verrouillage icône qui Fonction de grossissementHeure et date Sortie vidéoSon RésolutionMode d’emploi Description de l’image Luminosité de l’écranGuide D’UTILISATION Lecture des films enregistrés Mode d’emploiDescription de l’imageSortez Fonction miniatureFonction Configuration icône Fonction d’effacement etDe verrouillage icône qui Ou No non Retournez au mode de lecture de filmsPosition en surbrillance Pour changer le nombreRéglage de la luminosité De commande pour sélectionner leRéglage du son Désactivé Appuyez sur le bouton d’entrée ActivéGuide D’UTILISATION-Lecture sur l’écran de TV ConnectezDéconnectez Guide D’UTILISATION-État de tension insuffisante de pileGuide D’UTILISATION-Transfert des images Binocular Instructions IPD AdjustmentEye Spacing Adjustment Éditez les films et les images directementCette opération le pilote n’est nécessaire que pour Windows Tenez les jumelles à la position normale d’observation Guide D’UTILISATION-Réglage dioptrique mise au pointOpérations g et h ’un tournevis Ajustez légèrement l’œil droitAjustez pour obtenir une mise au point claire LIT. # 18-083298-0377/01-04 Exportación de Imágenes/películas Encendido en posición OnCaptación Reproducción Modalidad de Botón del disparador Shutter Luz LED de estado OjerasLa modalidad original Guía DE Funcionamiento Captación de la imagenSacar la foto Monitor durante un segundo Guía DE Funcionamiento Captación de películasGuía DE Funcionamiento Reproducción de imágenes grabadas Función de aumento Guía DE Funcionamiento FuncionesGestión Hora y FechaFormato CF Use los botones del panel deResolución Salida de VídeoSonido Brillo del panelGuía DE Funcionamiento Reproducción de películas grabadas Use los Botones de Flecha Configuraciones81Use el ArchivosPara fijar la Hora y Fecha La configuración de resolución seLa configuración de resolución LosBrillo del panel Procedimiento de operación DesconectarGuía DE Funcionamiento Reproducción en la T.V Guía DE Funcionamiento Estado de pila bajoGuía DE Funcionamiento Ajuste dióptrico Enfoque Instrucciones de conexión a un PC Instalación del CD Guía DE Funcionamiento Transferencia de imágenes Procedimiento de operación Descripción de la fotoTransferir las películas e imágenes al ordenador Salir Bedienungsanleitung 18-0832Einschalten Bild/Film ExportGebrauchsanweisung Aufnehmen von Bildern Vorgehensweise BildbeschreibungGebrauchsanweisung Aufnehmen von Filmsequenzen Vorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Gebrauchsanweisung Anzeigen von aufgenommenen BildernGebrauchsanweisung Funktionen Daumennagel Miniaturbild-FunktionVorgehensweise Bildbeschreibung Wirkung Vergrößern Funktion Uhrzeit und Datum Konfigurations-FunktionTon Video-Ausgang OutAuflösung Helligkeit des PanelsBedienungsfeldesGebrauchsanweisung Functions Playback Recorded Movies DaumennagelMiniaturbild-Funktion Die Option Dateiverwaltung Sie Zur Auswahl Dateiverwaltung Mit den Tasten auf dem Verwenden SieBedienungsfeld wählen Sie Option Enter-Taste drückenBildbeschreibung Wirkung Video Out erscheit auf demBildschirm. Voreinstellung Voreinstellung ein Bildschirm. Die aktuell Helligkeit des BedienungsfeldesDie Helligkeitseinstellung des Einen Pfeil angezeigtAnschluß. Sich an den Fernseher anschließen BetriebsverfahrenGebrauchsanweisung Playback im Fernseher Das Videokabel entfernenDer Anwendung gewohnt sind Gebrauchsanweisung IPD Anpassung Anpassung an AugenabstandVorgehensweiseBildbeschreibungWirkung Gebrauchsanweisung Dioptrien-Anpassung FokussierenAnleitung für den PC-Anschluss Installations-CD Fotos auf den Computer Verzeichnis übertragen werden122 123 Model LIT. # 98-0377/01-04 124Accensione 126 127Guida AL Funzionamento Registrazione delle immagini Guida AL Funzionamento Registrazione di una sequenza videoLo schermo LCD Schermo Premere il pulsante Power Usare il pulsante Power perOpzioni sul modo fotocamera fissa Premere il pulsante DisplayGuida AL Funzionamento Funzioni Posizione evidenziata Ora e dataGestione dei file Funzione Set-UpRisoluzione Video Out Uscita videoSonoro Luminosità del pannelloVedere la sequenza sullo schermo del monitor La sequenza viene riprodottaAprire lo schermo LCD Premere il pulsante Display Selezionare un’immagine specificaUsare il pulsante Gestione dei fileUsare i pulsanti Per 140 141Video Out Selezionare PAL se è loDescrizione dell’immagine Azione al binocolo Dalla punta di frecciaProcedura operativa Descrizione dell’immagine ScollegamentoGuida AL Funzionamento Riproduzione sul televisore Guida AL Funzionamento Bassa carica delle pileRisparmiare energia Automaticamente perAprire il monitor LCD Infine al punto hIstruzioni per il collegamento al PC Installazione del CD Guida AL Funzionamento Trasferimento delle immagini Video e le immagini al computer152 153 18-0832 LIT. # 98-0377/01-04 154Ligar Ligar CapturaReprodução 156 157Original Guia DE Operação Captura de imagemPara tirar a fotografia Guia DE Operação Captura de filmeGuia DE Operação Reprodução das imagens gravadas Guia DE Operação Funções Função de Set-up Configuração Hora e dataFormatar CF Resolução Saída de vídeoSom Brilho do painelGuia DE Operação Reprodução dos filmes gravados Procedimento de operação Descrição da fotografiaFunção Set-Up Configuração Número Use os botões No painel de Posição destacadaOs botões ÁsiaModo de captura de filme 174 175Guia DE Operação Condição de baixa carga da pilha Guia DE Operação Reprodução na TVCertifique-se de que a TV Câmera estejam desligadas 176Guia DE Operação Ajuste da IPD distância interpupilar Guia DE Operação Ajuste de dioptria FocalizaçãoLigue o computador Instruções de conexão ao PC Instalação do CDAjuste a dioptria para encontrar o foco mais nítido Monitor do computadorGuia DE Operação Transferência de imagens Computador182 183 Garantia Limitada DE Dois Anos 184Bushnell Performance Optics
Related manuals
Manual 95 pages 8.94 Kb

18-0832 specifications

The Bushnell 18-0832 binoculars stand out as a versatile choice for outdoor enthusiasts and wildlife observers alike. With their exceptional optics and user-friendly design, these binoculars have garnered attention for their performance and reliability.

One of the primary features of the Bushnell 18-0832 is its impressive magnification and objective lens diameter. The 8x magnification provides a powerful viewing experience, allowing users to observe distant subjects with clarity and detail. The 32mm objective lens gathers ample light, making these binoculars a great choice for low-light conditions such as dawn or dusk, when many wildlife activities are at their peak.

The construction of the Bushnell 18-0832 emphasizes durability and resilience. These binoculars are made with a rugged and weather-resistant housing that can withstand the rigors of outdoor adventures. The non-slip rubber armor not only provides a secure grip but also offers added protection against impacts and drops, making them well-suited for field use.

Another significant feature is the multi-coated optics that enhance light transmission and image brightness. This technology ensures that users enjoy sharp and bright images with excellent color fidelity. The close focus capability allows for detailed observation of subjects that are very near, adding versatility for birdwatching or other close-range viewing scenarios.

The lightweight and compact design of the Bushnell 18-0832 makes them easy to transport, fitting comfortably in a backpack or even a larger jacket pocket. This portability ensures that users can have their binoculars readily available whenever the moment for observation arises.

Comfort during use is also a priority with these binoculars. The adjustable eyecups allow for comfortable viewing, even for users who wear glasses. The smooth focus wheel provides precise control, enabling users to quickly and effortlessly bring their subjects into sharp focus.

In summary, the Bushnell 18-0832 binoculars offer a remarkable combination of optical performance, durability, and user-friendly features. Whether you are an avid birdwatcher, a nature lover, or simply someone who enjoys exploring the outdoors, these binoculars are equipped to enhance your viewing experience, making them a worthwhile addition to your gear. With their thoughtful design and advanced technologies, the Bushnell 18-0832 provides both beginners and seasoned binocular users with the tools they need for successful observation.